Выпуск № 4 | 1955 (197)

На спектакле балета «Лебединое озеро»

В Пекине театр сыграл пятьдесят шесть спектаклей (двадцать восемь оперных и столько же балетных). Зал пекинского театра, носящего поэтическое название «Небесный мост», мог вместить только 1600 человек. Многие пекинцы не имели возможности достать билеты. По просьбе китайских товарищей мы дали еще двадцать концертов в помещениях Дома печати и кинотеатра Выставки экономических и культурных достижений СССР. Концерты и спектакли выливались в яркую демонстрацию дружбы.

Коллектив нашего театра быстро сблизился с китайскими артистами. Гостиница, где мы жили, превратилась в своеобразный институт театрального искусства — здесь происходили встречи и собеседования певцов, музыкантов, режиссеров, либреттистов, художников. Мы делились опытом с хоровыми коллективами и симфоническими оркестрами. В свою очередь, китайские друзья знакомили нас с многовековой культурой своего народа, а также с успехами китайского искусства за последние пять лет.

Нас познакомили с классической китайской оперой, с ее великолепными мастерами во главе со знаменитым Мэй Лань-фанем. Мы слышали ряд старинных китайских опер, захватывающих глубиной содержания, своеобразием стиля, красочностью, филигранным мастерством артистов.

Талантливый коллектив Пекинского Экспериментального оперного театра показал нам современную оперу, посвященную героине китайского народа Лю Ху-лань, погибшей в 1946 году в борьбе против преступной клики Чан Кай-ши. Спектакль нас глубоко взволновал. На сцене действуют простые люди, во всем ощущается правда жизни. Музыка оперы, построенная на народно-песенном материале, отличается выразительной мелодичностью. Оркестр и хор театра — на высоком профессиональном уровне.

Наш хоровой коллектив, руководимый главным хормейстером А. Степановым, крепко подружился с замечательным Центральным ансамблем песни и танца КНР. Однажды меня попросили послушать черновую репетицию объединенного хора, составленного из хористов нашего театра и Центрального ансамбля песни и танца КНР. Объединенный женский хор спел песню половецких девушек из оперы Бородина «Князь Игорь», затем сводный мужской хор исполнил «Ноченьку» из оперы «Демон» Рубинштейна, после чего прозвучала заключительная сцена из оперы Гулак-Артемовского «Запорожец за Дунаем». Наши китайские друзья в очень короткий срок прекрасно освоили музыку и текст этих произведений. Мы предложили китайским артистам принять участие в очередном спектакле «Запорожец за Дунаем». Это предложение было встречено с восторгом. В скором

После окончания спектакля «Доктор Айболит»

времени китайские товарищи с огромным успехом выступили в спектакле, принеся большую радость и нам и зрителям, которые горячо приветствовали это живое проявление братской дружбы советских и китайских артистов. Никогда заключительный хор спектакля «Запорожец за Дунаем» не звучал так ярко и сочно, как в этот вечер.

В те же дни в Пекинском хореографическом училище готовился еще один приятный сюрприз: В. Бурмейстер «втихомолку» подготовил с учащимися два тайца (испанский и венгерский) из балета «Лебединое озеро». И вот талантливая китайская молодежь выступила в нашем спектакле «Лебединое озеро». Начинающие китайские артисты прекрасно справились с трудной задачей.

Я побывал на репетиции симфонического оркестра Центрального ансамбля песни и тайца КНР. Дирижер нашего театра В. Эдельман разучил с этим коллективом три части Четвертой симфонии Чайковского и «Танец лебедей» из балета «Лебединое озеро». Китайский симфонический оркестр существует всего два года; некоторые из музыкантов не так давно расстались с пионерскими галстуками. Тем более отрадно отметить выразительную игру этого молодого коллектива; нас порадовала стройность звучания, слаженность ансамбля. Отлично проявили себя молодые дирижеры.

Хороший профессиональный уровень исполнения показал также оркестр Пекинского Экспериментального театра. В работе этого коллектива принял участие наш главный дирижер П. Славянский. Он разучил с оркестром первую часть Шестой симфонии Чайковского и три фрагмента из балета «Спящая красавица».

Наши гастроли подходили к концу. 28 декабря состоялся последний спектакль, а на следующий день — заключительный концерт артистов театра с участием китайских товарищей. Как всегда, зрительный зал переполнен. Царит атмосфера сердечной любви и дружбы. Выступления китайских и советских артистов принимаются публикой восторженно.

30 декабря состоялся итоговый концерт китайских певцов, с которыми мы были связаны все это время совместной творческой работой. Выступали китайские артисты, исполнявшие на русском языке вокальные произведения Чайковского, Римского-Корсакова, Рахманинова, советских композиторов.

Память об этой волнующей поездке будет долгие годы жить в сердцах наших артистов. Хочется еще раз от всей души передать нашим китайским друзьям большое русское спасибо за гостеприимство, за ласку, за все то, что сделало наше пребывание в столице Китайской Народной Республики столь значительным и содержательным.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет