Выпуск № 11 | 1939 (73)

На первом плане — народ, сплоченный и мощный, умноживший свои нравственные силы в борьбе с хищным и вероломным врагом.

Величавый гимн, несущийся со мшистых стен древнего Пскова, проникнут живым чувством любви к Родине. Оно — это чувство — раскрывается в сдержанно простых строках:

На родной земле

Не бывать врагу.

Кто придет,

Будет на смерть бит —

таков «категорический императив» борющегося и побеждающего народа. Убежденность, непоколебимость — звучат в знакомой мелодии (впервые она появляется во второй части, — см. прим. 3).

Монументальность впечатления создается насыщенным звучанием оркестра при мерном чередовании суровых диатонических гармоний.

Праздничной торжественности композитор достигает путем имитации колокольного звона (колокольные звучности тромбонов, туба, арфы, усиленные блеском тарелок и гулом там-тама) и яркой инструментальной интермедией, сохраняющей основной ритм (две четвери и полунота треугольник!!) и, вместе с тем, стремительно быстрой по движению. Неожиданное понижение II и VI ступеней лада (B-dur) создает хроматические обороты, необыкновенно красиво звучащие в этой сверкающей музыке (84 парт.).

С замечательным мастерством Прокофьев соединяет веселые интонации хора, бросающего вызов разбитому врагу, — с певучей лирической темой любви к Родине (сначала она поручена скрипкам (86 парт.) затем ее подхватывает хор).

Юмор народного лубка — у Прокофьева мы встречались с ним даже в батальной картине! — вносит еще новую струю. Загудела волынка, засвистели свирели скоморохов, народная трещотка и бубенцы — музыка потешников, шутов и затейников.

Таков характер следующего дальше meno mosso (87−90 парт.), с его волыночным ostinato у валторн, «крутящимися» балаганными наигрышами у деревянных и «петрушечными» кличами засурдиненной трубы:

 

Прим. 14

Народные корни применяемой Прокофьевым гармонически сложной двойной педали, вызывающей к жизни своеобразные, смелые сочетания голосов несомненны.

Грандиозного размаха звучания достигает Прокофьев в коде кантаты. Торжественность ритмов, лучезарно светлые краски и поражающая воображение стихийная мощь — все это оставляет неизгладимое впечатление1.

Прим. 15

 

В начале статьи мы поставили вопрос: в чем собственно заключается мастерство Сергея Прокофьева в данном произведении и что знаменует собой этот этап его творчества? После рассмотрения основных особенностей художественной структуры кантаты, можно ответить на этот вопрос следующим образом. Глубокая патриотическая идея, положенная композитором в основу его монументального произведения, воплощена им в формах столь же реалистических, сколь и национально самобытных. Сам язык прокофьевской партитуры — продолжает традиции классического русского музыкального наследства, язык, на котором могли бы говорить Глинка и Бородин, живи они в наше время. Его гармонии — восходят к народным ладам, данным то в архаических формах (пентатоника, натуральные «звукоряды» и лады), то обогащенным и подчас усложненным за счет смелого расширения диатоники, доведенной до 10- и

__________

1 Чего стоит, например, найденный Прокофьевым необыкновенно выразительный штрих, когда самая высокая по тесситуре звучность хора достигается внезапным взлетом мелодии хора на слабой части такта; бас же, ранее поддерживавший движение голосов, исключается из общего звучания. Прорезывая все звучание оркестра, властный ход тромбонов вступает в конфликт с диатоникой B-dur’a и создает напряженный и динамичный эффект (см. прим. 15).

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет