Выпуск № 11 | 1951 (156)

вакию из СССР, у чехословаков существует одно общее название — «русска писень». Все, что поется сегодня в нашей стране или пелось раньше, поется сейчас в Чехословакии. Нам, например, довелось однажды видеть свадебную процессию, во время которой девушки — подруги невесты, усыпая путь молодой четы цветами, пели почешски «Хороши весной в саду цветочки». Часто можно слышать, как молодежь поет «Смело-, товарищи, в ногу», «Слезами залит мир безбрежный» и особенно «Командир-герой, герой Чапаев».

Интересно отметить, что еще пять лет тому назад советские песни в устах чехословацкого народа были порой похожи на молитвы. Это было пение инструментально чистое, но несколько безжизненное, лишенное живой интонации человеческого голоса. Теперь народное пение чехословаков осталось таким же чистым интонационно, но оно стало живым, проникновенным и красочным, близким советскому хоровому исполнительскому стилю.

В этом мы убедились, прослушав большое количество самодеятельных хоров и ансамблей, очень часто руководимых не профессионалами, а такими же вихрастыми юношами — рабочими, студентами, солдатами, как те, из которых состоит весь самодеятельный коллектив.

Коллективность народного музицирования — одно из примечательных явлений в Чехословакии. Поэтому специальность дирижера оркестра или хора очень распространена и ценима у чехословаков. Характерный штрих: на рядовом оперном спектакле дирижер обычно выходит на аплодисменты публики вместе с певцами-солистами.

Не случайно, может быть, и трое выдающихся чешских музыкантов, отдавших свой творческий труд нашему народу, — Э. Ф. Направник, В. И. Сук и У. И. Авранек — были именно дирижерами оркестра или хора.

После месячного пребывания в Чехословакии Краснознаменный ансамбль прибыл в Польшу.

«Польский месяц» ансамбля был во многом повторением «чехословацкого месяца», только в иных национальных традициях. Снова торжественные встречи и проводы коллектива на вокзалах и стадионах, снова огромный успех концертов. Другой язык, другая национальная форма народных приветствий, иной Гимн, иные цвета государственного флага, но то же чувство горячей любвн и дружбы к нашему народу, к Советской Армии, освободившей страну от фашизма, то же чувство искренней любви и уважения к товарищу Сталину. Да и может ли быть иначе, если на каждом концерте ансамбля присутствуют десятки тысяч рабочих, крестьян, трудовой интеллигенции, учащейся молодежи, воинов Войска Польского, строящих основу социализма в своей стране по великому примеру нашего народа?

Первый концерт ансамбля в Варшаве для членов польского правительства, дипломатического корпуса и представителей варшавской общественности состоялся в одном из красивейших пригородных парков. Концертная эстрада, расположенная на небольшом острове, украшена имитацией древнегреческих руин. Амфитеатр для публики отделен от эстрады небольшим проливом. Обилие водного пространства в этом необычном «зале» со-

На концерте Краснознаменного ансамбля

Фото А. Соловова

здает хорошие акустические условия для концерта.

Первое выступление Краснознаменного ансамбля в Варшаве прошло с большим успехом. На концерте присутствовали премьер-министр Циранкевич и маршал Польши Рокоссовский.

Восторженно встречал польский народ появле ние на эстраде советских артистов. В репертуаре ансамбля место чехословацких песен заняли польские народные песни, исполнявшиеся на национальном языке.

На одном из первых концертов ансамбля в Варшаве кто-то из публики громогласно внес предложение обходиться без переводчика на эстраде: «И так все понятно». Это предложение, поддержанное всей публикой, было проведено в жизнь. Опыт последующих концертов показал, что польская публика хорошо понимала ведущего концертную программу, так же как и артисты ансамбля понимали польских ораторов, выступавших со словами приветствия коллективу.

В перерывах между песнями и танцами польская молодежь приносила цветы на эстраду. Народ провозглашал здравицы в честь Советской Армии.

— Hex жие Армия Радецка! — восклицал чей-то голос, и тысячи голосов отвечали троекратным возгласом:

— Hex жие! Hex жие! Hex жие!

