Выпуск № 5 | 1950 (138)

ляется подробным отчетам о фестивалях «Международного общества Современной музыки» и творчеству шведских композиторов. На страницах журнала почти не встречаются материалы о музыкальной жизни городов и сельских местностей Дании (за исключением Копенгагена), но зато в каждом номере имеется раздел иностранной хроники, где можно встретить сообщения о новых работах главным образом американских, английских и французских композиторов, о таких музыкальных «событиях», как вечера американской пианистки Хейзл Скотт — «от Баха до буги-вуги», и т. п.

Любопытно, что в рецензируемых номерах «Датского музыкального журнала» мы не нашли ни одного сообщения о музыкальной жизни СССР, ни одной статьи, ни одной заметки.

Исключение составляет статья Эрика Сталь в № 10 за 1949 год, полемизирующая с выступлением датского композитора Кнюдаге Риизагера, который, судя по содержанию статьи Сталя, очевидно, остался «недоволен» Постановлением ЦК ВКП(б) об опере «Великая дружба». Эрик Сталь пытается в своей статье осветить некоторые стороны советской эстетики, в частности, разъяснить читателям датского журнала основные требования, которые предъявляет советский народ к музыкальному искусству: идейное содержание, народность, совершенство формы, широкая доступность музыки.

Однако журнал не счел нужным продолжить эту дискуссию в последующих номерах, так же как он не находит возможным дать правдивую информацию о музыкальной жизни и достижениях советского реалистического музыкального искусства.

Замолчав важнейшие творческие вопросы, стоящие сегодня перед всеми честными художниками, журнал тщательно обходит все острые углы в творческой практике датских композиторов, освещаемой крайне скупо. Настолько скупо, что знакомство с комплектом журнала за полтора года не дает, собственно, почти никакого представления о современной датской музыке. Да и прошлое датской музыки остается по существу вне интересов журнала. Несколько куцых заметок о новых грамзаписях произведений К. Нильсена — это, пожалуй, все, что мы встретили в рецензируемых номерах по вопросам музыкального наследия.

В № 7 за 1948 год напечатана статья о балете датского композитора Риизагера «Этюд» (того самого Риизагера, с кем полемизирует Эрик Сталь). Балет этот поставлен в 1947 году в Копенгагене. Его главной особенностью является то, что музыка не столько сочинена Риизагером, сколько, как пишет датский композитор Свен Краг Якобсон, «...составлена из этюдов Черни». Хореография балета представляет собою серию каждодневных упражнений балерин, без всяких попыток драматизировать действие. Краг-Якобсон считает этот «балет» большим достижением датского искусства. Однако в № 9 за тот же год помещена статья критика Сверре Фарг-Хаммлер, который не согласен с такой оценкой и совершенно справедливо утверждает, что на базе одних только технических упражнений невозможно создать художественное произведение.

Наши представления о творчестве современных датских композиторов пополняются рассказом критика Ванг Иенсена о новой опере Свена Шульца «За кулисами». Опера эта, которую рецензент называет «буффо-интермеццо» и в содержании которой он видит черты легкомысленного фарса, тем не менее наводит его на размышления о «начавшемся возрождении европейской оперы», о создании некиих «оперных традиций нашего времени». Лидером этого оперного возрождения Ванг Иенсен считает англичанина Бенджамина Бриттена. Иенсен называет Бриттена «...оперным Фениксом, воспрянувшим из пепла... Рядом с такой великолепной птицей голос маленькой поющей датской птички, конечно, не может выделиться достаточно ярко...», подхалимствует перед знатным иностранцем Иенсен. Однако эта скромная маленькая «датская птичка», начирикавшая оперу-фарс, по мнению Иенсена, также должна быть причислена к разряду реформаторов и возродителей оперного искусства.

Поскольку можно судить о музыке оперы по четырем нотным примерам, напечатанным в журнале, произведение это являет собой примитивную попытку возродить блатной стиль урбанистических опер немецкого композитора Курта Вейля, но без его остроты и пикантности.

Честно говоря, мы очень сомневаемся, чтобы опера «За кулисами» могла быть отнесена к активу датской музыки.

В № 6 за 1949 год привлекает внимание редакционная статья под странным заголовком: «Серная кислота и датская музыка». Статья эта несколько приподнимает завесу закулисной жизни искусства маршаллизированной Дании.

В мае 1949 года в Данию приехали главные хозяева датской химической промышленности — представители «Международного общества суперфосфатных фабрикантов». По случаю приезда начальства местные фабриканты серной кислоты расшиблись в лепешку, чтобы угодить своим американским хозяевам. Среди прочих развлечений гостям были предложены концерт датской музыки «От Кулау до Нильсена» и оперный спектакль «За кулисами».

«Программы вечеров были напечатаны на английском и французском языках на карточках для меню...», захлебывается журнал. И далее: «Желательно, чтобы ценная инициатива фабрикантов серной кислоты нашла своих подражателей среди других промышленников и послужила образцом того, как датское искусство и датская промышленность протягивают друг другу руку...».

Очевидно, не от сладкой жизни потянуло вас на серную кислоту, господин редактор. Тяжка судьба датского музыкального искусства, если приходится ему дожидаться милостей от приказчиков англо-американских боссов.

На страницах журнала «Советская музыка» уже приводились некоторые сведения об опере Б. Бриттена «Изнасилование Лукреции». Опера эта является ярким образцом упадочного формалистического искусства современного капиталистического Запада. Рискованный полупорнографический сюжетец этой оперы густо сдобрен налетом мистики и католицизма. Музыкальный язык оперы представляет собою «сборную солянку» из разных стилистических приемов модернистской музыки — от импрессионизма до политонализма и неопримитивизма включительно.

Мы уже говорили о том, что опера «Изнасилование Лукреции» получила восторженную оценку на страницах «Датского музыкального журнала». Нужно сказать, что редактор журнала Фреде Шандорф Петерсон, перу которого принадлежит основная статья об опере, в своем рвении угодить заказчику явно хватил через край.

Трудно без смеха и одновременно без негодования читать такие откровения господина Петерсона:

«Если вам нравятся моцартовские характеристики оперных персонажей, то "Лукреция" несомненно будет для вас событием. Лично я не знаю ни одной оперы со времен Моцарта, в которой были бы такие законченные и поразительно музыкальные характеристики, как в "Лукреции"»...

Таков стиль этой статьи, свидетельствующей о полнейшей беспринципности и дурном вкусе ее автора. Думается, что рядовой датчанин, на долю которого выпал случай побывать на опере Бриттена, с возмущением отвернется от подобных хвалебных гимнов в честь антинародного, декадентского псевдоискусства, импортируемого в Данию ловкими дельцами от музыки.

Мы могли бы продолжить наш обзор еще многими примерами беспринципного и деляческого подхода журнала к вопросам музыкального творчества и исполнительства. Но навряд ли в этом есть необходимость. Вопрос, как говорится, ясен.

Знакомство с музыкальной жизнью Дании через посредство такого плохого рассказчика, как «Датский музыкальный журнал», конечно, не дает нам достаточно ясного представления о подлинном содержании и характере этой жизни. Тем не менее тип журнала, его «идеология» и ориентация являются достаточным свидетельством глубокого упадка и загнивания музыкальной среды буржуазной Дании, страны, впряженной в империалистическую колесницу Уолл-стрита.

С. Рапопорт, Г. Шнеерсон

 

Польский отзыв о книге В. Пасхалова

В 26–27 номере польского журнала «Kwartalnik muzyczny», целиком посвященном Шопену, опубликована рецензия С. Лиссы на книгу В. Пасхалова «Шопен и польская народная музыка» (М. 1949).

С. Лисса чрезвычайно высоко оценивает работу советского музыковеда, отмечая прежде всего оригинальность его подхода к музыкальному наследию великого польского композитора.

«...Приступая к своей работе, — пишет Лисса, — Пасхалов с глубоким удивлением обнаружил, что во всей мировой шопеновской библиографии и во всей польской литературе нет монографического труда на эту столь важную для шопеновского стиля тему.

Как солидный ученый, Пасхалов прежде всего занялся ознакомлением со всеми доступными для него материалами по фольклору Польши, и начал с того, что изучил 36-томный труд Оскара Кольберга. Это изучение он вел одновременно с анализом произведений Шопена».

Отмечая многие достоинства книги Пасхалова, автор рецензии пишет: «...Основным разделом труда Пасхалова, является III глава, в которой автор дает глубокий анализ мазурок Шопена, усматривая в них наиболее развитую форму соединения элементов, воспринятых от фольклора: ритмики, мелодии, гармонии и формы, — прообразов, затем доведенных Шопеном до высшей степени совершенства...».

Книга Пасхалова утверждает автора рецензии в мысли о необходимости глубокой разработки проблемы национального стиля в музыке: «...Труд Пасхалова заканчивается главой, сравнивающей отношение Шопена и Глинки к родному фольклору. Выводы автора еще больше убеждают нас в том, что назрел момент, когда более широким путем сравнительного музыковедения необходимо возбудить вопрос о сущности национального стиля в музыке. В труде Пасхалова брошен ряд мыслей и концепций, достойных внимания и углубления. Для польских шопенологов в труде Пасхалова заключается неисчерпаемая сокровищница метких замечаний и глубоких мыслей о стиле Шопена. Правда, не со всеми выводами автора можем мы согласиться, но Пасхалов умеет — а это в научном труде самое важное — заметить проблему там, где до сих пор никто ее не видел, поставить вопрос там, где до сих пор никто его не ставил1. К таким вопросам относятся, например, вопросы внутренней цикличности отдельных мазурок, вокальности мелодики Шопена, внутренних тонально-гармонических противоположностей и скрещивания элементов мазурки и вальса...

Пасхалов говорит о Глинке и Шопене, что народная музыка "невидимо" находится во многих их произведениях. Как жаль, что автор в своих рассуждениях остановился на границе "видимости"! Исследование Пасхалова должно вдохновить польских музыкологов к дальнейшему развитию поставленных автором проблем.

Труд Пасхалова расширит взаимное сотрудничество польских и советских исследователей и, быть может, явится поводом к решению столь важного в настоящее время вопроса о сущности национального стиля в музыке».

_________

1 Разрядка всюду автора рецензии.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет