Я основал в Берлине второй новый оркестр, и репетиции и приготовления к первому концерту, который состоялся 11 октября, абсолютно лишили меня возможности написать Вам раньше. Я хотел бы написать Вам, как сильно нравится мне Ваша партитура «Divin Роeme» («Божественная поэма». — А. А.) и как я радуюсь тому, что исполню ее 18 января в Берлине. Вы можете быть уверены, что я приложу все силы, чтобы овладеть красотами партитуры. Если Вы окажете мне честь и будете лично присутствовать на концерте, то это послужит стимулом, чтобы заслужить Ваше одобрение. Мне было бы приятно, если бы Вы могли устроить Ваше пребывание в Берлине таким образом, чтобы приехать сюда уже в начале января. Я поговорил бы с Вами кой о чем насчет исполнения и попросил бы некоторых советов, чтобы и Вы были вполне удовлетворены. В надежде получить Ваш утвердительный ответ, остаюсь с величайшим уважением
Ваш преданнейший
Оскар Фрид».
Чтобы понять могучую артистическую личность Оскара Фрида, нужно вспомнить его рассказ о том, как он сделался дирижером. Незадолго до своего дебюта в качестве дирижера концертов певческого общества в Берлине он познакомился с Малером. Впоследствии Густав Малер сделался для молодого Фрида «другом и духовным учителем».
«Это случилось, — рассказывает Фрид, — в Вене, куда я был вызван телеграммой директора Венского хорового общества, ставившего мою «Das trunkene Lied». Я человек экспансивный и всегда смело говорю правду в лицо, если мне что-нибудь не нравится. На первой же репетиции я устроил дикий скандал по поводу исполнения. Взбешенный, я заявил Шальку (директору общества), что он не имеет ни малейшего понятия о музыке, которую исполняет. Желая восстановить добрые отношения, Шальк сказал, что со мной хочет познакомиться Густав Малер, бывший в то время дирижером венской придворной оперы. Он узнал из газет, что я буду ставить «Святую Елизавету» (оратория Листа.— А. А.), и хотел со мной поговорить.
Еще кипя негодованием, я отправился к Малеру. Меня встретил небольшой худощавый человек в очках, с живыми манерами и беспорядочной прической. Ничто не привлекало в нем, кроме лица, — лица аскета, с громадным лбом и горящими глазами. Это были совершенно необыкновенные глаза, которые пронш кали прямо в душу и всех подчиняли своей воле. Однако в тот момент я был еще слишком возмущен, чтобы сразу поддатьсяобаянию великого художника. На несчастье первым вопросом Малера было: доволен ли я постановкой своего произведения? Я не выдержал и раскричался, обвиняя всех и вся, в том числе и Малера. Тот удивленно вскинул очки на лоб и спросил меня: «Причем же тут я?» — «Потому что приглашаете такого невежду, как Шальк», — был мой краткий ответ. В конце концов, я успокоился, и мы разговорились о предстоящей постановке «Елизаветы». Малер тут же сказал, что из меня выйдет хороший дирижер. Со свойственной мне безапелляционностью, я резонно ответил, что это у меня на носу не написано». «Я чувствую своих людей сразу», — улыбаясь сказал Малер. Узнав, что я впервые встану перед оркестром, Малер дал мне несколько советов и предупредил, чтобы я не растерялся, так как мой энтузиазм оглушит меня, и я не услышу оркестра.
Действительно, его пророчество сбылось. Я просил притти на мою первую репетицию Карла Мука. Вскоре после начала увертюры Мук подошел ко мне, остановил и сказал: «Разве вы не слышите, что оркестр играет ужасно громко?» Увы, я ничего не слышал, и если бы я не видел перед собою движущиеся смычки виолончелей, когда они начинали увертюру, — я думал бы, что они вовсе не играют...»
Быстро и прочно — после долгих лет безвестности — приобрел Фрид мировую славу. Ежегодно он концертировал в Париже, Лондоне, Манчестере, Ливерпуле, часто разъезжал по Европе и Америке. Его слушали Нью-Йорк, Буэнос-Айрес, Мадрид, Барселона, Венеция, Болонья, Копенгаген, Гетеборг, Осло, Будапешт, а также Иерусалим, Яффа и много других городов, не говоря уже о городах Германии.
Впрочем, Фрид никогда не принадлежал к категории странствующих знаменитостей, единственной целью которых является шумный успех у буржуазной аудитории. Человек мысли и воли, он ставил своей задачей пропаганду великих классиков и выдающихся современников. Ярый сторонник новой музыки, Оскар Фрид впервые в Берлине исполнял многие произведения Малера, Бузони, Скрябина, Стравинского, Равеля, Дебюсси, Рихарда Штрауса...
Разносторонность художественного вкуса Фрида сказывается, между прочим, в том, что наряду с так называемой «серьезной» музыкой он давал образцовые интерпретации классических оперетт.
ТВОРЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ
«Теперь, когда меня спрашивают, как стать дирижером, я отвечаю — надо быть настоящим музыкантом. Надо родиться
с сердцем, способным воспринимать самые тончайшие художественные впечатления, надо воспитать ум, способный претворить эти впечатления и идеи, и надо иметь твердую руку, чтобы передать эти идеи оркестру».
Эти слова Фрида как нельзя лучше передают его художественное credo. Они относятся не только к дирижерскому искусству. Таков облик Фрида — художника и человека. Таков и Фрид-композитор: его сочинения продиктованы общей идеей, тексты, избранные им, отличаются философской направленностью. Уверенная рука мастера наносит всегда точные, ясные и обдуманные штрихи ца нотную бумагу.
Из многочисленных сочинений Оскара Фрида мне полностью известно одно: «Скитальцы», на слова Эмиля Верхарна, в немецком авторизованном переводе Стефана Цвейга. Это крупное симфоническое полотно для Sprechstimme («говорящего голоса» — - термин А. Шёнберга), большого симфонического оркестра четверного состава и военного оркестра. Текст представляет собой одно из тех вдохновенных произведений Верхарна, где великий бельгийский поэт выступает в качестве певца народного горя.
Большая композиция Фрида написана в жанре листовских мелодекламаций, хоров и симфонических поэм, но музыкальный язык ее носит на себе печать зрелой импрессионистской манеры (выдержанный увеличенный лад, характер музыкальных тем и оркестровки).
Разбор «Скитальцев» показывает, что Оскар Фрид не только в совершенстве владеет выразительными средствами передового музыкального искусства своего времени, но и обладает мышлением истинного художника, умея воплотить большую идею в убедительный звуковой образ.
Оскар Фрид — первый из иностранных дирижеров, приехавших в Советский Союз в 1921 г. по приглашению Советского правительства. Он сразу понял и оценил огромные преимущества советского строя перед буржуазным для развития музыкального искусства. Фрид живо рассказывает в статье от 21 января 1935 г. в парижской газете «Pariser Nachrichten» о своем первом приезде в СССР.
«Не скрою, что в 1922 г. я ехал в Советскую Россию с опаской... Прием, оказанный мне, сразу поднял мое настроение. Сам Ленин вызвал меня к себе и беседовал со мной о новых задачах рабочего правительства в отношении музыки. Он говорил со мной также о новой публике. Один мелочный сам по себе вопрос мучил меня в те дни. Мы, дирижеры, привыкли появляться за пультом во фраке. По-моему, фрак неотъемлем отдирижера, как белый халат от врача... Однако фрак и цилиндр, согласно воззрениям советских граждан, являются атрибутами презренной буржуазии и в крайнем случае получают право гражданства разве только на театральных подмостках. И вот предо мной встал вопрос: могу ли я появиться перед рабоче-крестьянской аудиторией в этом буржуазном одеянии. Я счел вопрос столь существенным, что задал его Ленину. Не раздумывая, он ответил, улыбаясь: «Ну, конечно, вы должны появиться в праздничной одежде. Нужно обращаться с нашей рабоче-крестьянской публикой не хуже, чем с прежней буржуазией». Этот ответ имел для меня несравненно более глубокое значение. Он показал мне ясно, что вожди новой России не склонны пренебрегать традициями в области искусства...
Я был поражен, с каким рвением, соединенным с любовью к их инструментам, музыканты приступили к работе. В течение нескольких часов было достигнуто больше, чем на многих, многих репетициях с хорошими оркестрами на Западе».
Вот к какому выводу приходит Оскар Фрид, говоря о советской концертной аудитории: «Новые русские советские граждане, составляющие истинное зерно этого народа, любящего искусство, заслуживают высокого уважения и интереса... Нынешние вожди достигли того, что сделали искусство достоянием народа».
Искренняя любовь Фрида к советской стране выразилась в том, что именно у нас он развил интенсивную артистическую деятельность, продолжавшуюся много лет подряд. В столицах, индустриальных центрах, на курортах десятки раз звучала симфоническая музыка в могучей интерпретации Оскара Фрида. Одно время он руководил оркестром Радиокомитета в Москве. Когда он подписывал договор, работник Радиокомитета зачитал текст и адрес одной из сторон: «Москва, Тверская 17, Всесоюзный Радиокомитет» и обратился к маэстро с вопросом: «А ваш адрес?» — Фрид ответил очень серьезно, медленно произнося русские слова: «Москва, Тверская 17, Всесоюзный Радиокомитет». Так старый маэстро признал своей второй родиной Страну Советов.
А. Альшванг
От редакции: Выдающийся немецкий дирижер Оскар Фрид ныне живет в Москве, являясь гражданином СССР. Напоминая о его предстоящем 70-летии (в августе 1941), редакция обращает внимание музыкальных организаций на необходимость отметить достойным образом юбилей замечательного музыканта.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 2
- Музыка и оборона страны 7
- О репертуаре военных оркестров 10
- Новые оборонные песни 18
- «Песня о Тимошенко» 19
- Музыка в дни обороны Петрограда 22
- IV декада советской музыки в Москве 29
- Итоги декады 39
- Творчество и критика 46
- Грузинская музыка на подъеме 52
- Декада советской музыки в Киеве 57
- Афоризмы А. Г. Рубинштейна 61
- И. И. Геништа 68
- Собиратель донских песен — А. М. Листопадов 72
- Обсуждение IV декады советской музыки 76
- Романсы Шапорина в исполнении В. А. Давыдовой 78
- «Франческа да Римини» Рахманинова 80
- «Валькирия» Вагнера в Большом театре СССР 82
- Оскар Фрид 85
- Симфонические вечера ССК и Радиокомитета 91
- С. А. Бугославский 92
- Юбилей военного факультета 93
- В борьбе за советский учебник теории музыки 94
- «Мастера крепостной России» 100
- «Летопись жизни и творчества М. П. Мусоргского» 101
- Педагогический репертуар для фортепиано 102
- О новой работе проф. В. Н. Цыбина 103
- Б. Гольц. 24 прелюдии для ф.-п., op. 2 103
- Е. Голубев. Пять пьес для ф.-п., op. 18, тетр. 1 103
- С. Прокофьев, op. 67, «Петя и волк». Симфоническая сказка для детей 104
- Н. Раков. Пять прелюдий для ф.-п. 104
- Н. Раков. Поэма для ф.-п. 104
- Открытое письмо работников Китайской филармонии — советским музыкантам 105
- Музыка в Англии 106
- Хроника зарубежной музыкальной жизни 107
- Всесоюзная оперная конференция 108
- В Московской государственной консерватории 108
- Четвертая декада советской музыки и эстрады 109