С другого конца стадиона доносится здравица в честь Иооифа Сталина — великого знаменосца мира, и снова звучит тысячеголосое:

— Hex жие! Hex жие! Hex жие!

Интерес к выступлениям ансамбля со стороны польского народа был огромный. Полмиллиона поляков, побывавших на 22 концертах ансамбля в 12 городах Польши, — это едва ли десятая часть людей, желавших познакомиться с исполнительским искусством ансамбля.

Один концерт ансамбля в Польше состоялся в закрытом помещении. Это было во Вроцлаве, в огромном здании, вмещающем 15 000 зрителей, где два года тому назад происходил Всемирный конгресс деятелей культуры — сторонников мира.

Впервые Краснознаменный ансамбль побывал в Варшаве в 1946 году. Сейчас было радостно видеть, как неузнаваемо изменилась в течение пяти лет польская столица, как с братской помощью нашего народа быстро поднимается из груды развалин новая Варшава. Строительство города, его возрождающаяся красота воспеты в современных польских песнях. Две популярнейшие песни на эту тему — «Строим новый дом» и «Направо мост, налево мост» — ансамбль исполнял в Польше на польском языке.

В числе восстановленных варшавских зданий — дом, где жил Шопен в 1830 году перед тем, как навсегда покинуть Варшаву. Рядом с домом костел, в стене которого замуровано сердце великого композитора.

Находясь в Варшаве, нельзя было не использовать возможности побывать на родине Шопена. Экскурсия в Желязову Волю оставила самые теплые воспоминания.

Скромный маленький домик, утопающий а зелени; ряд небольших комнат, в которых собраны вещи, относящиеся к тому периоду жизни композитора; великолепный сад с деревьями, присланными со всех концов земного шара, — дань всенародной любви к великому сыну польского народа; наконец, импровизированный концерт из произведений Шопена на одном из роялей, находящихся в домике, — все это оставило самое глубокое впечатление у участников экскурсии.

В Польше нам довелось несколько раз побывать в театрах. В Варшавском оперном театре мы слушали малоизвестную у нас оперу С. Монюшко «Графиня». В спектакле принимала участие Ева Бандровска-Турска.

Музыка оперы очень интересна. В ней противопоставлены два мира Польши начала прошлого века — аристократический и народный. Мир польской аристократии автор с тонкой иронией характеризует итальянскими колоратурными ариями в духе Доницетти, изысканными пасторалями, помпезными хорами. Мир польского народа тепло охарактеризован национальными песнями и танцами.

Все участники спектакля — солисты, хор и оркестр под управлением Мерзьевского — оставили хорошее впечатление. С подлинным артистическим блеском пела Ева Бандровска-Турска.

Силезский театр оперы и балета дал специальный спектакль для коллектива ансамбля. Шла опера «Казанова» Любомира Ружицкого — ныне здравствующего маститого польского композитора, чей полувековой юбилей творческой деятельности был недавно отмечен общественностью Польши.

Музыка «Казановы» оставляет хорошее, хотя а неглубокое впечатление. Она проникнута сильным влиянием творчества Пуччини. Широко известная у нас песенка Катон из этой оперы нехарактерна для всей музыки «Казановы» и воспринимается в спектакле как вставной, несколько чужеродный номер. Красивые, ясно очерченные мелодии, певучий речитатив, легкая, прозрачная инструментовка оперы дают возможность певцам широко показать свое искусство. Главную партию пел молодой хороший тенор Плятт.

В Познани мы побывали на спектакле, который мог получить право на жизнь только в новой, демократической Польше. Это музыкальная комедия «Варшавский водевиль». Тема спектакля — строительство новой Варшавы. Действующие лица — энтузиасты-строители, с одной стороны, и отживающий мир спекулянтов, бюрократов и вредителей, с другой. Спектакль живой, остроумный, проникнутый непоколебимой уверенностью в окончательной победе новых, прогрессивных сил страны.

С чувством большого удовлетворения коллектив Краснознаменного ансамбля Советской Армии вернулся на Родину. На наших концертах побывало восемьсот тысяч чехословаков и более полумиллиона поляков. Зарубежные гастроли ансамбля, несомненно, способствовали еще большему укреплению существующих дружественных связей между народами СССР, Чехословакии и Польши.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет