Албанские народные пляски (кадр из кинофильма «Новая Албания»)
линам и по взгорьям» и многие другие. Конечно, мотив передавался не всегда точно:
Moderato
Каждой бригаде и дивизии за проявленный ими героизм посвящены песни или марши. С этими песнями на устах бесстрашные албанские партизаны боролись и изгоняли оккупантов за пределы своей страны. Приводим «Марш 2-й бригады», музыка Кристо Коно:
Marziale
Этот марш написан в честь 2-й ударной бригады, освободившей от оккупантов город Корча.
Сейчас, четыре года спустя после освобождения, музыка нашей страны приобрела совсем другой характер. За это время наш музыкальный репертуар значительно обогатился. Появились у нас и оркестровые произведения: эпические пьесы из времен национально-освободительной борьбы и из жизни народа, различные хоровые песни, народные, партизанские, посвященные восстановлению страны, разнообразные романсы для голоса с фортепиано или для голоса с оркестром, серия партизанских маршей и гимнов для духового оркестра и др.
Что касается музыкального образования в Албании, то и в этой области мы имеем большие успехи.
В нашей столице — Тиране — два года назад по инициативе Комитета культуры и искусства была открыта музыкальная школа («Художественный лицей») с классами фортепиано, скрипки, пения и пр. В этой школе есть также классы изобразительного искусства и драматургии. Здесь учится наиболее талантливая молодежь, приезжающая со всех концов страны. Учащиеся очень серьезно относятся к работе и выказывают глубокий интерес к занятиям. Перед моим отъездом из Тираны предполагалось также открыть балетные курсы при Народном театре, которые сейчас, думаю, уже начали свою работу.
Регулярно устраиваемые концерты симфонического оркестра, хора, балета, духового оркест-
ра и фестивали народной песни и танца пользуются большой популярностью. В их репертуар входит как албанская, так и иностранная музыка. Большое место занимает русская музыка, классическая и советская, а также народные и революционные песни, которые наш народ сердечно любит. Он поет их, вкладывая в исполнение всю душу, всю свою любовь к Советскому Союзу.
По инициативе Общества культурной связи Албании с Советским Союзом организуется много концертов, различных конференций и музыкальных вечеров, специально посвященных советской музыке.
Всей этой музыкальной деятельности, развивающейся после освобождения страны, большое и постоянное внимание уделялось и уделяется со стороны нашей коммунистической партии и нашей народной власти. Для артистов вообще и для музыкантов в частности заботами правительства, путем особых законодательств, созданы весьма благоприятные материальные условия. Лучшие произведения искусства в любой области ежегодно получают премии. Но наряду с расширением сферы влияния искусства особое значение придается его идеологическому содержанию.
В нашей стране, переживающей сейчас бурный подъем во всех областях жизни, делается все возможное для обеспечения расцвета музыкальной культуры, для того, чтобы наша музыка заняла достойное место в культурной жизни народа, подобно тому, как это имеет место в великом Советском Союзе.
Октябрь. 1948. Москва
Перевод с албанского Розы Кочи
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 5
- За советскую музыкальную классику! 7
- О народности русской классической музыки 10
- В плену у буржуазного модернизма 20
- Опера о советской молодежи 28
- Творческий путь М. И. Красева 34
- Шаляпин 40
- Распад гармонии в музыке модернизма 46
- Святослав Рихтер 54
- «Проданная невеста» Б. Сметаны на московской сцене 58
- Новые граммофонные пластинки 65
- Концертная жизнь 67
- По страницам печати 75
- Хроника 80
- В несколько строк 89
- Узеир Гаджибеков 91
- А. И. Орлов 93
- Музыкальная жизнь в Албании 95
- Русская опера в послевоенной Германии 1945-1948 гг. 99
- Нотография и библиография 105
- Комсомольская песня из оперы «Молодая гвардия» 109
- Стояла я и слушала весну 113
- Указатель к журналу «Советская музыка» за 1948 год 116