Искусство свободной Эстонии
Е. ГРОШЕВА
Советский слушатель любит и ценит народное искусство. Поэтому так полюбили советские люди молодое музыкальное искусство социалистической Эстонии, глубоко уходящее своими корнями в искусство народа. Голос народа мы слышим в песнях эстонского мужского хора, в хоровых сценах новых эстонских опер, в симфонических произведениях эстонских композиторов. Но с особенной силой прозвучал этот голос на Республиканских певческих праздниках, в которых нашла выражение глубокая любовь народа к песне. Энтузиазм стотысячной толпы празднично одетых слушателей, заполнявших в течение трех дней огромный природный амфитеатр певческого поля, — свидетельство великой объединяющей силы и воспитательного значения музыкального искусства.
Об этом говорит и вся вековая история Эстонских певческих праздников. С момента своего возникновения они были насыщены духом политической злободневности, посвящены большим общественным задачам. Они явились демонстрацией протеста эстонского народа против двойного гнета — царизма и немецких баронов. Неслучайно первый Певческий праздник состоялся 23 июля 1869 года — в день 50-летия номинального освобождения эстонских крестьян от крепостной зависимости. Праздник явился одной из форм активной пропаганды сплочения эстонского народа, средством развития его национального самосознания. Против онемечивания, за национальную культуру — таков был лозунг первых эстонских праздников.
Замечательная эстонская поэтесса Лидия Койдула в своем письме к Крейцвальду (собирателю и автору эпоса «Калевипоэг») отмечает, что Певческий праздник способствовал росту патриотического сознания многих. К. Якобсон, известный политический деятель, просветитель, отдал много сил созданию эстонского песенного репертуара, возрождению и восстановлению в своих правах эстонской народной песни. Он ратовал за укрепление духовной связи с передовой русской культурой, «Тьма не будет вечно существовать, заря с востока предвещает яркий свет». Эти слова К. Якобсона говорят о глубокой симпатии и дружбе лучших людей Эстонии к своему великому соседу — русскому народу.
Развитие хоровой культуры эстонского народа было тесно связано с развитием революционного движения. В хоровых кружках рабочие и крестьяне имели возможность собираться без полицейского надзора, хоры вели просветительскую работу, содействовали распространению революционных идей среди широких масс.
Певческие праздники оказали огромное влияние на развитие композиторского мастерства. Каждый эстонский композитор почитал великой честью услышать свои песни на Певческом празднике. Но главное, что вдохновляло эстонских музыкантов, — это пылкое стремление возродить народное искусство, освободить, очистить его от чуждых наслоений. Александр Кунилейд, Александр Ляте, Константин Тюрнпу, К. А. Хермаиц, Д. О. Варахаус — этих композиторов эстонский народ свято чтит как пионеров своей национальной музыкальной культуры. К. Тюрнпу явился основателем Певческого союза, руководившего развитием эстонской хоровой культуры. Однако реакционные деятели буржуазной Эстонии пытались привить певческим организациям националистические тенденции, ограничить их деятельность узкими ремесленными рамками. Влияния западного декадентства, эстетское стилизаторство и торгашеский подход к искусству сделали невозможным развитие большого идейно высокого искусства. Отсюда и неудачи композиторов буржуазной Эстонии в создании национальной оперы.
Идеализация и стилизация национальной древности, обращение к мистическим образам и тому подобные эстетские тенденции отдаляли композиторов от народа, лишали их попытки реальной здоровой почвы для создания подлинно народного искусства, которым только и может быть настоящее большое искусство.
21 июля 1940 года — день освобождения эстонского народа, ставшего равноправным членом братской семьи народов Советского Союза, — положило начало расцвету национальной музыкальной культуры. Этому не смогли помешать и гитлеровские захватчики, подобно своим предкам — псам-рыцарям, пытавшиеся подчинить себе эстонский народ. Еще сыны Эстонии вместе со всеми советскими народами мужественно сражались с немецкими ордами, еще падали фашистские бомбы на мирные города и села, а эстонские музыканты, оберегаемые советской властью, уже работали на благо социалистической Родины. В глубоком тылу, в Ярославле, формировались эстонские музыкальные коллективы, воспитывались молодые кадры музыкантов, создавались новые произведения, среди которых был первенец национальной оперы — «Огни мщения» Эугена Каппа, воплотившей в себе силу многовековой освободительной борьбы эстонцев против немецкого рабства. Тема освободительной борьбы звучит в искусстве Советской Эстонии, отличающемся политической актуальностью и высокой идейностью.
С особой отчетливостью показали возрастающую идейную силу эстонского искусства Республиканские певческие праздники, проведенные в послевоенные годы. В 1947 году, всего через два года после того, как замолк последний залп
Плакат эстонского Праздника песни
Великой Отечественной войны, мы были свидетелями грандиозного всенародного торжества — первого Певческого праздника. В великолепной по яркости и своеобразию национальной форме праздника явственно ощущалось новое социалистическое содержание. Живописные улицы Таллина, казалось, уже не вмещали гостей и певцов, собравшихся со всех концов республики. По красочности и своеобразию костюмов можно было узнать посланцев всех районов, славящихся своими певцами, танцорами и сказителями.
