
Может быть, автор рассматривал такой нарочитый контраст между текстом и музыкой, как особо выразительный прием? Но прием этот не получился, ощущение юмора тут пропадает.
В балладе «Старшина», по музыке маловыразительной, особенное возражение вызывает эпизод, в котором старшина рассказывает о Будапеште, где ему довелось побывать. Композитор цитирует здесь «Венгерский танец» № 5 Брамса. Эта популярная мелодия звучит в нарочито примитивной, плоской «обработке», на фоне банального аккомпанемента. Подлинный художественный демократизм и народность подменяются натуралистической опрощенностью.
Особое место в вокальном цикле В. Волошинова занимает ода «Русский человек» (слова С. Васильева). Это уже не жанровая картинка, а произведение гимнического склада. «Гордись, мой друг, что ты есть сын России» — вот патриотическая тема этого произведения. Композитор стремился к торжественности звучания. Местами он достигает цели, но кое-где торжественность получилась несколько холодной и внешней. Таково, например, вступление, отмеченное чертами риторики, условного, театрального пафоса.
Итак, романсы В. Волошинова во многом уязвимы. Композитор нередко ошибается, но он ищет, и поиски его идут по верному реалистическому пути.
Говоря о ростках нового в области советского романса, мы имели в виду не только романсы В. Волошинова. Есть и другие произведения, отмеченные ценными и принципиально новыми чертами, характерными для советского романсного творчества. Надо выявлять эти черты, способствовать их дальнейшему развитию.
Больше внимания советскому романсу! Пусть композиторы, поэты, критики серьезнее, глубже займутся этой важной отраслью нашего искусства. Пусть решительнее, настойчивее утверждают в ней метод социалистического реализма!
Мы ждем подлинного расцвета советской камерной музыки. Чтобы обеспечить этот расцвет, надо до конца изжить влияния модернистского эстетства и субъективизма в советском романсе; надо окончательно сломить предрассудок, будто сферой романса может быть только мир узко интимных переживаний. Но при этом не следует забывать и того, что подлинный успех романсного жанра возможен лишь при условии талантливого и глубокого раскрытия благородных лирических чувств, многогранного эмоционального мира современного советского человека — гражданина и патриота.
Актуальная советская тематика, демократический, глубоко народный музыкальный язык, высокое художественное мастерство — вот важнейшие требования, которые мы предъявляем к романсу.
Мы хотим, чтобы советские композиторы использовали в своем вокальном творчестве все богатство романсно-песенных жанров и форм. Наряду с лирическим романсом у нас могут и должны существовать романсы-оды, романсы-баллады, бытовые характерные сцены, вокальные сатиры и юморески и, наконец, тематические вокальные циклы. Мы хотим, чтобы в романсовом творчестве шире использовались народные песенные мелодии и танцевальные ритмы и чтобы композиторы теснее сотрудничали в этой области с лучшими советскими поэтами.
Общий подъем советского музыкального искусства, руководимого нашей партией, служит залогом того, что эти требования будут выполнены.
Поэтическая основа романса
С. СПАССКИЙ
Выдающиеся успехи советской массовой песни достигнуты в тесном содружестве между композиторами и поэтами (В. Лебедев-Кумач, М. Исаковский, В. Гусев, А. Сурков, А. Фатьянов, С. Алымов, А. Чуркин, Л. Ошанин, Е. Долматовский и другие). Достаточно вспомнить наиболее известные наши песни, чтобы понять, как счастливо совпадали в ряде случаев намерения поэтов и композиторов, в какие удачные сочетания объединялись музыка и текст. Песня, опирающаяся на творчество советских поэтов, в свою очередь оказала влияние на поэзию. Почти у каждого поэта, в любом стихотворном сборнике мы найдем теперь стихи-песни, пригодные для музыкального истолкования. И такое взаимодействие между музыкой и поэзией одинаково плодотворно для обоих искусств.
Но с достижениями песенного искусства не может сравниться состояние смежного вокального жанра — советского романса. В этом жанре советские композиторы проявили себя в значительно меньшей степени. Впрочем, в советские годы писалось немало романсов. Есть романсы на тексты Пушкина — Ю. Шапорина, Т. Хренникова, Ю. Кочурова, Ан. Александрова, Ю. Свиридова, З. Левиной и других. Известны романсы Н. Мясковского на тексты Лермонтова, Ю. Шапорина на слова Лермонтова, Языкова, Огарева, Фета, Блока. Этот список можно было бы увеличить. Много поисков, много попыток, подчас несомненно удачных. Положены на музыку и стихи поэтов-современников, но в значительно меньшем количестве. Но, главное, мы почти не знаем романсов, опирающихся на образы современности и при том заслуживших всенародное признание, подобно многим романсам классиков. Еще не создан советский классический романс, оплодотворенный советской поэзией. В чем же дело? Или, может быть, романс в наших условиях является архаической, изжившей себя формой и массовая песня целиком заменяет его?
Иногда отвечают на этот вопрос так: да, романс — явление слишком камерное, характерное для иных общественных отношений, романс связан с салонным музицированием и нашей действительности чужд. Однако против такого упрощенческого заключения возражает самая жизнь. С каким вниманием принимает любая аудитория романсы Глинки, Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского, Даргомыжского! Как живо отзывается она на исполнение особенно полюбившихся произведений! Сколько заявок на передачу романсов поступает в радиокомитеты со всех концов нашей страны!
Значит, отсутствие у нас полноценных романсов, основанных на современном литературном материале, отнюдь не вызвано каким-либо объективными причинами.
Правда, мы слышим нередко жалобы композиторов: советская поэзия при всем ее богатстве и разнообразии дает слишком мало стихов, пригодных для написания романсов. Текст для песни найти сравнительно легко, а текстов для романсов почти нет. В какой степени верен этот упрек, обращенный к советским поэтам? Какими специфическими свойствами должно обладать стихотворение, способное лечь в основу хорошего романса? Есть ли вообще такие особые признаки и в чем искать их — в содержании ли стихов или в том, как изложена тема? Чтобы правильно ответить на эти вопросы, рассмотрим стихотворные тексты, легшие в основу лучших классических романсов.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Хоровую культуру — в массы! 3
- К спорам о музыкальном наследии 9
- Симфоническая поэма В. Мурадели «Путь победы» 21
- О советском романсе 25
- Поэтическая основа романса 32
- Праздник песни в Литве 39
- Песни Советской Латвии 43
- Искусство свободной Эстонии 47
- Трудовые песни учащихся ремесленных училищ 53
- Передовой музыкальный театр 56
- Театр «Эстония» в Москве 64
- Баховские торжества в Москве 72
- Концерты румынского ансамбля 74
- На широком пути 77
- Памяти ученицы 79
- Роза Тамаркина 79
- Из творческой лаборатории А. П. Бородина 81
- Письмо К. Н. Игумнова к А. К. Глазунову 88
- Новое о композиторе А. Д. Жилине 89
- Мир чтит Баха (Баховские дни в Лейпциге) 91
- Из лейпцигских впечатлений 98
- В добрый час! (Новый польский музыкальный журнал «Muzyka») 99
- Народный композитор Сиен Син-хай 100
- Зарубежная хроника 102
- Нотография и библиография 103
- Музыкальный календарь 110