Выпуск № 2 | 1951 (147)

среди городов республики вышел город Фергана. В городском смотре детской музыкальной самодеятельности Ферганы участвовало девять школ и два детдома (всего около 2 000 детей). Программы включали народные песни разных национальностей, песни советских композиторов (Шостаковича, Захарова, Лепина, Дунаевского, Левиева, Садыкова, Бабаева), песни русских и западноевропейских композиторов. Ряд хоров произвел прекрасное впечатление чистотой интонирования, ровным, мягким звуком, выразительностью исполнения. Таковы детские коллективы, выступавшие под управлением Бакшишева: двухголосный хор девочек-узбечек школы № 1, четырехголосный смешанный хор детдома № 1 в составе 90 человек, двухголосный хор 80 девочек-узбечек детдома № 4. Эти факты еще раз опрокидывают нелепые измышления буржуазных националистов, утверждавших, что узбекский народ не способен к многоголосному хоровому исполнению.

Советский Узбекистан покрыт широкой сетью школ. Можно себе представить, к каким решающим для развития узбекской музыкальной культуры последствиям привела бы правильная постановка музыкального воспитания армии школьников. К сожалению, приведенный выше пример Ферганы является в Узбекистане пока единичным. В других городах республики (в том числе и в Ташкенте) многоголосное хоровое пение существует только в русских школах. В узбекских школах исполнение унисонное, хоры малочисленны по составу. В большинстве школ республики хоровая самодеятельность отсутствует.

Для успешного развития хоровой культуры первостепенное значение имеет подготовка кадров руководителей. Однако тем количеством дирижеров-хоровиков, которое выпускают Ташкентская консерватория и Ташкентское музыкальное училище им. Хамзы, невозможно обеспечить насущные нужды музыкальной самодеятельности. За 1948–1950 гг. Ташкентскую консерваторию по дирижерско-хоровому факультету окончило всего 14 человек (среди них ни одного узбека). В текущем учебном году среди студентов-дипломантов тоже нет узбеков. На остальных четырех курсах обучаются всего три хоровика-узбека.

Русские студенты, кончающие консерваторию, оказываются недостаточно подготовленными для работы в национальных узбекских самодеятельных кружках. Для этого им не хватает знания узбекского языка и узбекской музыкальной культуры. В связи с этим необходимо обратить особое внимание на усвоение этих курсов всеми студентами дирижерско-хорового факультета.

Совершенно необходимо увеличить число учащихся по хоровой специальности как в консерватории, так и в музыкальных училищах, причем особенно важно привлечь узбекскую молодежь. Необходимо также улучшить музыкальную подготовку студентов педагогических училищ. В Узбекистане имеется 19 педучилищ, и, если в каждом из них будет хорошо поставлено прохождение курсов музыкальной грамоты и хорового пения, то это очень поможет поднятию хоровой культуры в республике.

Еще в 1948 году при Ташкентской музыкальной школе-десятилетке должен был быть организован хор мальчиков. Однако прошло более двух лет и это мероприятие до сих пор не проведено.

Вопросы хорового исполнительства теснейшим образом связаны с вопросами репертуара. Жизнь требует самых разнообразных хоровых произведений: нужны детские хоры, нужны произведения для профессиональных и самодеятельных коллективов, обработки народных песен для исполнения их различными по составу хоровыми коллективами (жанр, которому узбекские композиторы вплоть до сегодняшнего дня уделяют недопустимо мало внимания).

За последние два года значительная часть композиторов Узбекистана обратилась к жанрам хоровой музыки и музыки для народных оркестров. Среди созданного ими есть хоры, хорошо принятые слушателем и получившие большую популярность. Таковы, например, уже упоминавшиеся произведения Левиева и Юдакова. Однако это еще только первые шаги. У нас редко пишутся даже несложные двухголосные хоры для самодеятельности, нет детских многоголосных хоров, полностью отсутствуют хоры a capella.

Внедрение хорового многоголосия в узбекскую музыку должно совершаться при сохранении характерной для нее интонационной основы. А между тем в некоторых узбекских операх при хоровой обработке народных мелодий композиторы нередко пользуются гармоническими средствами, чуждыми их ладовой основе.

Хоры молодых узбекских композиторов Бабаева, Закирова, Кадырова обнаруживают явно недостаточное владение хоровой фактурой. В большинстве случаев к основному верхнему, ведущему голосу по вертикали механически «подтекстовываются» остальные голоса, лишенные всякой мелодической выразительности.

В работе над созданием хоровых произведений узбекским композиторам следует глубже использовать опыт русских классиков. Характерные для русской хоровой литературы приемы индивидуализации каждого поющего голоса с успехом могут быть использованы и в узбекских хоровых произведениях. Полифоническая фактура дает больше возможностей в смысле сохранения яркой национальной характерности мелодики, чем аккордово-гармонический склад с типичной для него нивелировкой сопровождающих голосов. Но отсюда, разумеется, не следует, что нужно писать только полифонические хоры. В зависимости от замысла, содержания, жанрового назначения хора может быть использована и разнообразная фактура.

Создание полноценного в идейном и художественном отношении, разнообразного хорового репертуара должно составить сейчас одну из первоочередных задач композиторов Узбекистана.

Ташкент

МУЗЫКАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ

На концертах азербайджанской декады

В конце минувшего 1950 года москвичи имели возможность снова встретиться с выдающимися деятелями искусства Советского Азербайджана. Декада азербайджанской литературы и искусства открылась 30 ноября торжественным вечером в Колонном зале Дома Союзов. Далее состоялись многочисленные концерты-встречи в крупнейших рабочих клубах, домах культуры и концертных залах Москвы. Декада закончилась 9 декабря разнообразной концертной программой в Большом зале Московской Государственной консерватории.

Главным содержанием декады была демонстрация новых произведений азербайджанской литературы. С чтением новых стихов выступили поэты Самед Вургун, Сулейман Рустам, Расул Рза, Мамед Рагим и другие. Около книжных киосков толпились покупатели новых переводных сборников азербайджанских поэтов, прозаиков и драматургов. Столь обширное собрание, представляющее все жанры и все крупнейшие имена современной азербайджанской литературы, появилось на русском языке впервые. Нужно с благодарностью отметить этот ценный вклад, осуществленный совместным напряженным трудом азербайджанских и русских писателей. Выдающиеся образцы поэтического перевода продемонстрировали на концертах декады Павел Антокольский, Владимир Державин, Павел Шубин, Аделина Адалис и другие.

Рядом с поэзией на концертах декады звучала и музыка. Музыкальные программы включали почти все лучшее и наиболее типичное из созданного азербайджанскими композиторами за последние годы. В концертах приняли участие Азербайджанский Государственный ансамбль песни и пляски, Большой симфонический оркестр Всесоюзного Радиокомитета и Государственный симфонический оркестр СССР под управлением Заслуженного деятеля искусств Азербайджанской ССР Ниязи, мастера искусств Азербайджана Захра Рагимова, Рашид Бейбутов, А. Буният-Заде, И. Агаларов, Фирангиз Ахмедова, Р. Атакшиев, Фарида Кулиева, С. Алиев, В. Козлов, Э. Агаева.

Двенадцать лет прошло со времени первой, предвоенной декады азербайджанского искусства. Тогда москвичи впервые познакомились с богатствами народного творчества Азербайджана, с операми У. Гаджибекова и М. Магомаева, свидетельствовавшими о значительных достижениях и еще больших возможностях азербайджанской музыкальной культуры. С тех пор художественное и, в частности, музыкальное творчество Азербайджана прошло большой и плодотворный путь.

Говоря о достижениях азербайджанской литературы, секретарь ЦК КП(б) Азербайджана товарищ Гасанов указал: «Послевоенное развитие азербайджанской советской литературы характеризуется тем, что, борясь против проявлений безыдейности и аполитичности, против отвлеченного романтизма и псевдонародности, свойственных творчеству отдельных писателей, против рецидивов буржуазного национализма, она стала более целеустремленной, активной, смелой в постановке проблем нашей современности, в изображении патриотической деятельности советского человека»1.

Произведения азербайджанской литературы, продемонстрированные на декаде, явились яркой иллюстрацией этих слов. Советская современность стала главной темой творчества поэтов, прозаиков и драматургов Азербайджана. Героический труд и духовный облик строителей коммунизма, образы любимых вождей советского народа В. И. Ленина и И. В. Сталина, дружба советских народов, борьба за мир, образ нашей Родины, стоящей во главе миролюбивых народов, — вот главные идеи и образы, которым посвящены лучшие стихи Самеда Вургуна и Расула Рза, романы М. Сулейманова и Мехти Гусейна, пьесы И. Эфендиева, С. Рахмана, И. Касумова и других.

Музыка Советского Азербайджана еще не достигла той широты и того разнообразия в охвате явлений современности, какие свойственны сегодня азербайджанской литературе. Но не подлежит сомнению, что азербайджанские композиторы идут по тому же пути, успешно претворяя в жизнь указания партии по вопросам идеологии.

Репертуар декады 1950 года свидетельствует о том, что музыка Азербайджана кровно связана с запросами советского народа, с живыми, волнующими образами нашей современности.

Идея борьбы за счастье и независимость Родины вдохновила композиторов К. Караева и Д. Гаджиева на создание оперы «Вэтен». Ария Мардана из этой оперы была удачно исполнена на декаде артистом А. Буният-Заде. О вдохновенном образе вождя народов поется в кантате У. Гаджибекова «Привет Сталину», в песне Ниязи «Джан Сталин» (исполнитель Буният-Заде), в оригинальной песне-поэме Т. Кулиева «Азербайджан», исполненной Рашидом Бейбутовым. Картина страданий и борьбы пятимиллионного народа Южного Азербайджана воплощена в талантливой симфонической поэме Д. Джангирова «По ту сто-

_________

1 Г. Гасанов. «За новый подъем азербайджанской литературы». «Правда», 1 декабря 1950 года.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет