Выпуск № 10 | 1953 (179)

ствие оперы) начинается, как указано в партитуре и во всех клавирах, дуэтом сопрано. В издании Музгиза к этому дуэту почему-то «приписаны» мужские, голоса. Таким образом, смешанный хор, вступающий в опере лишь в марше («Cantiamo, lodiamo...»), здесь появляется с самого начала. Недоумение вызывает и сделанная в этом хоре (без всяких оговорок) произвольная купюра.

Непонятно, чем вызвана такая вольность в обращении с композиторским текстом. Если это «издание предназначалось для самодеятельных хоров, то сделанная купюра ничего не облегчила (пропущенный куплет красив и несложен для исполнения). Если это издание рассчитано на учащихся, то тем более нельзя было отступать от авторского текста великого классика. Пропаганда классического наследия требует тщательности и бережности.

Новое издание следовало снабдить хотя бы краткими сведениями о том, из какого действия взяты хоры, кем и при каких обстоятельствах они исполняются. Полезно было бы также указать в издании фамилии авторов аранжировки и русского перевода текста.

Надо надеяться, что в дальнейшем Музгиз будет публиковать хоры из классических опер более тщательно.

Е. Д.

 

Детские песни

Сборники «Лето», «Осень» и «Весна» адресованы ребятам дошкольного возраста. Издание их должно способствовать делу музыкального воспитания малышей в детских садах и в домашнем быту.

Дошкольные песни редко обсуждаются в Союзе композиторов и на страницах печати, а между тем этот жанр заслуживает серьезного внимания.

В вышедших сборниках есть бесспорно хорошие песни для детей. Сюда можно отнести большинство песен Ан. Александрова, помещенных в сборниках. Его миниатюры отличаются меткостью найденного образа, изяществом, отточенностью музыкальной формы. Такова, например, песенка «Одуванчик» (текст 3. Александровой, сб. «Лето»), в которой композитор, следуя за развитием текста, создает красочную музыкальную картинку. Удачны и некоторые другие песни Ан. Александрова. «Синичка» М. Красева (текст М. Клоковой, сб. «Лето») давно заслужила признание ребят. Миниатюра М.  Старокадомского «Ку-ку» (текст П. Тычины, сб. «Лето») хороша, но несколько трудна для детского исполнения. Со вкусом сделана песня «Березка» М. Раухвергера (текст 3. Александровой, сб. Осень»).

Некоторые удачные песни сборников привлекают народным характером. Таковы три песенки Т. Попатенко: «Летнее утро» (текст В. Донниковой, сб. Лето»), «Скворушка прощается» (текст М. Ивенсен, сб. Осень») и «Весенняя шуточная» (текст О. Высотской, сб. Весна»), Живостью, юмором отличается «Весенняя шуточная» о тающем «снежном доме». В народном духе написаны песни Е. Тиличеевой (сб. Лето»): «Березка» (текст П. Воронько) и «Заиньки и волк» (текст И. Неходы). Это небольшие сценки, которые можно исполнять в лицах. В сопровождение автор вводит звукоиллюстративные черты.

К сожалению, в сборники попали и песни малоудачные, копирующие штампы «взрослых» массовых песен. К таким трафаретным, невыразительным произведениям относятся, например, песни Ю. Слонова «Птичий дом» (текст О.  Высотской, сб.  «Весна»), «Иду в школу» (текст Н. Найденовой, сб. «Осень»), «Грибы» Т. Попатенко (текст А. Кузнецовой, сб. Осень»), Нельзя назвать удачными и попытки создать дошкольную песню в форме вальса — «Песенку мая» Е. Тиличеевой (текст 3. Александровой, сб. «Весна») и «Летом» Т. Попатенко (текст А. Кузнецовой, сб. «Лето»). Эти вальсы не отличаются хорошим вкусом.

Мелодии детских песен 3. Левиной построены на двух-трех нотах, по принципу детской «считалочки». Гармоническое сопровождение в них свежо. Но ограниченные возможности «детского речитатива» порождают однообразие приемов в этих песнях 3. Левиной. Вероятно, это понимает и автор: в сборнике «Весна» (вышедшем позднее) помещена песня «Пришла весна» (текст Л. Некрасовой) с более развитой мелодией.

Общий недостаток, свойственный многим детским песням, — тенденция сделать из дошкольной песни маленький романс и, отсюда, слишком сложные для детского восприятия звукосочетания. Это можно наблюдать в песнях «Осень» Ан. Александрова, «Березонька» Е. Тиличеевой.

Композиторы не проявляют достаточной требовательности к текстам. Например, неудача песни Ю. Слонова «Иду в школу» явно вызвана сереньким, прозаическим текстом Н. Найденовой, лишенным поэтической образности. Неудачен текст М.  в песне А. Лившица «На лугу». Очень портит песню А. Живцова «Весной» слабый текст М. Ивенсен.

Несколько слов о сборниках в целом. Содержание определяется их названиями: сборник «Весна» посвящен пробуждению природы, «Лето» — отдыху ребят, их общению с природой; «Осень», наряду с картинами природы, раскрывает тему богатого урожая и заканчивается стихами и песнями, посвященными школе. К сожалению, природа в этих сборниках имеет несколько «дачный» характер, отражая интересы детей, живущих в больших городах. Нет ни песен, ни стихов, посвященных колхозным ребятам. Разумеется, виноваты в этом больше всего наши поэты и композиторы, которые не считают нужным обратить свои взоры к советским ребятам, живущим за пределами Москвы и ее пригородов.

Т. Карышева

__________

Сборники песен и стихов для дошкольников (составитель Н. Шипипина):

Лето (Музгиз, 1952, тираж 25 000, ц. 4 р.);

Осень (Музгиз, 1952, тираж 30 000, ц. 4 р.) ;

Весна (Музгиз, 1953, тираж 50 000, ц. 4 p. 50 к.).

Песни для школьников

Издательство «Молодая гвардия» (Ленинград) выпускает массовым тиражом сборники песен советских композиторов для школьников. Это нужное и полезное дело.

Второй сборник для школьников старшего возраста содержит немало хороших песен. Жаль только, что мало новых. Из 78 песен, помещенных в этом сборнике, очень многие (большая половина) неоднократно издавались уже ранее. Мы, конечно, не против переиздания хороших старых песен, но хочется пожелать, чтобы наши издательства (это относится в первую очередь к Музгизу) проявляли побольше инициативы и смелости в создании и пропаганде новых песен.

К некоторым песням, написанным авторами для четырехголосного хора, помещены двухголосные варианты. Это делает их доступными для хоровых коллективов, различных по составу и степени подвинутсти. К сожалению, в сборнике такими обработками снабжены только две песни: «Нас воля Сталина вела» В. Мурадели и «Пути-дороги» И. Дунаевского.

При расположении материала в сборниках составители должны больше заботиться об удобстве исполнителей. На стр. 209–210 помещена песня М. Коваля «Юность». Простой подсчет показывает, что во время исполнения этой песни (четыре куплета) аккомпанирующий должен перевернуть лист семь раз! Не лучше ли отойти от установленного шаблона и поместить на стр. 209 (под заголовком) текст песни, а на стр. 210–211 — ноты?

В сборнике оговорены две опечатки в литературном тексте. Нотные опечатки не оговорены, но они, к сожалению, имеются (в «Песне о далеком друге» И. Дунаевского — на стр. 158, в «Матросской песне» В. Соловьева-Седого — на стр. 258). А ведь не так уж трудно выпустить сборник и без опечаток, и без оговорок...

Н. Крутов

г. Армавир

 

Недобросовестная работа

В 1952 году Музгизом была издана «Школа игры на ксилофоне» К. Купинского1. Автор школы отнесся к своему труду недобросовестно.

Многие этюды в школе К. Купинского представляют собой бесцеремонное заимствование этюдов для флейты Н. Платонова и В. Поппа без указания на источники.

Так, этюд, помещенный в школе К. Купинского за № 46, является переделкой этюда № 28 из «30 этюдов для флейты» Н. Платонова2. Эту пьесу автор школы попросту «выкроил» из этюда Н. Платонова.

Первые 12 тактов этюда Н. Платонова К. Купинский выбросил, 13-й такт — сделал первым тактом «своего» этюда. К 13-му такту приклеил 19-й–22-й, а далее — 15-й и 16-й такты. Затем, утомившись, очевидно, от столь напряженного труда, автор школы списывает этюд Н. Платонова почти без всяких изменений (с 23-го такта по 26-й и с 29-го по 36-й); к 36-му такту теперь присоединяются 23-й и 24-й такты,и этюд почти готов. Правда, два последних такта являются плодом «творческих усилий» автора, но две трети их составляют... паузы.

Подобный метод заимствования и перекраивания применен К. Купинским и в отношении этюда № 15 из «30 этюдов для флейты» Н. Платонова и этюда № 53 из «Школы для флейты» того же автора3. В результате такого «творческого метода» в «Школе игры на ксилофоне» появились этюды № 44 и № 62.

Еще более откровенный плагиат мы наблюдаем в эподах №№ 43, 57, 58, 74 К. Купинского. Они скопированы с этюдов В. Поппа №№ 25, 80, 83, 20 из его «Школы игры на флейте»4. Незначительные изменения К. Купинский вносит иногда лишь в начало и конец этюда. Этюд № 80 В. Поппа, например, переписан в школе К. Купинского (№ 57) без каких-либо изменений, К. Купинский «усовершенствовал» лишь конец этюда: вместо половинной ноты он «сочинил» восьмую.

К. Купинский, не считаясь с требованием элементарной добросовестности, приписывает себе пьесы других авторов.

«Обработка помещенных в «Школе» произведений для ксилофона с сопровождением фортепиано, — заявляет К. Купинский в предисловии к овоему «труду», — принадлежит автору «Школы».

Это не совсем так. Не все переложения для ксилофона с фортепиано являются плодом творческих усилий К. Купинского. Например, пьесу «Смелый наездник» Шумана К. Купинский дает в переложении Н. Платонова (см. его «Школу для флейты», № 51), в обработке Н. Платонова (с незначительными изменениями) приведены и русские народные песни «Как из-под кусту» и «Заинька, попляши».

Подобный «творческий метод» К. Купинского не может служить делу развития нашей советской музыкальной педагогики. Он должен быть осужден.

Главное Управление учебных заведений бывшего Комитета по делам искусств поспешило рекомендовать школу К. Купинского в качестве учебного пособия для музыкальных училищ, а Музгиз (редакторы Д. Блюм и Р. Берберов), не вникнув в суть дела, поспешил издать недобросовестный «труд» К. Купинского.

Ф. Грона

_________

Песни советских композиторов. Выпуск второй. Для школьников старшего возраста. Составитель О. Очаковская. «Молодая гвардия», Л., 1952, тираж 50 000, ц. 16 р. 50 к.

1 К. Купинский. Школа игры на ксилофоне. Музгиз, М., 1952.

2 Н. Платонов. 30 этюдов для флейты. Музгиз, М.–Л., 1946.

3 Н. Платонов. Школа для флейты. Музгиз, М.–Л., 1946.

4 В. Попп. Школа игры на флейте. Музгиз, М.–Л., 1937.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет