Выпуск № 10 | 1948 (121)

Албанские народные пляски (кадр из кинофильма «Новая Албания»)

линам и по взгорьям» и многие другие. Конечно, мотив передавался не всегда точно:

Moderato

Каждой бригаде и дивизии за проявленный ими героизм посвящены песни или марши. С этими песнями на устах бесстрашные албанские партизаны боролись и изгоняли оккупантов за пределы своей страны. Приводим «Марш 2-й бригады», музыка Кристо Коно:

Marziale

Этот марш написан в честь 2-й ударной бригады, освободившей от оккупантов город Корча.

Сейчас, четыре года спустя после освобождения, музыка нашей страны приобрела совсем другой характер. За это время наш музыкальный репертуар значительно обогатился. Появились у нас и оркестровые произведения: эпические пьесы из времен национально-освободительной борьбы и из жизни народа, различные хоровые песни, народные, партизанские, посвященные восстановлению страны, разнообразные романсы для голоса с фортепиано или для голоса с оркестром, серия партизанских маршей и гимнов для духового оркестра и др.

Что касается музыкального образования в Албании, то и в этой области мы имеем большие успехи.

В нашей столице — Тиране — два года назад по инициативе Комитета культуры и искусства была открыта музыкальная школа («Художественный лицей») с классами фортепиано, скрипки, пения и пр. В этой школе есть также классы изобразительного искусства и драматургии. Здесь учится наиболее талантливая молодежь, приезжающая со всех концов страны. Учащиеся очень серьезно относятся к работе и выказывают глубокий интерес к занятиям. Перед моим отъездом из Тираны предполагалось также открыть балетные курсы при Народном театре, которые сейчас, думаю, уже начали свою работу.

Регулярно устраиваемые концерты симфонического оркестра, хора, балета, духового оркест-

ра и фестивали народной песни и танца пользуются большой популярностью. В их репертуар входит как албанская, так и иностранная музыка. Большое место занимает русская музыка, классическая и советская, а также народные и революционные песни, которые наш народ сердечно любит. Он поет их, вкладывая в исполнение всю душу, всю свою любовь к Советскому Союзу.

По инициативе Общества культурной связи Албании с Советским Союзом организуется много концертов, различных конференций и музыкальных вечеров, специально посвященных советской музыке.

Всей этой музыкальной деятельности, развивающейся после освобождения страны, большое и постоянное внимание уделялось и уделяется со стороны нашей коммунистической партии и нашей народной власти. Для артистов вообще и для музыкантов в частности заботами правительства, путем особых законодательств, созданы весьма благоприятные материальные условия. Лучшие произведения искусства в любой области ежегодно получают премии. Но наряду с расширением сферы влияния искусства особое значение придается его идеологическому содержанию.

В нашей стране, переживающей сейчас бурный подъем во всех областях жизни, делается все возможное для обеспечения расцвета музыкальной культуры, для того, чтобы наша музыка заняла достойное место в культурной жизни народа, подобно тому, как это имеет место в великом Советском Союзе.

Октябрь. 1948. Москва

Перевод с албанского Розы Кочи

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет