Выпуск № 6 | 1936 (35)

Эта же небрежность распространяется на обработку сборников статей. Орлов широко пользуется «Музыкально-характеристическими этюдами» Ла-Mapa, но содержащиеся в этом же труде характеристики Баха, Бетховена, Мендельсона, Вагнера почему-то оказались невключенными. Здесь, как и во многих других местах указателя, невозможно уловить какой-нибудь принцип, руководящий отбором, какой-нибудь критерий. Вопрос качества? Но нет, все статьи сборника Ла-Мара принадлежат одному автору и уровень их одинаков. Может быть, пропущенные статьи посвящены композиторам, литература о которых и без того богата? Тоже нет, — напр., литература о Мендельсоне настолько бедна, что составителю удалось «наскрести» всего шесть названий, и то одно из них — брошюра В. Рамм «Западноевропейская художественная песня», где Мендельсону уделено менее одной странички (из 52), а другое — небольшая главка в книге К. Кузнецова «Глинка и его современники» — «Глинка, Мендельсон и Берлиоз в Италии», где о самом Мендельсоне, разумеется, мало что можно узнать.

Ряд фактов заставляет подозревать, что со многими статьями, включенными в указатель, знакомство составителя дальше заглавия не шло. Так, напр., включая статью И. Соллертинского «От Берлиоза до Шостаковича» («Советское искусство», 1933, № 56), Орлов дает ее лишь на Берлиоза, имя которого упоминается в названии, тогда как в статье Соллертинского не меньше говорится о Верди и о Чайковском, к которым ее также можно было бы отнести.

К обширной коллекции неверных указаний, встречающихся в книге Орлова, можно присоединить следующее: читатель будет напрасно искать статью Финдейзена о Варламове в «Русской музыкальной газете» за 1890 г., — «Русская музыкальная газета» начала издаваться только в 1894 г. Названная статья помещена в № 11 за 1898 г. на стр. 961−964.1

Можно также отметить оригинальный «косвенный» способ рекомендации литературы. Приведя статью М. Иванова-Борецкого о Генделе в БСЭ, Орлов добавляет: «В библиографии русской литературы указаны: Яковлева, Е. — Гендель, биографический очерк, М. 1910, и Розенов, Э. — Очерк оратории, М. 1910». Почему эти две книжки не указываются обычным способом? Потому что составитель не видел их и дает указания лишь с чужих слов, не будучи уверен в их существовании? В других случаях, как мы видели, такой заботы о полноте указателя и библиографической щепетильности нет: пропуски в высшей степени многочисленны.

Указатель включает даты жизни композиторов. Это хорошо, но в данном случае обесценивается неточностями. Так, напр., Перголези (стр. 83) составитель заставляет прожить 10 лет сверх доставшейся ему на долю короткой жизни, Люлли (стр. 69) наделяется мафусаиловым возрастом — 234 года, Шопену (стр. 129) убавляются два года жизни: год смерти вместо 1849 дается 1847. Кодали (стр. 65) вообще родился «без года»: «16 декабря» (?). Датировка в стиле гоголевского Поприщина! О Дешевове, Корчмареве, Крейне, Шехтере даты рождения почему-то не даются вовсе, а ведь так легко было бы установить их в отношении этих композиторов — наших современников. Кстати, странная «фамильярность» в отношении некоторых советских композиторов: составитель не потрудился даже поместить не только даты их рождения, но и имена. Так и написано: Белый — см. и т. д., Шехтер — см. и т. д. А ведь о том же Дуни, напр., выписано все, честь-честью; Дуни, Эджидио Ромоальдо, родился тогда-то, там-то...

Обильные пропуски, отмеченные выше, не могут быть оправданы недостатком места: ведь нашлось же место для программ произведений, являющихся в библиографическом указателе балластом, увеличивающим его объем и цену. Тем более, что в ряде случаев приведены литературные тексты, с которыми читатель может ознакомиться в «первоисточниках»: «Три пальмы» Лермонтова, «Воевода» Пушкина, «Ленин» Маяковского и др.

