Выпуск № 6 | 1947 (111)

он не знал таких оваций!» и т. п. И на самом деле, администрация театра, отвечавшая за сохранность здания, должна была обратиться к публике с настойчивой просьбой и предостережением: «Выражайте свои восторги осторожнее — театр может обвалиться!».

Огромный успех сопутствовал выступлениям двух наших инструменталистов — Виктора Мержанова и Лизы Гилельс, концертировавших в дни фестиваля в Праге и в городах Кладно, Злин, Олоумуц.

В концертах фестиваля приняли участие два наших самодеятельных коллектива: смешанный хор рабочих Челябинского завода им. Кирова и оркестр народных инструментов учащихся ремесленных училищ Министерства трудовых резервов. Прекрасная дисциплина, организованность, почти профессиональная культура исполнения этих коллективов приводила слушателей буквально в восторг. Для всех нас на всю жизнь останется в памяти последний концерт, на котором выступал Челябинский хор. Он закапчивал свое выступление «Песней о Родине» Дунаевского. Во время исполнения многие в зрительном зале подпевали видимо хорошо знакомой песне; и когда номер по требованию публики был повторен, и хормейстер, дирижируя, обратился лицом к зрительному залу, — все встали и уверенно, громко, на всех языках спели, как свою, знакомую им и близкую, — советскую песню о Родине!

Потом неоднократно мне приходилось, возвращаясь вечером домой, слушать русские песни. Уверенно шли югославские, чехословацкие юноши и девушки по улицам с песнями «По долинам и по взгорьям», «Полюшко» и др. Особенно радостна была молниеносная популярность прекрасной, энергичной песни А. Новикова — «Марш демократической молодежи» (стихи Л. Ошанина), ставшей песней-гимном международного фестиваля. Она была разучена всеми делегатами и дружно, неоднократно исполнялась на параде, на концертах, на «кострах». Тысячи листовок с нотами и текстом на всех языках мира увезли с собой делегаты во все уголки земного шара. Песня была записана на пластинки; запевал песню негритянский певец Э. Коннор1.

Рисунок 1

Группа советских исполнителей и членов жюри

Пражские газеты писали: «С искусством русских, с которым многие знакомились впервые, ко многим, вероятно, пришла вера в эту социалистическую страну, вера в силу идей, которую эти молодые люди возносят все выше и выше...». «В этих людях мы приветствовали новое поколение. Когда выступают советские артисты, — публика безумствует...». «Русские обладают совершенной техникой, они прошли прекрасную школу. Когда русские на эстраде, в публике нет равнодушных людей. В их исполнении — радость свободной жизни...». «Слушая со

_________

1 Песня А. Новикова получила первую премию. Интересную песню демократической молодежи написал композитор Добиаш, также получивший первую премию. Вторая и третья премии были присуждены М. Блантеру и В. Кручинину.

ветскую музыку, — мы видим свое будущее...».

17 августа, возвращаясь из Праги, группа советских музыкантов была приглашена Обществом советско-польской дружбы и Союзом польских композиторов посетить Варшаву и познакомиться с польскими композиторами. Композиторы Шебалин, Хачатурян, Макарова, дирижер Аносов и я с большой радостью воспользовались приглашением и любезным гостеприимством Общества.

Наше кратковременное пребывание в Варшаве оставило у всех нас большое впечатление. Несмотря на поистине потрясающее зрелище варшавских руин, при ближайшем ознакомлении с жизнью польской столицы мы увидели энергичную, кипучую деятельность народа, восстанавливающего свой город и его культурные ценности. Немецкие варвары разрушили в Варшаве все замечательные памятники — Шопена, Мицкевича, Коперника. Но польские патриоты сумели спрятать от немцев и сохранить урну с сердцем Шопена; в первый же день пребывания в Варшаве мы посетили место захоронения этой драгоценной святыни польского народа.

Один из немногих уцелевших особняков передан польским правительством Союзу композиторов, и в нем состоялись наши встречи с польскими композиторами, с представителями польской музыкальной общественности.

Мы встретились с композитором, директором Варшавской консерватории Яном Маклякевичем, крупным мастером оркестрового творчества, известным москвичам по исполнявшимся в концертах Московской филармонии его симфонической поэме «Грюнвальд», сюите-вокализу и другим произведениям; с композиторами — руководителем Союза композиторов Перковским и Людомирским, познакомившими нас со своими последними изданными сочинениями.

Нам были продемонстрированы в механической записи увертюра Шаловского (исполнявшаяся в Москве под управлением польского дирижера Казимира Вилкомирского), «Трагическая увертюра» Пануфника, симфоническая картина «Солдаты» — Кондратского.

Особенно интересным показался нам трехчастный концерт для фагота и оркестра композитора Списака. Это виртуозное сочинение весьма оригинально и, безусловно, представит большой интерес для исполнения советскими фаготистами.

Мы получили в подарок большое количество сочинений польских композиторов для передачи их в библиотеки Союза композиторов, Московской филармонии и Московской консерватории. Исключительно живой интерес проявляют польские музыканты к советскому творчеству. Им хорошо известны многие лучшие сочинения советских композиторов. К сожалению, отсутствие в данное время в Варшаве своего симфонического оркестра крайне затрудняет исполнение крупных сочинений.

Мы были свидетелями огромного успеха, который сопровождал в Польше выступления советских молодых артистов — лауреатов Пражского конкурса. Мы помним также успех польских артистов в Москве и с большим нетерпением будем ждать новых творческих встреч с польскими мастерами искусств.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет