Очерки наших дней
Сибирские песенницы
В. ЛЕВАШОВ
В один из теплых августовских дней композитор Андрей Новиков и автор этих строк, стоя на палубе только что отчалившего парохода, прощались с городом Новосибирском. Нашей бригаде, организованной Секретариатом Союза советских композиторов для собирания современных народных песен, предстоял интересный маршрут по степным районам Алтайского края, Омской, Томской областей и вдоль верхнего течения реки Оби.
Через три дня, пересев в Барнауле на поезд, мы ночью подъехали к станции Шипуново, а утром на попутной машине отправились в колхоз.
Дорога шла по необъятному полю пшеницы. Машина выехала на пригорок, и перед нами совершенно неожиданно раскинулись в зелени садов и рощ белые каменные домики колхоза. Красные черепичные крыши сверкали в лучах солнца, а в самом центре села, как огромное зеркало овальной формы, поблескивал волнами большой водоем. Было раннее утро, но в шуме колхозной электростанции, в оживлении на улицах уже чувствовалось начало трудового дня. Машина остановилась на площади у правления колхоза. Слева возвышался колхозный элеватор, справа — двухэтажное здание школы. Мы приехали в колхоз в самую горячую пору уборки урожая. На элеваторе кипела работа.
Нас встретил председатель правления колхоза, Герой Социалистического Труда, депутат Верховного Совета СССР Федор Митрофанович Гринько. Прекрасный руководитель, отзывчивый и чуткий товарищ, он пользуется большой любовью колхозников.
Федор Митрофанович провел нас в колхозный сад, со всех сторон обсаженный высокими деревьями. Их посадили здесь двадцать лет назад, и теперь они надежно оберегают фруктовые деревья, южные растения и цветы от непогоды и злых ветров. На благодатной сибирской земле рядом с черной смородиной, крыжовником и малиной прекрасно уживаются китайская чумиза, яблони, вишни, груши и сливы. Обильные урожаи фруктов поступают на свой же консервный завод, и суровой зимой колхозные столовые, детские ясли, школа и магазины обеспечены вареньем самых разнообразных сортов.
Мы побывали на колхозной пасеке. В чистом и уютном домике гостеприимного старого пасечника мы сразу обратили внимание на необыкновенную красоту обоев. Каково же было наше удивление, когда выяснилось, что это не обои, а лепестки полевых и садовых цветов, подобранные с большим художественным вкусом и наклеенные на стену! Автором этой необычайной мозаики была шестнадцатилетняя внучка хозяина дома.
Зажиточная жизнь коренным образом изменила и характер людей. Издавна считалось, что сибиряки — суровый народ. Но мы встретили людей жизнерадостных, полных творческого горения. Неизмеримо выросла их культура, расширил-
ся кругозор. И совсем по-новому зазвучали песни, создаваемые народом в этом обширном крае. Новая жизнь подсказала новые темы песен. Одну из таких новых песен мы услышали от Ф. М. Гринько. Веселая, типа частушки, она повествует о новой жизни колхозников:
Эх, не сама машина ходит,
Эх, тракторист машину водит...
Пример
Однако записывать песни было делом не легким. Уж очень скромными и застенчивыми оказались здешние певцы и певицы. Вот один из характерных эпизодов.
Стояли последние погожие дни, и колхозники, стремясь закончить сдачу хлеба государству до осенних дождей, работали не только днем, но и ночью, при свете ярких электрических ламп. В одну из таких ночей мы вышли на улицу, и до нашего слуха со стороны колхозного тока донеслась песня. Пели работавшие в ночной смене девушки:
С неба звездочка сияла,
Вдруг засветил огонек
За горами, за долами,
Между трех больших дорог...
Мы стояли, как завороженные, боясь пошевельнуться.
За горами, за долами,
Где родимая земля,
Тракториста молодого
Повстречала как-то я.
Песня звучала стройно, слаженно, красиво. Певучая мелодия была исполнена глубокого, задушевного чувства.
И с тех пор мне нет покоя,
Я не знаю, как мне быть,
Тракториста молодого
Не могу я позабыть
Пример
Мы поспешили к элеватору. Среди гор зерна, освещенного ярким электрическим светом, работала группа девушек. Они начали было новую песню, но при нашем появлении сразу же ее оборвали. Никакие уговоры спеть эту или какую-либо другую песню ни к чему не привели. Девушки смущенно улыбались, но петь отказывались.
Однако песни были настолько хороши, что нам не хотелось уходить ни с чем. Сбросив пальто, мы включились в работу. Совместный труд как-то сблизил нас, исчезла неловкость, и девушки разговорились. Узнав о цели нашего приезда, они пообещали на следующий день прийти к нам в клуб.
Работали до рассвета. При подсчете оказалось, что наши бригады выработали по 130 трудодней. Причитавшуюся нам долю трудодней мы подарили девушкам.
На другой день ровно в назначенное время в клуб пришли две сестры Игнатовы: шестнадцатилетняя Зоя и семнадцатилетняя Мария. Обе заметно волновались. Смущение их было так велико, что, когда они пели первую песню, глаза их были полны слез. У Маруси — сильный высокий голос, у Зои — мягкий и низкий. Пели они своеобразно, очень красиво. Особенно хорошо им удавались лирические песни.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 7
- Воспитание композиторской молодежи 9
- Работа классиков над оперным сценарием (Очерк первый) 16
- Нашествие. Либретто оперы 25
- «Краснодонцы» (Симфоническая поэма А. Мазаева) 33
- Молодые композиторы Грузии 37
- Некоторые проблемы музыкального языка 41
- Об общих нормах и национальной самобытности (Ответ Б. Штейнпрессу) 48
- Сибирские песенницы 51
- Народные песни Урала 55
- Народная песня в современном быту белоруссов (Очерк первый) 60
- Из писем Глинки к неизвестному другу 67
- Забытый некролог 73
- Письма к чешским музыкантам 75
- «Спящая красавица» на сцене Большого театра 87
- В оперной студии Московской консерватории 90
- Из концертных залов 93
- В Союзе композиторов Армении 111
- Музыка в Молдавии 113
- Дискуссия о песне (Письмо из Риги) 115
- Из редакционной почты 116
- По страницам газет и журналов 117
- Хроника 120
- Памяти Юрия Кочурова 125
- Наши песни служат делу мира 126
- По страницам немецкого журнала. «Musik und Gesellschaft» 127
- Опера Алана Буша «Уот Тайлер» 129
- Упадок английской буржуазной музыки 130
- Зарубежная хроника 132
- Знаменательные даты 133