Выпуск № 4 | 1955 (197)

вится ясно, какой нрав у «лошади»... В некоторых пьесах «лошади» встают на дыбы, брыкаются, что и обыгрывается вполне серьезно. Человек с веслом — это плывущий в лодке или приплывший в ней... Актер, идущий мелкими шажками, приподнявший спереди одежду, — человек, поднимающийся по лестнице, и т. д.

Игра с воображаемыми предметами доведена китайскими актерами до виртуозности. Приготовление тюремщиком яда для умерщвления заключенного героя в спектакле «Охота на тигров» поразило нас изобретательностью, фантазией и жизненной правдой. Мы убедились, что очень многие условности китайского театра имеют вполне реалистические предпосылки.

Классический оперный театр знает ряд установленных, канонизированных амплуа. Некоторые амплуа относятся к разряду «да хуа лянь», что означает «большие расписанные лица». Гримы этих персонажей носят символический характер, что достигается сложным рисунком и яркой раскраской. К этой группе относятся главным образом лица высокого происхождения — мифологические персонажи, особы императорской фамилии, военачальники, министры. «Большие расписанные лица» появляются на сцене в костюмах и головных уборах непередаваемой роскоши.

Представители амплуа «чоу», т. е. плуты, пройдохи, шуты, рисуют на лице белое пятно, напоминающее контуры мотылька. Другие амплуа — а их большинство — выступают в обычных гримах.

Грим, головной убор, цвет одежды, походка и манера говорить и петь точно определяют амплуа и характер действующего лица. В театрах, поддерживающих чистоту классических традиций, актеры говорят нараспев, сильно растягивая слова, причем герои, героини и любовники говорят и поют в очень высоком регистре. В драматических эпизодах, изображающих душевное волнение, речь приобретает весьма сложный ритмический рисунок. Актерская игра также изобилует условными приемами. Гнев изображается потрясаньем рук, страх — втягиванием в плечи головы, бессильная злоба — скрежетанием и быстрым вращением головы и т. д.

Оркестр национальных инструментов, расположенный в кулисах, звучит резко, так как он рассчитан на исполнение спектаклей под открытым небом. Ныне по совету крупнейшего китайского актера Мэй Лань-фаня в оркестр введены некоторые более мягко звучащие струнные инструменты. Оркестр аккомпанирует поющему певцу, ритмически «поддерживает» движения актера, акцентируя каждый его поворот, каждый взмах руки, возвещает появление действующих лиц, служит ритмической опорой в массовых батальных сценах.

Нам довелось увидеть сцену из старинной оперы «Второй раз во дворце». Вся эта сцена шла под музыку; три исполнителя пели то порознь, то дуэтом, то трио. Во всех других виденных нами спектаклях пение чередуется с прозой.

Репертуар классического китайского театра насчитывает сотни пьес. Каждая имеет свою музыку, которую аудитория отлично знает. Некоторые оперные представления длятся по несколько дней — это своеобразные циклы опер.

Мы видели несколько сцен из знаменитой оперы «История Белой змеи» в исполнении мэйланьфаньского классического театра совместно со студентами театральной школы, а также отрывки из опер «Храм золотых гор» и «Павильон разводного моста».

В спектакле участвовали сам Мэй Ланьфань и его сын Мэй Бау-цьоу — прославленные исполнители женских партий, а также знаменитый исполнитель ролей молодых людей — семидесятилетний Дян Мяусян. Мы были восхищены искусством перевоплощения Мэй Лань-фаня, которому недавно минуло шестьдесят три года. С неподражаемой грацией он исполнял роль молодой женщины. Достойно удивления и вокальное мастерство артиста. Всю партию Белой змеи он ведет высоким дискантом, сохранившим силу и свежесть. В той же актерской манере провел роль Черной змеи Мэй Бау-цьоу, соперничающий со своим отцом мастерством воплощения образов юных девушек.

В спектакле оперы Аньхойской провинции «Встреча на пути» участвует симфонический оркестр, в который включены некоторые национальные инструменты. В настоящее время весь репертуар классического оперного театра подвергается пересмотру. Сохраняя в пьесах все самое ценное, драматурги и композиторы пере-

осмысливают в них некоторые важные частности. Так, восставшие крестьяне, свергшие под руководством своего вождя Ли Цзы-чэня императора Минской династии, трактовались в старинной китайской опере как разбойники. Теперь они предстали в должном освещении, как народные герои, борцы за свободу.

В новой редакции идет теперь и популярная опера «Кабанья роща». В этом спектакле мы видели двух выдающихся актеров классического театра — Ли Шау-чуна в роли начальника гвардии Лин Цуна, безвинно осужденного императорским фаворитом, и артиста Юань Ши-хая в роли монаха, друга несчастного Лин Цуна. Трагический образ благородного воина мастероки создан артистом Ли Шау-чуном, равно как и трагикомический образ монаха — артистом Юань Ши-хаем.

Замечательны сцена суда в «палате Белого тигра», сцена прощания безвинно осужденного героя со своей женой и сцена боя, виртуозно проведенная в стремительном темпе. Каскад кульбитов, сальто и труднейших прыжков, быстрота и точность ударов мечами — все это вызывает в зрительном зале бурю восторгов. Поразив врагов, Лин Цун уходит в горы, чтобы вместе с повстанцами бороться против тирании деспотов.

В спектакле «Охота на тигров» мы познакомились с игрой не менее замечательных артистов Чжан Юнь-си и Чжан-Чунь-хуа. Сцена была обставлена объемными декорациями, изображавшими постоялый двор, тюрьму и дом помещика. В этом спектакле почти все актеры, особенно характерные и комедийные персонажи, играли в реалистической манере, хотя и соблюдали основные требования классического театра.

* * *

Интересна, богата, разнообразна и концертная жизнь Пекина. Мы прослушали ряд концертов, в которых исполнялись произведения китайских композиторов. Были и на выступлениях Пекинского симфонического оркестра под управлением дирижера Чжан Нинь-хэ, наслаждались искусством талантливого Шэнь Сяня, певшего арии Каварадосси, Отелло и Хозе.

Нам удалось познакомиться с замечательной кантатой «Герои форсировали реку Даду», написанной для хора, солистов и оркестра композиторами Ши Ломыном и Ло Цзунь-сянем. Мы слушали очаровательную народную песню провинции Синьцзян «Аламухань» в обработке композитора Се Гу-ченя, яркое хоровое произведение Чжен Люй-чена «Канонерки выходят в море», «Партизанскую песню» Хо Лу-тина. Очень понравился нам и прелестный симфонический танец «Праздник весны» композитора Ли Хуан-чжи.

Кипучей жизнью живет искусство Нового Китая. Мы пробыли в столице Китайской Народной Республики немного более двух месяцев. Никогда не изгладятся в памяти волнующие впечатления творческих встреч с нашими друзьями, талантливыми представителями замечательного искусства великого китайского народа.

* * *

Среди друзей

Г. Поляков

С огромным волнением готовился театр имени К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко к почетной и ответственной поездке в Китайскую Народную Республику. Нашему коллективу была оказана честь представлять советское искусство в великой стране, обладающей древней и прекрасной культурой.

В репертуар гастрольной поездки были включены оперы «Евгений Онегин» П. Чайковского, «В бурю» Т. Хренникова, комическая опера С. Гулак-Артемовского «Запорожец за Дунаем», балеты «Лебединое озеро» П. Чайковского, «Эсмеральда» Ц. Пуни и «Доктор Айболит» И. Морозова.

Первый же спектакль — опера «В бурю» — был принят очень горячо: зрители взволнованно переживали события, с интересом вслушивались в музыку. Все последующие спектакли — «Лебединое озеро», «Евгений Онегин», «Эсмеральда» — проходили со все возрастающим успехом.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет