Выпуск № 11 | 1951 (156)

пода», 2) «Любовь к отечеству», 3) «Мечты о свободе», 4) «Борьба и победа».

Характерен самый подход Медыня к народному мелосу. В первой части, развивая мелодию «Спеши к богу, солнышко», автор сразу же отдаляется от подлинного народного напева: отдельные обороты песни хроматизируются, мелодия приобретает инструментальный характер. В конце концов остается лишь ритмическое сходство с народной песней. Только в заключении первой части появляются отдельные обороты и интонации народного подлинника.

Начало второй части строится в виде фугато на теме, представляющей собой отдаленный вариант орнаментального припева песни «Спеши к богу, солнышко». Мелодия интонационно заостряется, появляются уменьшенные интервалы, ритмика становится беспокойной. К концу второй части народная тема окончательно изживает себя, растворяясь в общих формах движения.

Более цельное впечатление оставляет третья часть — «Мечты о свободе», где звучит подлинный народный напев «Воины печальны».

Четвертая часть — «Борьба и победа» — объединяет две основные темы: и тема фугато («борьба») и тема апофеоза («победа») рождаются из интонаций все тех же народных мелодий — песен «Спеши к богу, солнышко» и «Воины печальны». В теме победы господствует настроение романтического подъема, свойственное музыке первой части.

Обращение к народно-песенной тематике и к принципу программности сделало симфоническую картину «Латышская земля» одним из самых ярких произведений Я. Медыня.

Народная песня имела огромное значение не только для симфонической музыки латышских классиков. Ее роль велика и в других жанрах: в произведениях для сольного инструмента с сопровождением оркестра, в камерной инструментальной музыке, в хоровой литературе.

В «Элегическом концерте» А. Юрьяна для виолончели ор. 11 в основу побочной партии положена народная мелодия. Через два года после «Лиго» Я. Витоль пишет фортепианные вариации ор. 6 на латышскую народную тему. К 1903 году относится его же рапсодия для скрипки с оркестром ор. 39, в которой, за исключением первой, все темы взяты из народной музыки. В 1909 году Витоль заканчивает фантазию на темы латышских народных песен для скрипки с оркестром (в трех частях).

Огромный интерес Я. Витоля и А. Юрьяна к родному фольклору возник в результате стремления создать профессиональную национальную музыку. В этом отношении латышские классики Витоль и Юрьян были последователями великих русских композиторов.

Сформировавшиеся как художники в России, Витоль и Юрьян пытались перенести на родную национальную почву высокую идейность и глубокую народность, свойственные русской классической музыке. И тяга к программности как наиболее конкретному пути для воплощения творческого замысла и пристальное внимание к музыкальному фольклору, характерное; для произведений латышских классиков, являются результатом их творческих связей с русскими музыкантами.

Однако латышским композиторам все же не всегда удавалось в своих программных произведениях найти ту гармонию между формой и содержанием, которая присуща творениям русских классиков и которая говорит о их совершенном владении мастерством художественного воплощения.

Произведениям Витоля и Юрьяна нехватает мощного, напряженного развития. И в «Лиго» и в «Освобождении крестьян» ощущается некоторое противоречие между яркими исходными песенными образами и недостаточной органичностью формы целого. Мало применяется жанровая трансформация. Вместо действенного развития народных тем-образов дается их сопоставление; вместо единства и целостности формы нередко возникает известная мозаичность, что не может не ослаблять воздействие музыки на слушателя. Нередко музыка лишь иллюстрирует отдельные моменты программы.

Относительно Я. Медыня следует сказать, что те позиции, на которых он стоял в период увлечения модернизмом, позднее были им пересмотрены. В вокальных произведениях, относящихся к советскому периоду, и в фрагментах неоконченной оперы «Земдэш» ему удалось найти реалистические средства музыкального выражения.

Отмечая отдельные недочеты в подходе латышских классиков к использованию народно-песенной тематики, мы далеки от того, чтобы умалять значение, которое имело и имеет в настоящее время их творчество.

В своих произведениях латышские композиторы обращались к самым различным фольклорным образцам. Выбор песен нередко определялся их текстом, их социальным содержанием. Наиболее значительные по своей идейной направленности народные песни находили особенно яркое претворение в композиторской практике, и это позволяет оценить творчество латышских классиков как прогрессивное явление.

Композиторы Советской Латвии продолжают традиции латышских классиков. Свидетельством этого являются, с одной стороны, их стремление к программной музыке, с другой — связь их творчества с народно-песенной мелодикой. Вспомним такие произведения, как удостоенные Сталинской премии 6-я симфония Яниса Иванова, в которой использованы народные мелодии, и балет Адотьфа Скултэ «Сакта свободы» на сюжет из исторического прошлого латышского народа, в котором композитор также обращается к музыкальному фольклору1.

Советские композиторы Латвии должны использовать в качестве тематического материала для своих сочинений не только старую народную песню, но и народную песню советского периода, которую нужно глубоко изучать и без освоения которой невозможно создавать современную профессиональную музыку.

_________

1 Оба упомянутых композитора являются учениками Я. Витоля.

ЗА РУБЕЖОМ

В Чехословакии и Польше

А. ШИЛОВ

Минувшим летом по приглашению Чехословацкого и Польского обществ друзей Советского Союза Краснознаменный имени А. В. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии гастролировал в Чехословакии и Польше. Чехословакию наш ансамбль посетил в четвертый раз, Польшу — вторично.

Еще 14 лет тому назад, когда Чехословакия была буржуазной республикой, когда воля, мысли и чувства народа внешне могли проявляться только в определенных рамках, Краснознаменный ансамбль встретил в Праге такой горячий прием, который никогда не изгладится в памяти участников первой зарубежной поездки коллектива. Последующие гастроли ансамбля в Чехословакии в 1946 и 1948 гг. были еще большим торжеством советского искусства. Сотни тысяч людей смогли тогда побывать на концертах Краснознаменного ансамбля.

После каждой своей поездки ансамбль оставлял граммзаписи многих песен своего репертуара, расходившиеся по стране огромными тиражами. Росла художественная репутация советского коллектива в Чехословакии, росло число его друзей. В настоящее время можно смело сказать, что Краснознаменный ансамбль завоевал в Чехословакии всенародную любовь.

На первой же чехословацкой станции поезд с коллективом ансамбля был встречен большой толпой. Здесь многочисленные представители Союза чехословацкой молодежи, пионеры, солдаты, рабочие, студенты, девушки в национальных костюмах... В этой шумной и пестрой массе народа находятся несколько хоров и оркестров. Около поезда царит праздничная разноголосица: один хор поет «Широка страна моя родная», другой — «Катюшу», третий — «Здравствуй, Москва», духовой оркестр играет марш на темы русских песен, а струнный оркестр — мелодии чехословацких песен. Несколько групп молодежи танцуют и водят хороводы...

Все это так живо, молодо, задорно и, главное, непосредственно, от всей души, от полноты переживаемых чувств, что не знаешь, на кого смотреть, кого слушать, кому аплодировать.

Как-то незаметно для самих себя советские гости втягиваются в народные хоры, танцевальные группы и хороводы, положив по чехословацкому обычаю руки на плечи своих соседей, мерно покачиваясь в ритме песни и пляски.

Песни прерываются здравицами в честь Советского Союза и его могучей армии, в честь товарища Сталина:

— Ать жие Советский Сваз!

— Ать жие Советска Армада!

— Ать жие соудруг Сталин!

— Сталин! Готвальд! Мир!

Массовый энтузиазм, сила, волевая интонация и, опять-таки, непосредственность, с которой народ провозглашает здравицы, производят огромное впечатление.

Все, происходящее на этой маленькой железнодорожной станции, совсем непохоже на встречу иностранных гостей. Это скорей встреча старых добрых друзей после долгой разлуки.

Поезд трогается. Все станции, через которые лежит путь ансамбля по Чехословакии, даже те, где поезд не останавливается, украшены гирляндами цветов и зелени, портретами товарища Сталина и президента Готвальда, государственными флагами СССР и Чехословакии. Порой возникает сомнение, действительно ли все эти знаки внимания адресованы Краснознаменному ансамблю. Но чехословацкие и русские надписи на плакатах рассеивают невольные сомнения:

«Добро пожаловать!»

«Да здравствует советское искусство!»

«Ать жие Александровов соубор!»

На станциях — сотни людей, пришедших приветствовать ансамбль. И было как-то неловко, что поезд не остановился на маленькой станции и что ответить на теплое проявление народного внимания пришлось только взмахом руки из ок на вагона мчавшегося поезда.

Прага. Под сводами знакомого вокзала снова праздничный гул голосов встречающих, веселые звуки оркестра, песни.

Гостей приветствует академик Зденек Неедлы — старый друг Советского Союза, четвертый раз встречающий ансамбль в родной Праге.

Путь от поезда до автобуса каждому из нас предстояло сделать по длинному, узкому живому коридору, образованному встречающими людьми, под гром аплодисментов и приветственные крики.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет