Выпуск № 12 | 1957 (229)

искусства куда привлекательнее шаблонных эстрадных «дежурных блюд»! И преподнесены они не навязчиво, с чувством такта, нисколько не нарушая непринужденного хода легкой развлекательной программы.

Трогательно прозвучала азербайджанская народная песня, в которой слушатели с интересом узнали прообраз знаменитого «Персидского хора» из «Руслана и Людмилы» Глинки. Перекличка двух напевов напомнила о братском родстве русской и азербайджанской культур; маленький эстрадный номер неожиданно приобрел некий обобщающий смысл.

Мы услышали в программе и новые удачные сочинения азербайджанских авторов (Увертюра К. Караева, песни Т. Кулиева), и давно знакомые национальные мелодии, полюбившиеся русским слушателям (песенка Г. Гусейнли «Цыплята» с новым пародийным текстом). Руководитель оркестра В. Белинский обнаружил в своих оркестровках хорошее тембровое чутье, изобретательность, эстрадную выдумку; остроумно прозвучали, например, китайский и индийский варианты пародии на песенку из «Аршин мал алана».

Отрадно, что руководители ансамбля включают в программу образцы хорошей музыки; такие пьесы, как «Танец огня» Мануэля де Фалья или «Танец с саблями» из «Гаянэ» А. Хачатуряна, вполне органично входят в общий музыкальный план концерта.

Центральное место в программе принадлежит певцу Рашиду Бейбутову, как всегда привлекающему симпатии слушателей своей музыкальностью и утонченно лирической национальной манерой. Большое попурри из многих старых песен, составляющих репертуар Бейбутова, было тепло встречено поклонниками его таланта.

Весело ведут программу способные молодые артисты Г. Наджаров и М. Шаров. У них есть настоящее чувство эстрады, пародийный талант, актерское умение, хотя им и не всегда удается удержаться в рамках хорошего вкуса.

Концерт Азербайджанского ансамбля показал, однако, что поиски нового в эстрадном жанре крайне трудны и что всемогущая мода не так легко уступает дорогу здоровым творческим исканиям. Взяв верный курс на свой особый национальный стиль, участники ансамбля то и дело робко оглядываются назад: а не будет ли это скучно столичному стиляге, завсегдатаю джазовых концертов? Тогда вытаскиваются на свет привычные эстрадные штампы: слащавые лирические песенки «без роду и племени», безличные внешне салонные инструментальные номера. Примером выхолощенного джазового техницизма, типичного для западной эстрады, может послужить утомительный номер «Наши ритмы» (длиннейшая импровизация ударника, в которой мелодия полностью вытеснена ритмическими ухищрениями и шумовыми эффектами).

Хочется пожелать талантливым артистам Азербайджанского ансамбля большего упорства и принципиальности в отстаивании своих художественных целей. Не оглядывайтесь на западные джазовые

эталоны! Продолжайте искать свое! Право же, у вас есть такие замечательные возможности освежения и обогащения эстрадного искусства, какие и не снились зарубежным законодателям этого жанра. За вами будущее, ибо путь национально-народного самобытного развития эстрадного искусства, бесспорно, единственно правильный и перспективный путь!

Н. Володин

 

Концерт египетского музыканта

Большой интерес советской общественности привлек авторский концерт египетского композитора Абу-Бакр Хайрата.

До сих пор мы были знакомы лишь с творчеством египетского композитора Азиза Шуана, приезжавшего к нам в прошлом году. Нынешнее выступление Абу-Баюр Хайрата значительно пополняет наши знания о современной музыке дружественного нам Египта.

В программе концерта, состоявшегося в большой студии Дома звукозаписи, были Вторая симфония, Концерт для фортепиано с оркестром и симфоническая увертюра «Изис» (исполнители — Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио под управлением А. Гаука, солист — автор). Прослушанные произведения подтвердили, что мы имеем дело с отличным музыкантом и притом настоящим профессионалом, хотя инженер-архитектор Абу-Бакр Хайрат скромно называет себя лишь «любителем музыки».

Положительные качества музыки Абу-Бакр Хайрата — выразительная простота тематического материала, ясность формы, безупречность художественного вкуса, хорошее владение оркестром.

В произведениях Абу-Бакр Хайрата явственно ощущаются влияния западноевропейской музыки, особенно заметные в его Фортепианном концерте, где многое заставляет вспомнить венских классиков.

Фортепианный концерт — первое крупное сочинение нашего гостя — вполне естественно, что здесь его музыкальные симпатии сказались особенно сильно, а собственный почерк еще не выработался.

Любопытно поэтому сопоставить Фортепианный концерт с одним из последних сочинений Абу-Бакр Хайрата — симфонической поэмой — увертюрой «Изис», написанной в 1956 г. по драме египетского писателя Тауфик Ал Хакима. В основе поэмы лежит легенда о героях древнеегипетской мифологии Озирисе и Изис (Изиде).

Рис. А. Костомолоцкого

Музыкальный язык автора в этом произведении значительно более зрелый, самостоятельный. В партитуре встречаются красочные находки, появляются и темы национального характера. К сожалению, и здесь несколько стандартная, «академическая» гармонизация как бы нейтрализует эти темы, обесцвечивает их, лишает присущей им самобытности.

Наибольший интерес представила Вторая симфония, имеющая подзаголовок — «Народная». В ней широко использованы подлинные египетские народные темы. Так, во второй медленной части Симфонии звучит мелодия народного танца, имитирующего фехтование на палках. Третья часть, идущая в быстром движении, построена на мелодии «Танца с платками», исполняемого обычно во время свадебного шествия.

В четвертой части, написанной в форме рондо, автор стремится создать величественный образ могучего Нила, источника плодородия египетской земли. Нил бе-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет