Выпуск № 1 | 1950 (134)

Кантаты о русской земле

А. ИКОННИКОВ

Русская родная земля! Какое глубокое волнение испытывают советские люди, думая о социалистической России, ставшей оплотом новой жизни для всех народов нашей многонациональной страны.

Русская земля! С какой любовью произносит эти слова любой советский труженик на колхозных полях, у станков фабрик и заводов, в воздухе и на море, на горах и под землей, в своем родном доме или вдали от Родины. С каким высоким чувством долга, безмерным героизмом шли советские люди на смерть за русскую землю, когда лютые враги грозили гибелью Отчизне. А отстояв свою великую страну, решительно принялись залечивать тяжелые раны, нанесенные Родине бедствиями войны, украшая и преображая ее великим созидательным мирным трудом.

Вот почему так волнуют нас многообразные проявления чувства любви к Отчизне, содержащиеся в произведениях советского искусства. Они питаются могучим, неиссякаемым источником народной жизни, они правдиво раскрывают духовный облик советского человека.

Вот почему с таким пытливым интересом подходим мы к анализу музыкальных произведений, навеянных идеями советского патриотизма.

Три кантаты — «Русская земля» В. Дехтерева, «Земля Сибирская» Н. Крюкова, «Родные поля» Е. Светланова — привлекают современной темой большой значимости и ярко выраженным национальным характером. При всем различии художественного стиля, определяемого различным уровнем композиторского опыта и различием творческих индивидуальностей названных авторов, каждая из кантат представляет интерес для постановки некоторых общих вопросов развития реалистического направления советской музыки.

Кантата-былина «Земля Сибирская» написана на тексты поэтов Е. Долматовского, И. Сельвинского и известных народных песен. Сама тема кантаты обнаруживает верную творческую направленность автора, его стремление ответить художественным запросам широких масс. Сибирь, бывшая когда-то, во времена царизма, местом ссылки, символом горя и бесправия русских людей, теперь стала передовым краем советской Отчизны, любимым советскими патриотами. Нет сомнения в том, что посвящение кантаты теме Сибири будет с удовлетворением принято советскими людьми, в особенности сибиряками — патриотами своего прекрасного края.

По словам композитора, мысль о создании оркестрово-хорового произведения на тему о Сибири родилась у него под влиянием успеха фильма с его же музыкой — «Сказание о земле Сибирской» (1948, режиссер И. Пырьев).

В области киномузыки Н. Крюков прошел большой путь исканий и борьбы за осуществление реалистических принципов. За период с 1931 года им написана музыка ко многим фильмам, среди них «Мы из Кронштадта», «Ленин в 1918 году», «Оборона Царицына», «Без вины виноватые», «Потомок Чингис-хана», «Повесть о настоящем человеке», «Адмирал Нахимов», «Сказание о земле Сибирской». Две последние работы Н. Крюкова были удостоены Сталинской премии.

Большой творческий опыт, с которым композитор пришел к работе над канта-

той-былиной — новым для него жанром музыки, положительно сказался на замысле и воплощении кантаты.

Верная направленность творческого внимания Крюкова выразилась в выборе жанра, доступного и близкого широким массам. Кантата «Земля Сибирская» написана в своеобразном синтетическом жанре, объединяющем песенно-хоровые и изобразительно-симфонические эпизоды с литературным текстом актера-чтеца. Литературный текст помогает раскрыть идею музыкального произведения. Известно, какой популярностью пользуются у нас музыкально-литературные радиокомпозиции и другие виды музыкальных передач, связанные с текстом.

Музыкальная основа кантаты-былины — русская песня, чтр также подчеркивает демократическую направленность произведения. Н. Крюков обращается к широко бытующим народным песням, к русским массовым песням советского периода. Положенная в основу первой части песня о Ермаке («Ревела буря»), как известно, была одной из любимейших солдатских песен в годы Великой Отечественной войны. Во второй части отлично звучит старая песня политических ссыльных «Когда над Сибирью займется заря»; мелодия этой песни с новым революционным текстом широко звучала в годы гражданской войны («Под натиском белых наемных солдат отряд коммунаров сражался»). Включение этих прекрасных песен, близких и дорогих советскому слушателю, и новых советских песен придает музыке чрезвычайно доходчивый, жизненно полноценный характер.

Каждая из четырех частей кантаты предваряется кратким введением чтеца. Во всех частях участвуют солист (бас–баритон), смешанный хор и оркестр.

Первая часть показывает Сибирь времен Ермака. Угрюмый оркестровый фон и величавая песня о Ермаке как будто рисуют необозримые заснеженные просторы Сибири. Простыми музыкальными средствами автор достигает конкретности образа — передает суровое веяние сибирской природы и чувства любви русских людей к родной сибирской земле.

Вторая часть посвящена Сибири царского времени, грозному краю каторги и ссылки. Печально звучит напев старой революционной песни. Композитор ясно развивает свой программный замысел, точно подчеркивая музыкальными средствами место и время действия. Песня ссыльных, пронесенная лучшими людьми России сквозь лютую пургу Сибири, и оркестровая музыка ярко изобразительного характера почти зрительно представляют завьюженную, метельную Владимирскую дорогу. Музыка, близкая по своим средствам выражения к плакату, будит в советских слушателях память о лучших русских людях прошлого, самоотверженных борцах за свободу и счастье народа. После этих первых двух частей, создающих поэтически-конкретное настроение, слушатель, естественно, ждет картины освобождения Сибири, картины, рисующей торжество справедливости и расцвет новой социалистической жизни. Из текста же, вводящего в события третьей части, он узнает, что героические сыны Сибири, разбив Колчака и самураев, сражаются… на фронтах Великой Отечественной войны и заканчивают ее в Берлине (обо всем этом сказано буквально в трех фразах). Строительство социализма, расцвет земли сибирской, — то, о чем хотелось услышать и в тексте и в музыке, вовсе не показаны автором. Чтец «приводит» слушателя от образов Ермака и царской Сибири прямо в Берлин, к 1945 году, скрепив действие двумя фразами о победе над Колчаком и самураями. Этот переход воспринимается как слишком поспешный, легковесный. Серьезное, взволнованное патриотическое настроение, созданное первыми двумя частями кантаты, заметно падает.

Не дав именно в этой части смысловой кульминации произведения, композитор снизил динамику развития целого. Это снижение вызывается и внешне декларативным характером текста, которым автор наспех «обобщил» события крупнейшего исторического масштаба, а также и качеством самой музыки. Если песенные образы звучат выразительно, то оркестровая партия откровенно снижается до роли декоративного фона. Уже кажется однообразным, драматургически ущербным один и тот же тип построения частей (чередование песен, скрепляемое изобразительными оркестровыми эпизодами). Сильные песенно-хоровые образы воспринимаются скорее как вставные номера, нежели как органически вытекаю-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет