Выпуск № 1 | 1952 (158)

СССР П. Савинов. Наконец, большой удачей спектакля была роль Поповича в интересной и нетрафаретной трактовке председателя завкома одного из ленинградских заводов П. Винокурова.

Поставлен этот спектакль режиссером Ленинградского театра оперы и балета имени С. М. Кирова Н. Гладковским в целом удачнее, чем «Русалка». Кое-что не получилось и здесь. В первую очередь следует указать на преувеличенно карикатурную сцену появления Поповича (в дальнейшем в эпизоде его свидания с Хиврей были отличные актерские находки) и на неверное поведение исполнителя в средней части арии Грицько. В остальном постановка была простой и яркой, мизансцены были удобны для исполнителей. Хорошо и оригинально поставлена лауреатом Сталинской премии, заслуженной артисткой РСФСР Н. Анисимовой и отлично исполняется хореографической группой коллектива картина «Ночь на Лысой горе». В сложных массовых сценах I акта и «Ночи на Лысой горе» хор опять показал себя достойным соперничать со многими квалифицированными профессиональными хорами. Вообще нельзя не отметить слаженность, стройность и непринужденность исполнения в обоих спектаклях. Солисты и хор отнюдь не «едят глазами» дирижера, и в то же время между ними существует полнейший контакт. Велика заслуга в этом художественного руководителя коллектива Г. Донияха.

Заслуженный деятель искусств Узбекской ССР Г. Дониях обучался сначала в Саратовской консерватории (в классе скрипки), а затем в Ленинградской (в дирижерском классе И. Шермана). Десять лет он проработал дирижером в Ташкентском оперном театре имени Навои. В прошлом сезоне Г. Дониях перешел в Ленинградский Малый оперный театр (Малегот), где за короткий срок сумел завоевать авторитет как у оркестра и труппы, так и у слушателей. Г. Дониях дирижирует внешне очень спокойно, что не мешает ему проявлять большой темперамент там, где это нужно. И певцы, и оркестр все время чувствуют в нем опытного и уверенного руководителя.

Из всех русских классических опер «Русалка» обладает, пожалуй, самыми устойчивыми традициями исполнения. Тем не менее Г. Дониях сумел найти свежие краски, заново прочесть ряд мест, в которых, казалось бы, уже все давным-давно известно. Вместе с тем нельзя не отметить некоторые недочеты в его трактовке «Русалки». В I действии показался излишне ускоренным темп в объяснении Князя с Наташей, слишком резкими были переходы в оркестре перед фразой Мельника «О ком ты говоришь?» и еще в двух-трех местах. В явно затянутом темпе и чересчур холодно, с педантичными акцентами прозвучало ариозо Мельника с хором «Так вот что должен теперь я слышать». И наконец, чрезмерно замедлены были темпы в танцах подводного царства. Но все эти частности не могут зачеркнуть больших достоинств Г. Донияха как дирижера. «Сорочинская ярмарка» была также проведена им очень хорошо.

Знакомство с превосходным оперным коллективом ленинградской самодеятельности и талантливым молодым дирижером было радостным и

Сцена из I акта оперы «Сорочинская ярмарка»

Сцена из оперы «Сорочинская ярмарка». Парася— В. Тихомирова, Грицько — П. Савинов

Фото Б. Рябинина

поучительным. Коллективу Дворца культуры имени С. М. Кирова бесспорно принадлежит первое место среди самодеятельных оперных коллективов нашей страны. Его достижения должны послужить прекрасным примером для его младших собратьев, стимулировать их рост и способствовать зарождению новых кружков оперной самодеятельности. От ленинградцев же советская общественность вправе ждать новых постановок классических и советских опер, выполненных на еще более высоком художественном уровне, закрепления и приумножения уже достигнутых успехов.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет