А. Хачатурян на репетиции с оркестром Римского радио
Вторая, количественно самая большая, группа занимает колеблющиеся позиции между реакционными устремлениями антинародного формализма и здоровыми традициями национального искусства. Правда, положение дел в итальянском искусстве, подверженном сильнейшим влияниям декадентских космополитических теорий, усиленно насаждаемых американской пропагандистской машиной, мало способствует утверждению прогрессивных, патриотических тенденций в итальянской музыке.
Меня поражало какое-то пренебрежительное, снисходительное отношение некоторых деятелей итальянского искусства к великой национальной культуре Италии, к замечательным созданиям итальянского национального гения в архитектуре, живописи, музыке. Они рассматривают свое старое классическое искусство как нечто отжившее, чуждое современности, как хотя и прекрасное, но мертвое искусство, пригодное лишь для музеев и архивов. Эти люди не знают чувства патриотической гордости, они не верят в свой народ, ничего не хотят знать о народном искусстве. Многие итальянские композиторы, с которыми мне пришлось беседовать, не видят никакой необходимости глубоко изучать народную музыку. В их понимании композиторское творчество совершенно не ассоциируется с представлениями о народной основе музыки.
Наконец, третья группа итальянских композиторов — это люди, занимающие откровенно реакционные позиции, организационно и идейно тесно связанные с мракобесным католицизмом, с всемогущим и вездесущим Ватиканом. Это люди, непримиримо враждебные всему подлинно прогрессивному и активно ненавидящие Советский Союз и все, что с ним связано. Многие из этих музыкантов играли видную роль при Муссолини, многие из них и сегодня продолжают оставаться оплотом самой черной реакции, что встречает полную поддержку со стороны американских сатрапов — фактических правителей политической и экономической жизни Италии.
Мое знакомство с современной итальянской музыкой, конечно, совершенно недостаточно. Но из того, что я слышал и видел, из тех бесед, которые я имел с рядом итальянских композиторов и музыкальных критиков, можно все же сделать вывод о вопиющем отставании современной итальянской музыки от жизни, о ее полном отрыве от духовных запросов итальянского народа.
Для нас, советских людей, непонятно, как может художник оставаться погруженным в потусторонние мечтания, в свои загробные неоклассические искания, когда вокруг него кипит жизнь, когда широкие народные массы Италии ведут великую борьбу за свои права, против наглого вторжения американской реакции. 20 миллионов итальянцев подписали Стокгольмское Воззвание, требующее безусловного запрещения атомного оружия, призывающее народы к миру. Как может мыслящий художник оставаться в стороне от этого движения?
Итальянская музыка переживает ныне глубокий идейно-творческий кризис, который неизбеж-
но приведет к решительному расслоению всех музыкальных деятелей страны. Нет сомнения, что недалеко то время, когда все лучшие итальянские композиторы и исполнители твердо осознают свою кровную связь с народом и смело встанут в ряды борцов за демократию, за мир. А это значит, что они окончательно отбросят ветхие доспехи индивидуализма и, став на реальную почву национального искусства, отдадут делу народа весь свой талант, все свое мастерство.
Некоторые признаки этих больших перемен в психологии итальянских музыкантов я мог наблюдать во время наших товарищеских бесед и творческих дискуссий.
В Риме у меня состоялась встреча с несколькими видными композиторами, дирижерами и музыкальными критиками. Наша беседа коснулась ряда животрепещущих вопросов современного музыкального творчества. Было ясно, что наиболее чуткие итальянские композиторы с болью ощущают глубокую пропасть, которая отделяет их сегодня от народа, от запросов широких масс трудящихся. Они со вниманием прислушивались к тому, что я им рассказывал о жизни и деятельности Союза советских композиторов, о борьбе советских музыкантов за демократическое, нужное народу искусство социалистического реализма.
Мне очень хотелось послушать музыку присутствовавшего на встрече известного композитора Г. Петрасси. Однако уговорить его сыграть что-нибудь было нелегко.
«Здесь слишком много народу, — сказал он мне, — как-нибудь в другой раз...» Мне пришлось рассказать ему о том, что мы, советские композиторы, всегда стремимся к возможно большей аудитория, что мы не боимся свободной дискуссии и общественной оценки. После этого Петрасси решился, наконец, и сыграл несколько своих пьес. Его музыка оказалась очень талантливой, мастерской по форме и вполне приемлемой по языку. Я искренне поздравил автора с этими сочинениями.
Во время многочисленных бесед и пресс-конференций, которые проводила наша делегация, мне всегда задавали вопросы о положении музыки и музыкантов в Советском Союзе, об отношении у нас к современной западной музыке, об итальянских операх на сценах советских театров. Перед отъездом в Италию я запасся официальной справкой о количестве опер итальянских композиторов, идущих на сценах театров СССР. Получился очень обширный список, из которого видно, что итальянские оперы идут у нас во всех оперных театрах, ставятся на многих языках народов Советского Союза. Излишне говорить, что этот ответ неизменно воспринимался аудиторией с большим удовлетворением.
Большое впечатление всегда оставляло мое заявление о том, что в дни исторической битвы под Сталинградом на сцене Большого театра Союза ССР была поставлена опера Россини «Вильгельм Телль» и что постановка эта была удостоена Сталинской премии.
Рассказывая итальянцам о большом уважении, которым пользуется в нашей стране богатая и славная своим прошлым итальянская культура, мы, в свою очередь, Интересовались отношением народа Италии к нашей культуре, к нашему искусству. Нужно сказать, что общество «Италия — СССР» немало делает для ознакомления итальянских трудящихся с достижениями советской культуры. Наши итальянские друзья организуют лекции и доклады, освещающие разные стороны жизни нашей Родины, издают книги и брошюры, переводят и издают произведения русских классиков и советских писателей.
Значительно хуже обстоит дело в отношении нашего музыкального искусства. В Италии далеко недостаточно знают даже русскую классическую музыку. Представления итальянцев о музыкальной жизни Советского Союза порой носят совершенно фантастический характер. Так, например, на одной из пресс-конференций один видный музыкальный критик задал мне вопрос: «Играют ли в Советской России музыку Баха и Бетховена?»
Некоторые газеты, отмечая мой приезд, считали нужным выразить при этом удивление, что в Италию прибыл тот самый композитор Хачатурян, который после Постановления Центрального Комитета партии большевиков о музыке «как известно, был сослан в Сибирь».
Произведения советских композиторов в Италии почти не исполняются, за исключением некоторых сочинений Прокофьева и Шостаковича. Объясняется это, между прочим, тем, что в Италии нет оркестровых материалов произведений советских композиторов. Чтобы организовать исполнение советской музыки, необходимо, как это ни странно, обращаться за нотным материалом к американским или английским фирмам, которые владеют обширными прокатными фондами произведений советских композиторов.
Это обстоятельство помешало организации моих выступлений с итальянскими оркестрами. Ни в Риме, ни в Венеции, ни в Милане не оказалось нот моих сочинений; ну, а платить американцам доллары за прокат оркестровых голосов своих произведений, конечно, было бы по меньшей мере нелепо.
Пришлось ограничиться одним выступлением с оркестром Римского радио, который исполнил под моим управлением сюиту «Сталинградская битва». Оркестр оказался очень хорошим — дисциплинированный, чуткий, с отлично выровненной звучностью.
Таковы немногие музыкальные впечатления, полученные мною во время пребывания в Италии.
В Милане, в театре «Лирика», состоялся большой митинг, организованный обществом «Италия — СССР». Здесь мы вновь со всей силой ощутили сплоченность итальянских трудящихся перед лицом реакционной, антинародной политики правительства де Гаспери, их горячую любовь к великой стране социализма, их решимость бороться за свои права, за мир и демократию. В зале царила замечательная атмосфера дружбы и единения, произносились страстные речи, выражавшие беспредельную любовь и доверие трудового люда Италии к советскому народу, к сталинской политике мира.
С большой речью выступил сенатор Монтаньяни. Он говорил о борьбе итальянских трудящихся против антинациональной политики итальянской буржуазии, против гонки вооружений и подготовки новой войны. Он говорил о дружбе народов, о надежном оплоте мира — Советском Союзе. Каждое упоминание о нашей стране вызывало бурю оваций, слышались возгласы: «Да здравствует Советский Союз!», «Да
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Развивать и совершенствовать советскую оперу 3
- Всенародный праздник 10
- На пути оперного реализма («Семья Тараса» Д. Кабалевского) 13
- Опера «От всего сердца» 25
- Последние произведения Н. Я. Мясковского 35
- Кантата о новом Китае 40
- К итогам декабрьского смотра советской музыки (На дискуссии в ССК) 44
- Народный хор (К 40-летию хора им. Пятницкого) 50
- Из закавказских впечатлений 54
- Народная башкирская музыка 59
- Музыкальная шкатулка 66
- Государственный мужской хор Эстонской ССР (К концертам в Москве) 69
- Музыканты Бурят-Монголии в Москве 71
- Гастроли Германа Абендрота 74
- «Картинки с выставки» Мусоргского 75
- А. Н. Есипова (К 100-летию со дня рождения) 82
- Памяти А. П. Большеменникова 85
- Италия в эти дни 87
- Польский музыкальный журнал 94
- Обзор печати 99
- Хроника 102
- В несколько строк 108
- Знаменательные даты 110