Если составитель, включая в указатель программы, предполагал тем самым помочь массовому слушателю, то, думается мне, гораздо большую пользу принес бы он ему, введя аннотации приводимого материала, среди которого имеется изрядный процент сомнительных по качеству работ. Правда это потребовало

_________

1 С той же, непростительной для библиографа небрежностью, приведены в предисловии названия газет и журналов (стр. X−XII): даты и место издания даны лишь для некоторых из них, почему-то оказавшихся «избранными»; да и то, напр., газета «Сов. искусство», благополучно продолжающая выходить и поныне, почему-то закончена 1935 г., а журнал «Вестник Европы» значится прекратившимся в 1908 г., хотя он издавался втечение еще 10-ти лет после этого.

бы от самого составителя непосредственного знакомства de visu с приводимыми книгами и статьями, а, как мы видели, на этот счет дело обстоит далеко не благополучно.

Ко всем этим печальным фактам надо прибавить, что и политическая грамотность составителя находится, очевидно, на уровне его музыкальной осведомленности. Так, на стр. 159 он открывает в русской истории эпоху восстановления капитализма, в каковую зачисляются им Даргомыжский, Серов, Бородин, Кюи.

Пора подвести итоги. Список композиторов, включенных Орловым в книгу, случаен; он изобилует пропусками имен крупных композиторов и в то же время содержит ряд имен, которые без особого ущерба можно было бы опустить.

Литература приведена крайне неполно, пропущено множество ценных статей и книг. Вместе с тем, эта неполнота не мешает составителю рекомендовать в ряде случаев заведомую халтуру.

Наряду со слабой осведомленностью составителя в русской музыкальной литературе, указатель отличается крайней небрежностью; серийные издания и сборники используются с пропуском ряда важных работ, входящих в них. Немало статей описывается по заглавию, что приводит к недоразумениям; наконец, имеются неверные ссылки, ложные указания, отсылающие читателя туда, где он ничего не найдет о нужной теме.

Включенные в текст программы музыкальных произведений, занимающие много места, в библиографическом указателе являются излишними.

Задача создания музыкальной библиографии на русском языке книгой Орлова не разрешается. А между тем, эта задача стоит на очереди.

Составители этой библиографии должны, конечно, обладать большей осведомленностью и добросовестностью, чем это имело место в данном случае рецензируемый указатель может служить для них примером, того, как не следует составлять библиографических указателей. Если указатель будет обращен к более квалифицированным исследовательским кругам, то составитель должен стремиться к достижению максимальной полноты. Если же указатель будет предназначаться, как и указатель Орлова, для массового читателя (по словам составителя: на деле он оказался непригодным для обеих категорий), то тут неминуемо должны быть произведены строгий, мотивированный отбор и аннотирование материала. Рубрикация, очевидно, также должна быть иной, так как и массового и квалифицированного читателя интересует гораздо более широкий круг вопросов, чем тот, который мы находим в книге Орлова, — напр., музыкальное исполнительство, музыкальная эстетика и др. Таинственная ссылка составителя в предисловии на программы университета музыкальной культуры Ленинградской филармонии (стр. VII), широкому кругу читателей незнакомые, делу не помогает. В этом отношении предшественник Орлова в области музыкальной библиографии Ив. Липаев стоял на более правильном пути, включив в свою книжку гораздо большее количество тем.1

Итак, приходится признать, что книга Орлова не оправдывает «больших ожиданий» и является библиографическим браком. Странно видеть марку Ленинградской филармонии и фамилию известного музыковеда (И. Соллертинского) в качестве отв. редактора книги, скрепляющего своим авторитетом невежественную и безответственную халтуру. Здесь, очевидно, сказалось традиционное пренебрежение к библиографии, которую до сих пор многие считают чем-то второстепенным и не заслуживающим серьезного отношения. Это пренебрежение жестоко мстит за себя.

А. Наркевич

_________

1 Быть может, выполнение такого рода библиографической работы вообще возможно лишь коллективным путем: поднять весь огромный существующий материал одному человеку вряд ли под силу. Pед.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет