Дзенов-Ован вынужден исполнить требование юного богатыря, но он горько жалеет об этом, опасаясь за участь неистового племянника. Он поет:
О, горе мне, горе!
Ушел из дома Сасунского конь-Джалали.
О, горе мне, горе!
Ушел из дома Сасунского шлем золотой.
О, горе мне, горе!
Ушел из дома Сасунского и пояс златой.
О, горе мне, горе!
Ушел из дома Сасунского меч, словно молния.
О, горе мне, горе!
Ушел из дома Сасунского орленок Давид.
Юный Давид отправляется на битву. Испив из «молочного родника», он приобретает богатырскую силу. Одним ударом меча он разрубает железный столб.
Давид поет:
Рука, расти и крепни!
Глаза, будьте ясны и зорки...
Богат эпос о «Давиде Сасунском» музыкальной тематикой. В нем отражена роль народных певцов, выступавших в качестве вестников и посредников в любовных делах героев. Во второй части сказания о Давиде Сасунском (в центральном разделе цикла «Богатыри Сасуна») капут-кохская красавица Хандут-хатун посылает к Давиду певцов-гусанов, чтобы те, воспев ее красоту, завоевали ей сердце богатыря1.
В этих отрывках ярко изображена жизнь народных певцов.
В эпосе мы встречаем три наименования народных певцов: гусаны, мтрупы и, наконец, ашуги. Кроме того, в сказе Нахо-кери («дядя Нахо») из Мока мы встречаем совершенно новое и доныне неизвестное наименование: «кагозан» или «кагузан», встречающееся в армянской литературе впервые. Упоминание наидревнейшего поколения народных певцов — гусанов — лишний раз подтверждает многовековую историю эпоса.
В «Давиде Сасунском» часто упоминаются разнообразные музыкальные инструменты. В своей песне Мсра-мелик, наряду со всеми родами оружия перечисляет и отряды музыкантов с их инструментами: зурной, трубой, свирелью, барабаном, тавихом и т. д.; упоминаются также тамбур и саз. Но, конечно, лишь очень немногие ашуги пользовались тамбуром (щипковым инструментом более позднего периода, по форме напоминающим тар), широко распространенным в Турции.
Преобладающее место в эпосе, в основном, занимают песня и речитатив, тесно связанные друг с другом и следующие непосредственно один за другим. Но имеется и промежуточная форма, являющаяся очень часто связующим звеном между песней и речитативом: это так называемые «твеляц», — чтение или рассказ нараспев. По своей мелодической структуре «твеляц» примитивны, монотонны; они не представляют особого интереса и с точки зрения ритма.
_________
1 См. приводимые ниже фрагменты из «Давида Сасунского». — Ред.
Характер эпических напевов — строгий и мужественный. Мелодии, лишенные всякой орнаментики, носят следы глубокой древности.
Фольклористы указывают, что кроме этих записанных и распеваемых отрывков имеется еще около двадцати пяти. Но внимательное изучение текста эпоса приводит к заключению, что их значительно больше.
В эпос входили песни — героические, плясовые, любовные, лирические, хвалебные (например, песни ашугов о Хандут-хатун) и, наконец, сатирические. Народ жестко высмеивал трусов и бахвалов — высокомерных со слабыми и трусливых перед сильными.
Собиранием музыкальных материалов эпоса «Богатыри Сасуна» и других памятников армянского народного творчества занялся впервые композитор Комитас1. К сожалению, записанные им отрывки до сих пор не напечатаны. Позднее три отрывка (два варианта пролога и песня Мсра-мелика) были записаны С. Меликяном, несколько отрывков — А. Кочаряном. Работа по собиранию и изучению музыкальных отрывков замечательного памятника армянского народного творчества должна быть продолжена и углублена.
Перевод с армянского И. Мясникяна
_________
1 См. Сп. Меликян, — «Очерки по истории армянской музыки» (на арм. яз.).
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Алмаст» — А. Спендиарова 9
- Воспоминания об А. А. Спендиарове 17
- Воспоминания об А. А. Спендиарове 19
- Воспоминания об А. А. Спендиарове 22
- Арам Хачатурян 24
- Богатырский эпос армянского народа— «Давид Сасунский» 46
- Фрагменты из эпоса «Давид Сасунский» 55
- Деятели армянской музыкальной культуры 61
- Отрывок из неизданного квартета Комитаса 68
- Музыка Белорусской республики 69
- Белорусская опера 72
- Музыка в жизни и творчестве Лермонтова 92
- Романс «Соседка» 104
- Романсы Чайковского. Очерк первый. Романсы 1869–1875 гг. 109
- «И жизнь хороша, и жить хорошо…» 132
- Ансамбли песни, музыки и танца народов РСФСР 135
- Азербайджан 137
- Узбекистан 139
- Казахстан 141
- Киргизия 143
- Над чем работают советские композиторы 145
- Конкурс на оборонную песню 146
- Лермонтов в советской музыке 147
- «Песня про купца Калашникова» 147
- Новые издания 148
- Новинки Библиотеки Московского Союза советских композиторов 149
- Хроника 150
- Е. М. Браудо 152