В Празднике песни 1947 года приняло участие 25 тысяч певцов — цифра, неслыханная во всей истории Эстонии. Но прошло всего три года, и на втором Празднике песни мы услышали 35-тысячный объединенный смешанный хор, 2-тысячный сводный военный оркестр, 12-тысячный детский хор, тысячный танцевальный коллектив, народный оркестр, хоры шахтеров и воинов Советской Армии. В празднике приняли участие все поколения — от стариков до детей, представители всех профессий: от тружеников колхозных полей до мастеров социалистической промышленности. По старой традиции ознаменовывать Певческим праздником большие события в политической жизни страны, праздник 1950 года был посвящен исторической дате — десятилетию Эстонской Советской Социалистической Республики.
В масштабах, организационном размахе и в содержании праздника, как в зеркале, отразились глубочайшие культурные и хозяйственные преобразования. Мощно расправил плечи свободный народ, звонко запел о привольной жизни, о радости созидательного труда, о счастье, обретенном под солнцем Сталинской Конституции. Новый глубокий смысл получил вечер народного творчества, открывший праздник. Он показал единство устремлений людей Советской Эстонии, крепость их дружбы с народами всей нашей страны. О всенародном ликовании пела прославленная эстонская народная певица Лайне Мезикяпп, призывая излить в песне свои мысли и чувства.
Могучая песня, скажи, что сильны мы,
Никто не отнимет
От нас нашу радость и счастье труда.
Эти слова «Песни Сталину» (слова М. Рауда, музыка Г. Эрнесакса), начавшей вечер народного творчества, могут служить эпиграфом ко всему Певческому празднику. Только полное сознание своей силы и свободы рождает сверкающий оптимизм, радость творчества, красоту простых и ясных образов, покоряющих в народных песнях и танцах, вошедших в программу праздника.
Представьте себе огромное певческое поле, с двух сторон обрамленное амфитеатрами. Один — природный, раскинувшийся на склоне большого холма, спускающегося на певческое поле и всегда густо усеянного зрителями; другой — грандиозная певческая эстрада, на которой вместо певцов в этот вечер располагаются зрители. А в центре, на гигантском зеленом прямоугольнике, прямо на траве затейливыми узорами вьются хороводы девушек и парней, увлеченных динамикой народного танца. Жизнерадостные, стремительные польки чередовались с веселыми, полными искреннего юмора и молодого задора жанрово-бытовыми картинками, вроде «Тульяка», сопровождаемого народным хором, или танцев, связанных с трудовым процессом,— «Лен» (в постановке X. Миккеля), или мужской танец гонтовщиков («Резка дранки») и др. Впервые в истории Эстонских певческих праздников самодеятельные танцевальные коллективы с огромным артистическим темпераментом исполняли не только эстонские, свои национальные, танцы, но и пляски других народов нашей страны — украинский гопак, русский хоровод, карело-финский танец «Катушка», литовский, латышский и др. Это явилось символом нерушимой сталинской дружбы народов, обогащающей их искусство, открывающей перед ними неограниченную свободу развития.
О росте коммунистического сознания талантливого эстонского народа говорит вся программа праздника. Впервые 12 тысяч эстонских детей пели русские песни на русском языке («Степь весной», «Песня пионеров Советского Союза» С. Михалкова и С. Чернецкого). Мощно звучали боевые песни борьбы за мир («Гимн демократической молодежи» А. Новикова), патриотические песни, выражающие любовь народа к советской Родине, к великому Сталину.
Преобладающее место в репертуаре праздника заняли новые песни эстонских композиторов. Такие произведения, как «Песня Сталину», «Песня о жатве» и «В нашем колхозе свадьба» Густава Эрнесакса, «Клятва» и «Знатная ткачиха» X. Кырвитса, кантата Э. Каппа «Власть народа», детская песня «В пионерском лагере» Виллема Каппа и многие другие, отражают реальные черты нового быта и нового характера человека Советской Эстонии.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Хоровую культуру — в массы! 3
- К спорам о музыкальном наследии 9
- Симфоническая поэма В. Мурадели «Путь победы» 21
- О советском романсе 25
- Поэтическая основа романса 32
- Праздник песни в Литве 39
- Песни Советской Латвии 43
- Искусство свободной Эстонии 47
- Трудовые песни учащихся ремесленных училищ 53
- Передовой музыкальный театр 56
- Театр «Эстония» в Москве 64
- Баховские торжества в Москве 72
- Концерты румынского ансамбля 74
- На широком пути 77
- Памяти ученицы 79
- Роза Тамаркина 79
- Из творческой лаборатории А. П. Бородина 81
- Письмо К. Н. Игумнова к А. К. Глазунову 88
- Новое о композиторе А. Д. Жилине 89
- Мир чтит Баха (Баховские дни в Лейпциге) 91
- Из лейпцигских впечатлений 98
- В добрый час! (Новый польский музыкальный журнал «Muzyka») 99
- Народный композитор Сиен Син-хай 100
- Зарубежная хроника 102
- Нотография и библиография 103
- Музыкальный календарь 110