Выпуск № 10 | 1953 (179)

Старая басня на новый лад

Воз

«Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись...»
Известно всем, чем кончилась та штука —
Кто в сторону тянул, кто устремлялся ввысь,
А кто в болото,
И ни к чему была работа!
Мы эти образы, масштабы изменя,
Используем для нынешнего дня,
И станет ясно, как ни грустно,
Как эта правда ни горька.
Что Лебедь — ССП,
а Щука — ССК,
А Рак — есть Ведомство искусства,
А воз — читатель видит сам —
Есть наша Опера — она и ныне там!
Воз налицо, да нету действия —
Какое нужно тут воздействие?

Арго

Рис. худ. И. Тимофеева

 

Незаметки

Они появляются на свет совершенно незаметно для авторов и для редакций. Они, эти досадные незаметки, вкрадываются подчас и в небольшие заметки, и в солидные статьи. И чаще всего их обнаруживает (увы, поздно!) острый глаз требовательного читателя...

Новый музыкальный инструмент

В свое время, иначе говоря, вполне своевременно, ТАСС разослал всем газетам информацию о международном музыкальном фестивале «Пражская весна». Некоторые газеты, и раньше всех «Вечерняя Москва» (№ 154), поспешили опубликовать эту заметку. И вот что было там написано:

«В сопровождении симфонического оркестра выступил советский музыкант Виталий Буяновский, исполнивший с большим мастерством произведение Моцарта — концерт для лесного рога (!)».

Да, конечно, это была досадная незаметка. Видимо, грамотей-переводчик буквально перевел немецкое слово Waldhorn и... превратил обыкновенную, всем хорошо знакомую валторну в новый, доселе невиданный инструмент — «лесной рог». Так он и попал на газетные страницы.

Возможно, что в один прекрасный день тот же грамотей откроет что-нибудь новое, например: «В заключение концерта была исполнена соната Моцарта для скрипки и громкотиха».

И когда его спросят в редакции: а что такое «громкотих»? — он ответит:

— По-итальянски это называется — «фортепиано».

Плачь, Ярославна!

Плачь и стенай по новому поводу: обидел тебя Мариан Коваль в своей статье о новой постановке «Князя Игоря» в Большом театре (газета «Советское искусство», № 45). И Владимира Игоревича обидел. И композитора Бородина.

По мнению М. Коваля, Бородин якобы «не успел завершить» в своей опере образ Владимира Игоревича. Образ этот вообще автору статьи не нравится; считая партию Владимира неудачей Бородина (?), рецензент пишет: «преодолеть сценические недостатки и бедность роли невозможно». И далее в той же статье бросается суровый упрек по адресу княгини Ярославны:

«Характерно, что ни в своем плаче, ни при встрече с возвратившимся из плена Игорем Ярославна и не вспоминает о потерянном родном сыне».

Очень жаль, что автор рецензии и его редакторы сами не вспомнили об одном существенном обстоятельстве: Владимир Игоревич, как явствует из текста либретто, был сыном Игоря от... первого брака. Зачем же возводить поклеп на всеми уважаемую оперную героиню?!

ХРОНИКА

В Союзе композиторов

Оперная комиссия обсудила сценарий оперы И. Морозова «Ермак» (автор либретто В. Пухначев) и первый акт оперы «Хачатур Абовян» молодого армянского композитора Г. Хачатряна.

* * *

Оргтворческая комиссия совместно с комиссией симфонической и камерной музыки познакомилась с новыми работами армянских композиторов С. Джербашяна (увертюра-поэма «О героях» для симфонического оркестра) и Э. Абрамяна (концерт для фортепиано с оркестром). Были прослушаны также инструментальные пьесы Л. Бирнова на таджикские народные темы, фортепианный концерт и романсы Е. Искендера. С. Чичерина показала эскизы своей симфонии.

* * *

Песенно-хоровая комиссия прослушала и обсудила ораторию В. Сорокина «Герои Сталинграда» на слова А. Чуркина.

* * *

На заседании бюро комиссии музыкальной критики с активом обсуждались тематический план и план редакционной работы Музгиза на 1954 год Сообщение о планах книжной редакции сделала Т. Лебедева. В обсуждении приняли участие Д. Житомирский, Л. Кулаковский, И. Нестьев, А. Оголевец, К. Розеншильд, И. Рыжкин, С. Чичерина.

 

Северный хор у композиторов

В Союзе композиторов состоялся творческий показ Северного русского народного хора (художественный руководитель — лауреат Сталинской премии А. Колотилова).

В первом отделении были исполнены старинные и современные народные песни и песни советских композиторов. Большой интерес аудитории вызвали песни «Как по речке» (о герое гражданской войны П. Виноградове), «Вы вставайте-ко, братцы», «Ты взойди, взойди, солнце красное», песни «Остров Мудьюг» М. Черемухина, «Ты для нас всегда живой» С. Туликова, «Сольвычегодские частушки».

Во втором отделении с творческим отчетом выступил музыкальный руководитель хора— композитор В. Лаптев. Исполнялись его произведения для хора и оркестра народных инструментов: «Северная былина», «Русская сюита», песни «По северной дороге», «Зеленая рощица» и др.

В обсуждении работы хора приняли участие А. Новиков, Е. Гиппиус, А. Колосов, Е. Искендер, а также руководители коллектива — А. Колотилова, В. Лаптев, В. Башмаков.

 

Норвежские артисты в Москве

В Москве с успехом прошли гастроли норвежских артистов, приехавших в Советский Союз по приглашению Министерства культуры СССР.

Программы концертов были составлены в основном из произведений норвежской музыки. Молодой пианист Чьелл Беккелюнд (недавно завоевавший первую премию на норвежском конкурсе пианистов) исполнил фортепианные пьесы Грига. Виртуозную технику продемонстрировал флейтист Альф Андерсен, сыгравший вместе с Беккелюндом сонату для флейты с фортепиано Гобера и несколько пьес Дебюсси и Брэда. Народные норвежские песни спела Гудрюн Граве-Нурлюнд; своеобразные народные танцовальные пьесы исполнил на старинном норвежском инструменте харингфелле артист Магне Манхейм. Дорте и Орнульф Ойсет показали колоритные норвежские танцы. В концертах принял участие норвежский композитор Финн Людт.

Аудитория тепло приветствовала норвежских гостей.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет