Выпуск № 12 | 1958 (241)

тели, знающие об этой ошибке, к страданиям «положительных» остаются совершенно равнодушными, а в это время «отрицательные» исполняют лихие, веселые каскадные номера и имеют бурный успех. Такие штампы, конечно, нетерпимы. Надо пожелать всяческого успеха «новорожденной» Комиссии по либретто: не может быть подлинного успеха без хорошего (в крайнем случае — без ловко и профессионально написанного) либретто.

К сожалению, «Огни сибирские» написаны приблизительно по приведенной выше схеме, а именно она мешает действующим лицам вырваться на простор настоящей жизни, на воздух, на яркое солнце.

В этом спектакле вновь мы увидели талантливую игру Н. Каширского — актера разнообразного, умеющего несколькими характерными чертами воссоздать запоминающийся образ и прекрасно танцующего. Если бы автор «Огней сибирских» Н. Каширский разрешил бы актеру Н. Каширскому вымарать некоторые вульгарные и грубоватые фразы, было бы совсем хорошо. Остальные исполнители делают все возможное для того, чтобы уверить зрителя, что они настоящие инженеры и что показываемые события действительно имели место. Увы, это им не всегда удается!

Симпатии зрителей заслужили небольшой, но сильный, стройно поющий и весело играющий хор иркутян и в общем сильный балет театра.

Гастроли убеждают, что в Иркутском театре есть талантливые мастера, актрисы и актеры, несущие с собой теплоту и обаяние молодости, искренность, простоту, радость бытия на сцене. Это создает необходимый темперамент и высокую температуру спектаклей! Ибо ведь если на сцене холодно — в зале вдвойне холодней! Талантливой молодежи Иркутского театра я посоветую неуклонно повышать технику — и актерскую, и танцевальную, а главное вокальную; а всему коллективу театра пожелаю дальнейших творческих удач.

Джиакомо Пуччини

(К столетию со дня рождения )

И. НЕСТЬЕВ

Оперы Джиакомо Пуччини в наше время принадлежат к числу наиболее репертуарных. Во всем мире любимы его «Богема», «Тоска», «Чио Чио-сан». По степени популярности эти оперы соперничают с шедеврами Верди, Бизе, Чайковского.

Западноевропейское музыковедение начала XX века, вопреки мнению широкой публики, оценивало творчество Пуччини как некую уступку отсталым вкусам толпы. Музыканты академического и модернистического толка с брезгливой миной отзывались о его операх как о чем-то недостойном профессионального внимания. Еще при жизни композитора критик Фаусто Торрефранка, один из лидеров младоитальянского музыкального движения, выпустил полемический труд «Пуччини и международная опера» (1910), в котором автор «Богемы» был ошельмован как космополит и загрязнитель художественной чести Италии. Музыкальный стиль Пуччини в этой работе оценивался как некий «воляпюк», в котором смешаны стилевые элементы разных национальных школ. «У женщин и у необразованной публики он может иметь успех, у нас, серьезных ученых — никогда!» — восклицал Торрефранка, предсказывая, что оперы Пуччини не продержатся и десяти лет.

Очень не повезло наследию Пуччини в русском музыковедении. До сих пор о нем не написано ни одной работы на русском языке (если не считать нескольких статей и оперных путеводителей). Презрительное отношение к творчеству Пуччини долгое время было характерно и для многих русских музыкантов. Даже такой проницательный знаток зарубежного оперного театра, как И. Соллертинский, отзывался о «пуччинизмах» с некоторой долей иронии, назвав итальянского маэстро «первым и, если угодно, — великим классиком неосентиментализма и мелодрамы»1.

С оценкой Пуччини вышло нечто подобное тому, что получилось когда-то с оценкой Рахманинова: современники упрекали и того и другого в неоригинальности, в плоской чувствительности, в потакании вкусам сред-

_________

1 Пассивно, инертно относятся к оперному наследию Пуччини и наши оперные театры: советская публика знает, по существу, только три его оперы; а разве не интересно было бы услышать «Манон», «Девушку с Запада», «Плащ», «Джанни Скикки», «Турандот»?

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет