Выпуск № 7 | 1953 (176)

ЗА РУБЕЖОМ

Пути развития китайской оперы

Чжоу Ян

Заместитель министра культуры Китайской Народной Республики

1. Развивать лучшие традиции национального оперного искусства

Национальное оперное искусство Китая, имеющее длительную историю развития, отличается богатым содержанием. Оно всегда было тесно связано с широкими массами народа и любимо народом.

Наше оперное наследство, созданное многими поколениями трудового народа, народными писателями и мастерами искусства, проникнуто духом народности и реализма. Несмотря на то, что в прошлом оперное искусство использовалось и всячески извращалось господствовавшими феодальными кликами в своих узко корыстных целях, в конечном счете в сравнении с другими видами искусства оно оставалось наиболее массовым, демократическим видом искусства. Его широкое распространение объяснялось прежде всего поддержкой и горячей любовью к нему со стороны народа, так. как то, что любит народ, не смогут уничтожить никакие господствующие клики.

Народ на основании собственного восприятия окружающей действительности и собственного жизненного опыта обогащал исторические былины и народные сказания своим творчеством, своей мудростью и создавал таким образом в различных операх и музыкальных драмах образы своих любимых героев. 

Любовь и ненависть народа ясны и определенны. В противоположность господствовавшим феодальным кликам, его симпатии целиком на стороне угнетенных и обездоленных, на стороне простых, а также слабых, но добрых людей. Что касается деспотов-утнетателей и эксплуататоров, то народ питает к ним глубокую ненависть и презрение.

Народ воспевает героических и справедливых людей, смело вступающих в борьбу против угнетения и грубой силы, за жизнь и счастье народа. Он любит смелых и бескорыстных борцов за справедливость и ненавидит трусливых, своекорыстных и подлых людей, пренебрегающих справедливостью и стремящихся к своему личному обогащению. Сердца простых людей преисполнены горячей любви к Родине.

Народ воспевает национальных героев, защищающих Родину, и ненавидит изменников, предающих интересы Родины. Именно поэтому народа своих операх так горячо прославляет Юэ Фэя, Сюэ Жень-гуя, полководца Яна и его сыновей и ненавидит людей, подобных Цинь Куэю, Пань Хуну и Чжан Ши-гую1. Народ воспевает героев «Ляншаньбо» и с презрением относится к таким людям, как Гао Цю и Симынь Цин2. Народ горячо сочувствует «байшэ» (белой змее) и «циншэ» (синей змее) и питает отвращение к монаху Фа Хаю, изображенному в музыкальной

_________

От редакции. Статья заместителя министра культуры Китайской Народной Республики Чжоу Яна («Перестраивать и развивать национальное оперное искусство»), опубликованная в журнале «Народный Китай» (№ 6 за 1953 год), представляет большой интерес для советских музыкантов. Статья печатается с незначительными сокращениями.

1 Юэ Фэй — полководец, национальный герой китайского народа; в годы царствования Гао Цзуна (1127–1130 гг.) Сунской династии оказывал упорное сопротивление вторжению в страну чжурчженей. Ян и его сыновья — китайские полководцы, жившие во второй половине X века; боролись против нашествия в Китай киданей. Сюэ Жень-гуй — полководец, жил в первой половине VII века, успешно боролся против иноземных захватчиков. Цинь Куэй — премьер-министр при императоре Гао Цзуне, предавший интересы китайского народа, заключив с чжурчженями изменнический договор, и приказавший казнить национального героя Юэ Фэя. Пань Хун — предатель, чинивший препятствия борьбе полководца Яна против иностранных захватчиков. Чжан Ши-гуй — военачальник, приписывавший победы Сюэ Жень-гуя своему зятю и уличенный в этом значительно позднее.

2 Гао Цю — фаворит императора Сунской династии Хуэй Цзуна (1101–1125 гг.), причинивший много вреда китайскому государству и народу. Симынь Цин — ставшее нарицательным имя феодала-деспота, выведенного в романе «Шуй-хучжуань» писателя Ши Най-аня, жившего в XIV веке. Ляншаньбо — название местности, где действовали герои крестьянской войны, описываемой в этом произведении.

Драме «Байшэчжуань» («История белой змеи»)1. Можно утверждать, что китайские оперы, хотя они и впитали немало феодальных элементов, сохранили народность и реалистическую окраску.

Китайская опера любима народом потому, что она в простой народной форме отображает жизнь народа, его мысли, чувства, психологию, его желания и стремления. В китайской опере мы ощущаем не только великую силу реализма, но и силу народной морали. Опера отразила национальный характер китайского народа и, в свою очередь, сыграла определенную роль в развитии и формировании национального характера и национальной психологии. Героические образы опер оказали благотворное влияние на многие поколения китайского народа.

Когда мы говорим о положительном влиянии оперы на формирование национального характера, мы должны также обратить внимание и на то, что в ней имеются элементы, не выражающие национального характера нашего народа и оказывающие отрицательное влияние на его формирование. Опера воплотила стремление народа к свободе в условиях феодального режима, показала положительные черты в характере народа — смелость, трудолюбие, доброту, природный ум. Однако мы не должны забывать, что господствовавшие феодальные клики использовали китайскую оперу в своих целях, пытаясь привить народу рабскую покорность. Народ трудолюбив — и эксплуататоры-феодалы для своего обогащения заставляли его работать, как скот; народ смел — и феодалы старались использовать его смелость и героизм для защиты крепостнического строя. В некоторых старых китайских операх народность напоминала хилые, искривленные побеги травы, пробивающиеся из-под тяжелого камня. Элементы народности и элементы феодализма порой сложно переплетались в китайской опере. Многие оперы вскрывали непримиримые противоречия между народом и феодальной системой, однако не указывали путей и способов разрешения этих противоречий, а, наоборот, «примиряли» их. К таким операм относится, например, «Худебэй». Это одна из известных опер, отличающаяся богатым драматическим содержанием. В первой ее части звучат справедливый протест против сил деспотизма и горячее сочувствие трудовому народу. Но во второй части оперы враждующие стороны превращаются с помощью искусной любовной интриги в друзей, борьба завершается совершенно неправдоподобным примирением. 

Особое место в китайском оперном искусстве занимают музыкальные драмы «Лян Шань-бо и Чжу Ин-тай» и «Вайшэчжуань». Это выдающиеся, подлинно народные творения. Они показывают непреодолимое стремление китайского народа, в частности китайских женщин, к свободе и счастью, выражают их героический дух самопожертвования. Героини этих произведений смело вступают в борьбу с деспотизмом угнетателей; они умирают непокоренными. Их горячая любовь побеждает смерть. Конечно, их победа выражена в форме фантазии. Двое влюбленных умерли, как они могут превратиться в летающих бабочек? Если человек умер и лежит под башней Лэйфынта, как он может воскреснуть? Это фантазия, но вместе с тем и реальность, так как она правдиво выражает непреодолимое стремление народа к свободе. Разве эта фантазия не вдохновляла многие поколения на самоотверженную борьбу за то, чтобы разорвать путы феодальной системы брака? Разве в конце концов не рухнула башня Лэйфынта? В свое время Лу Синь с большим и глубоким чувством воспел символическое падение башни Лэйфынта. 

Здесь попутно я хочу сказать несколько слов о том различии, которое имеется между легендами и преданиями, рожденными человеческой фантазией, и теми, которые рождены суеверием. Многие легенды зачастую играют активную роль и проникнуты духом народности. Суеверия всегда играют пассивную роль и подчинены интересам господствующих классов. Герои китайских опер, основанных на народных легендах, смело выступают против богов. Так, например, выступление Сунь У-куна против владыки неба (в музыкальной драме «Сунь У-кун поднимает скандал в небесном царстве»), протест пастуха и ткачихи против богини Ванму (в музыкальной драме «Тянь-хэпэй») вдохновляют людей на борьбу против рабства, за свободную человеческую жизнь.

Вполне очевидно, что характерной чертой китайской оперы является реализм. Лучшие китайские оперы правдиво изображают жестокую несправедливость феодального строя, воплощая горячее стремление народа к прекрасному будущему, его веру в это будущее. Здесь реализм удачно сочетается с романтикой. Это сочетание реализма с романтикой в китайской опере особыми, присущими только ей приемами доводится до высокого художественного мастерства. Мы видим это не только в больших музыкальных драмах, как, например, «Байшэчжуань», «Лян Шань-бо и Чжу Ин-тай», но и в таких, как сычуаньские оперы «Цюцзян» («Осенняя река»), «Пинсюэбяньцзун» («Следы на снегу») и хубэйская музыкальная комедия «Гэ Ма», в которых с большим искусством показаны природный ум, тонкий юмор и неисчерпаемая энергия народа.

Глубокий реализм китайской оперы отнюдь не случаен. В течение многовекового периода своего развития она обогащалась и совершенствовалась народным творчеством. Все имеющиеся теперь в Китае классические оперы зародились и развились из народных опер. Даже пекинская опера, которая была допущена в императорский дворец, основана на народном творчестве и сохранила тесные связи с народом. Общеизвестно, что пекинская опера в ходе своего формирования и развития в период Цинской династии обобщила в себе такие формы китайской оперы, как «эрхуан» (прежде цзянсийская опера), «циньцян» (шэньсийская опера) и другие лучшие формы местного оперного искусства, восприняла все ценное из «куньцюй» (древняя цзянсуская опера). По своему содержанию, языку и музыке пекинская опера стала значительно ближе к народу, чем «куньцюй», и поэтому вытеснила ее, заняв господствующее положение на сценах китайских театров. Появление пекинской оперы ознаменовало собой

_________

1 «Байшэчжуань» — музыкальная драма, основанная на народном сказании о белой змее и синей змее, превратившихся в женщин; белая змея борется за свое счастье с любимым человеком против монаха Фа Хая, который волшебством заключает ее в башню Лэйфынта; синяя змея, наперсница героини, овладев тайнами волшебства, разрушает башню Лэйфынта.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет