О советском романсе
Л. ДАНИЛЕВИЧ
Романс — один из наиболее популярных в нашей стране музыкальных жанров. Классические романсы звучат не только в больших концертных залах, но также в клубах, на вечерах самодеятельности, в домашней обстановке, по радио.
Немало новых романсов создают советские композиторы. Но многие ли из новых романсов получили широкое распространение и пользуются любовью нашей концертной аудитории? Ответ бесспорен: к сожалению, очень немногие. Отдельные успехи, имеющиеся в этой области, совершенно недостаточны. Камерный вокальный жанр явно отстает от тех больших требований, которые к нему предъявляются. В чем же причины отставания? Об этом мало говорится и почти ничего не пишется. Пути развития советского романса до сих пор по-настоящему не обсуждены.
Советский романс, как и все наше советское творчество, не может развиваться в отрыве от прогрессивных классических традиций. Особое значение здесь имеют традиции русской романсовой классики.
Русские композиторы создали изумительные образцы вокальной лирики. В этих лирических романсах нет и тени индивидуализма, стремления замкнуться в мирок узко субъективных, мизерных чувств. Напротив, эта лирика возникла из потребности общения с другими людьми. В ней воплощены чувства, глубоко волновавшие не только самого автора, но десятки, сотни, тысячи простых русских людей. Лучшие лирические романсы Глинки, Даргомыжского, Чайковского, Римского-Корсакова захватывают нас красотой, изяществом, глубиной выраженных в них переживаний. Своими специфическими средствами они воплощают образы реальной действительности.
Однако русские классики не ограничивали возможности камерной вокальной музыки только сугубо лирическим содержанием. Опыт русских классиков показывает, что искусство романса может и должно воплощать наряду с лирикой темы большого общественного, социального значения. Искусство романса может и должно быть искусством демократическим, а не эстетски-салонным искусством, тесно связанным с народной жизнью, с бытом и трудом, с общественной борьбой народных масс (ярким примером этого являются многие романсы Даргомыжского, Мусоргского, Бородина и др.).
Советское романсовое творчество на протяжении ряда лет развивалось в условиях борьбы двух направлений — реалистического и формалистического. Мы помним, к каким диким музыкальным уродствам приводил формализм в области романса. «Детские песни» и «Газетные объявления» А. Мосолова явились в свое время рекордом грубого, отталкивающего натурализма, нарочитой музыкальной бессмыслицы. Это была попытка ликвидации романсного жанра, испепеления вокального искусства. Создавались в большом количестве и романсы, проникнутые пессимистическими настроениями, романсы, воплощавшие круг узко субъективных, далеких от нашего времени образов и настроений. Для всех этих романсов были характерны необычайная изысканность музыкального языка, «изломы» в вокальной мелодии, модернистская усложненность гармонии, ритма, фактуры.
Нельзя забывать, однако, что еще вконце 20-х — начале 30-х годов делались первые, порой не безуспешные, попытки внедрения в камерный вокальный жанр новой революционной тематики. Появляются песни А. Давиденко и некоторых других композиторов, отмеченные чертами нового романсового стиля. М. Коваль пишет «Песни из одиночки», В. Белый — вокальный монолог «26». Несмотря на те
или иные недостатки, эти произведения должны быть отнесены к реалистическому направлению. Позже возникают вокальные циклы М. Коваля («Проклятое прошлое», «Эпизоды из 1905 года», песни о Ленине и Сталине, «Пушкиниана»); ценные реалистические романсы пишут в 30-е годы Ю. Шапорин, Ан. Александров и некоторые другие композиторы.
Вплоть до последнего времени советские романсы писались главным образам на тексты классических поэтов. Некоторые из этих романсов обладают значительными художественными достоинствами. Лучшие романсы Ю. Шапорина на слова Пушкина и Блока привлекают своей напевностью, ясностью стиля, глубоким проникновением в содержание литературного текста. Романс «Заклинание» приобрел большую известность, его любят и исполнители, и слушатели. Следует отметить также мастерски написанные романсы Ан. Александрова на слова Пушкина, Баратынского, некоторые романсы Н. Мясковского на слова Лермонтова, отдельные романсы В. Косенко, Д. Аракишвили, Ю. Свиридова, Ю. Кочурова, А. Животова и др. Все же количество удачных и получивших распространение романсов невелико, особенно если учесть, как много и долго работали в этом плане многие наши композиторы.
Бесспорно, советские композиторы должны и впредь обращаться к классической поэзии, отбирая в ней то, что наиболее жизненно, наиболее близко нашей эпохе. Многие замечательные стихи классических поэтов до сих пор еще не получили соответствующего воплощения в русской музыке. Эти стихи должны быть музыкально раскрыты в советском романсе.
Однако главная задача советского музыкального искусства — претворение больших современных тем, рожденных нашей жизнью, нашей борьбой за коммунизм. Это значит, что развитие советского романса должно быть неразрывно связано с развитием передовой советской поэзии. Между тем некоторые советские композиторы все еще избегают писать романсы на стихи советских поэтов или же используют советскую поэзию односторонне, ограниченно.
Лет 20 назад композиторы говорили, что им трудно подыскать современные стихотворные тексты, пригодные для создания романсов. Сейчас такие разговоры немыслимы. Советская поэзия настолько выросла, что вполне может и должна непрерывно оплодотворять наше романсовое творчество. Ряд стихотворений Тихонова, Симонова, Исаковского, Суркова, Щипачева и многих других наших поэтов может лечь в основу советских романсов. Очень трудной, но вместе с тем увлекательной задачей является создание вокальных произведений на слова Маяковского. Отдельные попытки в этом направлении (романсы И. Белорусца, Д. Васильева-Буглая) не дали еще пока желательных результатов. Но это не означает, что данная задача неразрешима1.
К сожалению, наши композиторы нередко отбирают для своих романсов стихи хотя и написанные советскими поэтами, но по содержанию своему не связанные с нашим временем. Это лирика, но лирика абстрактная, вне времени и пространства. Она лишена каких-либо конкретных черт, которые говорили бы, что тут имеются в виду советские люди, что переживания, воплощенные поэтом и композитором, так или иначе связаны с нашими днями и делами. Конечно, о такого рода романсах нельзя сказать, что они раскрывают советскую тему, хотя на обложке и стояло бы имя советского поэта. Проиллюстрируем это двумя примерами.
Перед нами новый вокальный цикл Ю. Левитина на слова А. Коваленкова. Он открывается романсом «Алёнушка». Приведем текст этого романса:
Окружена болотными цветами,
В густом лесу Алёнушка жила.
В ее угодья верными шагами
Моя любовь негаданно пришла.
Я жизнь отдал за то, чтоб в дреме хвойной
Ты не блуждала, глядя в темноту.
Будь для меня красивой и спокойной,
Поверившей в чужую доброту.
Музыка Ю. Левитина — безмятежная, идиллическая — вполне соответствует характеру текста.
Трудно представить себе образ советской девушки, которая живет где-то в лесной чаще, среди болотных цветов, одна и бродит, «глядя в темноту». Должно быть, это та сказочная Алёнушка, которую изобразил когда-то художник В. Вас-
_________
1 Я вспоминаю «Левый марш» А. Титова, где композитору удалось нащупать интонации, правильно передающие содержание и ритмический строй известного стихотворения Маяковского.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Хоровую культуру — в массы! 3
- К спорам о музыкальном наследии 9
- Симфоническая поэма В. Мурадели «Путь победы» 21
- О советском романсе 25
- Поэтическая основа романса 32
- Праздник песни в Литве 39
- Песни Советской Латвии 43
- Искусство свободной Эстонии 47
- Трудовые песни учащихся ремесленных училищ 53
- Передовой музыкальный театр 56
- Театр «Эстония» в Москве 64
- Баховские торжества в Москве 72
- Концерты румынского ансамбля 74
- На широком пути 77
- Памяти ученицы 79
- Роза Тамаркина 79
- Из творческой лаборатории А. П. Бородина 81
- Письмо К. Н. Игумнова к А. К. Глазунову 88
- Новое о композиторе А. Д. Жилине 89
- Мир чтит Баха (Баховские дни в Лейпциге) 91
- Из лейпцигских впечатлений 98
- В добрый час! (Новый польский музыкальный журнал «Muzyka») 99
- Народный композитор Сиен Син-хай 100
- Зарубежная хроника 102
- Нотография и библиография 103
- Музыкальный календарь 110