Выпуск № 9 | 1966 (334)

Тимофей Уралов,
руководитель литобъединения «Стапель»

С напряженным вниманием, со все возрастающим интересом читал я каждую строку первого письма Д. Д. Шостаковича в ответ на мое к нему обращение. Письмо было небольшим и посвящалось в основном памяти замечательного поэта-революционера Алексея Гмырева. Композитор высказывал желание познакомиться с моими работами о славном певце революции 1905 года.

К тому времени я, потерпев в издательстве неудачу, был растерян и удручен. Поэтому серьезный, доверчивый и ласковый тон Шостаковича подействовал на меня как эликсир на больного человека, жаждущего выздоровления и активной деятельности. Ум и мягкая задушевность знаменитого на весь мир художника с каждым новым письмом становились очевидными для меня, редактора периферийной многотиражной газеты, его рядового корреспондента. И вскоре я окончательно убедился: несмотря на большую занятость, на чрезмерную перегруженность творческой и государственной работой, Дмитрий Дмитриевич всегда приходит на помощь людям, даже, может быть, совсем ему незнакомым. Притом композитор это делает искренне и с безукоризненной последовательностью. Он ни на минуту не забывает о том, чем живет его «подопечный», какая помощь ему сейчас необходима.

Когда мне, не музыканту, понадобилась квалифицированная помощь в редактировании раздела книги «Гмырев в советской музыке», Шостакович с готовностью выполнил и эту мою просьбу. Между прочим, в одном из писем он писал: «...мне кажется, что замечательное творчество А. Гмырева еще очень мало, до обидного мало, используется нашими советскими композиторами... Радостно оттого, что есть такой поэт, что его творчество живет сейчас с нами, в наше время... его прекрасная жизнь — великолепный пример и для молодежи и для зрелых людей».

Стихи Гмырева захватили, как известно, Шостаковича своим пафосом борьбы, выражением истинной любви к родине. Память славного поэта-революционера он увековечил в трех хоровых поэмах на тексты Гмырева («При встрече во время пересылки», «Казненным» и «Они победили»), которые стали правдивыми документами той эпохи.

Шостакович, как и всегда, не просто озвучил тексты. Так, в музыке поэмы «Они победили» содержание одноименного стихотворения расширяется и углубляется. То стон и плач слышатся в ней, то гудит неумолимый набат, воодушевляя сердца героев, боровшихся в тяжелых условиях мрачной столыпинской реакции 1908–1910 годов.

Они победили... И вновь потекли
Позорные рабские годы...
Они победили. Гремят по стране
Расстрелы, террор и нагайки...
Они победили, но шум их побед
Так жалок, как место разврата.
Они победили, но в сумраке лет
Их ждет роковая расплата...

По словам Шостаковича, с именем Алексея Гмырева связана и его знаменитая Одиннадцатая симфония: «Примерно месяц тому назад я закончил свою Одиннадцатую симфонию, посвященную революции 1905 года, — написал он мне. — Симфония так и называется “1905 год”. Конечно, и творчество Гмырева, и старые революционные песни сильно влияли на меня, когда я работал над симфонией».

Да, стихи, созданные более полувека назад, живут и по сей день, именно сейчас они получили настоящее признание. Сбылись слова поэта-борца: «Я погибну, но вместе со мной не умрут пролетарские песни мои».

Героическая жизнь рабочего поэта была первым поводом, своего рода мостиком на пути нашего знакомства и встреч с Шостаковичем. Увлечение его музыкой началось задолго до этого. В годы Великой Отечественной войны мне выпало счастье познакомиться с Седьмой симфонией, названной народом Ленинградской.

Произведение, созданное в первый, самый страшный год войны и посвященное героической обороне Ленинграда, потрясло меня своей исторической значимостью, силой художественного высказывания. Оно оставило такой глубокий след в душе, что всюду следовало за мною и было на слуху у меня, солдата, в боях под Сталинградом и на Курско-Белгородской дуге, на фронтах Украины, Польши, Чехословакии и в самом логове фашистов — гитлеровском Берлине.

Фото С. Хенкина

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет