Выпуск № 7 | 1961 (272)

предпочтение классическому репертуару. Редкими гостями здесь бывают произведения русских авторов. Даже «Борис Годунов», как известно, пользующийся горячей любовью французов, не шел в дни нашего пребывания в Париже. Правда, исключительный успех сопровождает новую постановку балета Чайковского «Лебединое озеро», осуществленную московским балетмейстером В. Бурмейстером.

Мы слушали в Grand Opera «Кармен», поставленную режиссером Раймондом Руло в реалистических тонах, свежо и интересно оформленную (художник — Лила де Нобили), хорошо исполненную. Об этом спектакле у нас уже не раз писали.

Ярко запомнился вечер нового балета в зале Плейель. Это был один из очередных концертов-лекций, организуемых замечательным объединением молодых любителей музыки «Музыкальная молодежь Франции». В зале находилось две с половиной тысячи юношей и девушек. Они пришли сюда не развлекаться, а пополнить свои знания, познакомиться с новыми явлениями в искусстве.

Программу вел один из активнейших деятелей объединения, видный музыковед-лектор Ростислав Гофман. Напомнив в немногих словах о некоторых вехах истории балета XIX и начала XX вв., он пригласил затем на сцену двух выдающихся мастеров нового танца — Франсуазу и Доминика. По ходу лекции они демонстрировали разнообразные танцевальные движения и вели оживленный диалог с Гофманом перед микрофоном. Так развивалась эта своеобразная лекция, пропагандирующая новые принципы хореографического искусства. Оба танцора пленяют необыкновенной пластичностью, одухотворенностью движений, тонкой музыкальностью.

Второе отделение концерта было посвящено нескольким хореографическим этюдам на музыку Стравинского («Весна священная»), Дебюсси («Игры»), Жоливе (Концерт для трубы с оркестром) и Мессиана («Квартет на конец мира»). Исполнителями выступали те же Франсуаза и Доминик с небольшим ансамблем, составленным из учеников и учениц их студии.

С живым вниманием отнеслась аудитория «Музыкальной молодежи Франции», пополненная композиторами и педагогами Schola cantorum, к концерту из произведений советских авторов. В программе этого вечера, проведенного Р. Гофманом, исполнялись в записи фрагменты из оперы Ю. Шапорина «Декабристы», симфонические пьесы С. Баласаняна и несколько частей из поэмы «Памяти Сергея Есенина» Г. Свиридова. Кроме того, солистка Grand Opera Изабель Андреани спела на французском языке три романса Шапорина, доставив большую радость аудитории и самому автору. Это было действительно превосходное исполнение!

Франсуаза

В апреле в Париже проходил фестиваль искусства разных стран. В Театре наций после завершения гастролей западноберлинского Городского оперного театра начались спектакли московского театра имени Вахтангова. Во Дворце спорта с большим успехом выступали Уральский народный хор и Государственный оркестр имени Н. Осипова.

19 апреля наша делегация в сопровождении представителей Посольства СССР, Министерства иностранных дел Франции, журналистов и фотографов посетила кладбище Пасси и возложила от имени советских музыкантов венок на могилу Клода Дебюсси.

За два дня до того мы совершили поездку в местечко Монфор л’Амори в сорока километрах от Парижа, где с 1921 по 1937 год жил и работал Морис Равель. Мы были в его домике, расположенном на холме, откуда открывается прекрасный вид на окрестные поля и рощи; прошли по крохотным комнаткам, бережно сохраняющим память о гениальном творце «Дафниса и Хлои». Мы видели настенный календарь с сохранившим-

Г. Свиридов, Ю. Шапорин, Г. Шнеерсон и С. Баласанян у могилы Дебюсси

ся листком «19 декабря 1937 г.» — день, когда Равеля увезли в больницу на операцию, трагически окончившуюся.

* * *

Сверяясь с моими парижскими записями, убеждаюсь в невозможности рассказать обо всем интересном в одном очерке. Я нахожу в своих записях упоминание о посещении штаб-квартиры «Музыкальной молодежи Франции» и интереснейшей беседе с ее президентом Рене Николи; о большом приеме, устроенном в нашу честь директором граммофонной фирмы «Chant du Monde» Жаном Руаром, нашим большим другом, горячим пропагандистом советского музыкального искусства во Франции; о незабываемом вечере, проведенном в «Академии гитары» — тесном подвале дома, построенного еще в XIII столетии, где мы слушали выступления замечательных гитаристов-виртуозов, игравших Баха, Рамо, Куперена, Альбениса, народные испанские фламенко; о сердечном приеме, оказанном нам восьмидесятисемилетней пианисткой Маргарит Лонг, тепло вспоминавшей поездку в Советский Союз.

В Париже — мы могли в этом убедиться — у советских музыкантов много верных, искренних друзей. Здесь высоко чтут Прокофьева, его музыка постоянно звучит в концертах и по радио. Большим уважением пользуются имена Шостаковича, Хачатуряна, Кабалевского. Мы еще очень мало делаем для того, чтобы удовлетворить живой интерес французской публики к творчеству других советских композиторов, особенно молодых. Нужно больше общаться, обмениваться идеями, спорить, нужно наладить постоянный обмен нотами, книгами, радиопрограммами, пластинками. Именно об этом шла речь во время наших бесед с французскими музыкальными деятелями, высказывавшимися за всемерное расширение дружеских и творческих контактов с музыкантами советской страны.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет