Выпуск № 2 | 1955 (195)

составленный профессором Кенигсбергского университета Людасом Резой — литовцем по национальности («Dainos oder Littauische Volkslieder»).

Л. Реза (1776–1840), сын рыбака, родился вблизи Клайпеды, в рыбацкой деревушке Карвайчяй. Рано осиротев, он с детских лет начал трудовую жизнь простым пастухом. Выдающиеся способности мальчика обратили на себя внимание его родственников и пастора. Реза получил редкую для литовца возможность учиться, посвятить себя исследованию родного языка.

Впечатления детства, проведенного в деревне, всю жизнь поддерживали в нем глубокую любовь к родному литовскому языку и песням. Любовь эта ярко проявилась и в его статье, приложенной к сборнику, и в чрезвычайно бережном, добросовестном подходе ученого к народному творчеству. Л. Реза не допускал ни малейшего изменения в текстах песен, стараясь в своих записях передать их возможно более точно. Несомненно, и в статье Л. Резы, и в его суждениях о фольклоре отразилась характерная черта той эпохи — романтическая идеализация народного искусства. В свой сборник Л. Реза включил 89 песен, записанных так, «как их поет народ» (за что его потом упрекал позднейший исследователь литовского фольклора Г. Нессельман).

Сборник Л. Резы — первый научный сборник литовских песен. К сборнику приложены девять мелодий, также охарактеризованных в общих чертах составителем. По мнению Л. Резы, запись мелодии наиболее трудна, так как «выражая ее нотными знаками, мы теряем самое красивое и ценное»; он не считал себя подготовленным для подобной работы. О сборнике Л. Резы имеются отзывы Гете, Я. Гримма и других, высоко оценивших непосредственность и народность литовской песни. Приводим одну из записей, включенных в этот сборник, — литовскую лирическую песню «Прощание сестры» (см. вклейку).

Ценность сборника Л. Резы — в чрезвычайно интересном песенном материале. Появление этого сборника имело немаловажное значение и для дальнейшего развития литовской фольклористики; количество собирателей народных песен в Литве с того времени стало расти.

Вскоре сборник литовских песен был издан и в самой Литве: это был сборник Симонаса Станявичюса «Daynas Zemaycziu» (Вильнюс, 1829); в дополнение к этому изданию через несколько лет в Риге было издано собрание нот (30 мелодий; Symonas Stanewicze. «Pažimes žemaityszkas gaydas». Riga, 1833).

Политические, социальные и культурные условия, в которых появился этот сборник, во многом отличались от условий, стимулировавших интерес прусских ученых к фольклору. Прусских ученых очень мало интересовала судьба литовских крестьян, которые, помимо экономического порабощения, подвергались насильственной германизации. Западноевропейские деятели начала XIX века подходили к литовским песням с большей симпатией, хотя мировоззрение их, окрашенное в романтические тона, вело к идеализации наиболее древних, мифологических элементов народного творчества.

Прусские ученые не услышали голоса протеста и борьбы угнетенного народа, звучавшего в его песнях и так чутко воспринятого впоследствии русскими революционными демократами. Тяжелая жизненная действительность, породившая «замечательные жемчужины» народной поэзии, была чужда западноевропейским романтикам; фольклор, в котором отражалась народно-освободительная борьба, ими игнорировался.

Романтически идеализируя старинную народную песню, прусские фольклористы в то же время рассматривали фольклор лишь как музей

ную ценность. В литовской песне и языке (одном из самых древних) они видели только пережитки древности и считали себя обязанными «спасти» для научных целей сокровища старинной культуры «вымирающего народа».

Титульный лист сборника литовских песен, изданных Казанским университетом

Совсем другие цели преследовала и другое направление получила фольклористика в Литве (с начала XIX в.): здесь классовая борьба и рост революционных настроений совпадали с борьбой за национальное освобождение. Эта борьба все усиливалась в связи с революционной борьбой в России, с национально-освободительным движением в Польше и в других странах Европы.

Центром, сплотившим культурные силы страны, стал Вильнюсский университет; интенсивная общественная деятельность его профессуры и студентов имела прогрессивный, порой даже революционный характер. Интерес к истории, языку своего народа сочетался со стремлением к изучению фольклора; историки искали в литовском народном искусстве отголосков далекого прошлого, а поэты — Адам Мицкевич, Ю. Крашевский, В. Сырокомля и другие — живого источника творческих вдохновений.

К этому времени следует отнести и развитие литовского литературного языка; особая заслуга здесь принадлежала демократической интеллигенции северо-западной части Литвы (Жемайтия).

Демократически настроенная молодежь (студенты Вильнюсского университета) с этого же времени развернула просветительную работу, начала собирать и издавать народные поэмы, песни, басни, сказки. В это именно время и появился сборник С. Станявичюса — несомненно, под влиянием ранее изданного сборника Л. Резы.

Выходец из народа, С. Станявичюс был одним из представителей демократической молодежи, учившейся в Вильнюсском университете. Горячий патриот, он много времени уделял изучению жизни и обычаев крестьян, у которых записывал песни и сказки.

Симонас Станявичюс первый поставил вопрос о необходимости записывать и издавать песни непременно с мелодиями, ибо, по его словам, настоящую полноценность песня приобретает лишь в живом музыкальном звучании. В его сборнике приведено только тридцать мелодий, но они очень характерны для литовской народной песни, отражают определенный областной — жемайтийский песенный стиль (за исключением трех минорных, которые, возможно, были записаны в более южных районах). В некоторых из этих мелодий сохранились хроматизмы, которые в настоящее время уже исчезают из жемайтийской мелодики; примером может служить следующая песня из сборника С. Станявичюса:

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет