Выступление г-жи Сушилы Дейял на вечере в ВОКС
Фото А. Гаранина
Первой пьесой, исполненной Дейял под сопровождение своеобразно звучащего органного пункта на танпуре — струнном щипковом инструменте, была классическая песня «Бхаирави», исполняемая ранним утром, спокойного и нежного характера. За ней следовала популярная в Северной Индии пьеса полуклассического характера, носящая название «Тумри», обозначающее произведение любовно-лирического характера. После этой пьесы были исполнены две народные песни, одна — пользующаяся широчайшей популярностью на всей территории Индии и другая — бенгальская. Последняя производит большое впечатление яркостью своего мелодического рисунка и обнаруживает в своем характере сходство с таджикскими, узбекскими и закавказскими (армянскими и азербайджанскими) песнями. Начало этой песни приводится здесь, в записи Ю. А. Шапорина:
Allegretto
Шапорин присоединяет к своей записи следующее замечание: «При чрезвычайном богатстве мелизматических украшений, представляющих для записи большие трудности, а часто и при невозможности фиксации этих украшений в пределах нашего темперированного звукоряда, помещаемая выше запись бенгальской песни дает только самое общее представление о характере этой песни, к тому же записанной вчерне и не в полном объеме».
В репертуаре Дейял ярко отразилась характерная черта строения индийских музыкальных произведений, объясняющаяся тем, что в Индии музыкант должен выполнять двоякую роль. Он обязан, по заявлению Дейял, «быть и композитором и исполнителем. Поэтому артист должен обладать высокой степенью творческого таланта. Певца или музыканта обучают лишь очертаниям темы в ее неизменном виде. Даже один и тот же певец редко сможет точно повторить свои вариации. Они рождаются вдохновением данного момента. Чем дольше певец или музыкант умеет разрабатывать мелодическое построение, тем более высоко его искусство. Я слышала, как музыканты пели одну мелодию в продолжение двух часов, а слушатели сидели, поглощенные искусством певца...»
В разговорах Дейял с московскими музыкантами и в обмене мнений по поводу исполненных произведений основное значение имело обсуждение проблемы развития индийской музыки в сфере многоголосия. Ю. А. Шапорин сделал предложение певице: обработать для голоса с сопровождением фортепиано мелодию бенгальской народной песни. Предложение это, представляющее интерес как для советских, так и индийских музыкантов, встретило сочувствие.
Вторую часть показа произведений индийской музыки составило проигрывание граммзаписей, также представивших большой интерес. В пояснении к проигрыванию граммзаписей отмечалось, что в трех записях классических пьес «певцы стараются на протяжении всего нескольких минут (имеется в виду лимит времени исполнения, определяемый размерами граммпластинки) разработать произведение, которое в обычном, вариационном исполнении развивается в более широких масштабах». Все граммзаписи воспроизводят тонко разработанное сопровождение ударных инструментов, являющееся такой же характернейшей чертой индийской музыки, какой оно является и для большинства восточных музыкальных культур, в частности, народов Средней Азии и Закавказья. В граммзаписях были показаны классические пьесы: «Малькаунс» — исполняющаяся в ночное время пьеса медленного и серьезного характера, в исполнении бомбейского артиста Кезар Баи, «Нанд» — пьеса оживленная по складу (в том же исполнении) и «Шанкара» — пьеса более усложненная и быстрая по движению в исполнении Рошанара Бегам. Демонстрировавшийся тонфильм об индийских музыкальных инструментах завершил ознакомление с музыкальным искусством Индии.
Вечер индийской музыки в ВОКС прошел в обстановке дружеской встречи представителей Индийского Посольства в СССР во главе с послом Вирджая Лакшми Пандит и в составе г-на Дейял, советника Посольства, и Бхатия и Каул, первых секретарей Посольства, с представителями советского искусства, из которых В. Мухина, В. Пудовкин, Ю. Шапорин, Т. Хренников и А. Щусев выступили со своими впечатлениями об индийской музыке. Выступления эти завершились речами г-жи Пандит и председателя ВОКС тов. В. Кеменова.
В. Беляев
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Прогрессивные музыканты мира в борьбе за демократическое музыкальное искусство 3
- Обращение 2-го Международного съезда композиторов и музыкальных критиков в Праге 7
- Резолюция 2-го Международного съезда композиторов и музыкальных критиков в Праге 9
- На Международном съезде композиторов и музыкальных критиков в Праге 11
- Заграничные встречи и впечатления 21
- Советские музыканты в Чехословакии и Польше 24
- Зарубежные заметки 27
- О русской природе и русской музыке 29
- Арам Хачатурян и его критики 40
- О русском народном многоголосии 49
- Эмиль Гилельс 55
- А. Н. Скрябин-педагог 58
- Концерты скрипачей 62
- Об эстонской хоровой культуре и роли школьных хоров на XII Республиканском певческом празднике 66
- На пленуме Союза советских композиторов Молдавии 67
- Хроника 70
- В несколько строк 77
- По страницам печати 80
- Шаржи 88
- Хор им. Пятницкого в Чехословакии 91
- Музыка Индии 98
- Нотографический заметки 101
- Adagio из 3-го квартета 106