Перед нами стоят важнейшие задачи теоретического характера; надо выяснить основные пути музыкального и художественного развития национальностей. Тоз. Диманштейн полагает, что не следует слишком увлекаться европеизмом, — это значило бы пойти по линии наименьшего сопротивления. Легче всего, например, перевести оперу на национальный язык и поставить ее. Надо учитывать историческое прошлое каждой национальности, надо уметь критически освоить это прошлое. Национальности создали свою культуру в мучительных условиях существования.
Надо учитывать в нашей работе и техническую сторону музыки. Нам здесь показаны инструменты, — существуют сотни таких инструментов. Весь вопрос в том, чтобы не вводить во всеобщее употребление скрипку и другие западноевропейские инструменты; а суметь усовершенствовать имеющиеся национальные инструменты, не отказываться от них. Надо также создать латинизированную музыкальную письменность. Надо изучить музыку Индии, Китая, Ирана, — здесь должно быть много близкого нашему Востоку. Мы все — и ССK и Комитет поделам искусств. — должны сконцентрировать на этом свои силы. Каждая республика тоже сделает свой вклад в это дело.
В прениях первым выступил А. С. Оголевец, указавший что эти работы являются только одной стороной деятельности группы народов СССР при ССК. Вторая сторона — это изучение национального музыкального творчества, вопросов претворения композиторами фольклора, вопросов борьбы с «фольклорной» фальшью в творчестве. Эти вопросы особенно серьезно стали перед творческим фронтом в связи со статьями «Правды». Далее т. Оголевец указал на задзчи выявления путей развития национальной музыки, на важность изучения особенностей национальной музыки, на опасности тенденций механического пересаживания западной музыкальной культуры на Восток как это, например, имело место в опровергнутых группой музыки народов СССР выпадах Е. Строговой против работы В. Беляева в фельетоне «Уходящая экзотика», — «Известия» от 17 дек. 1935 г.). Застрельщиком организации сектора музыки в Институте национальностей явился еще до создания Комитета по делам искусств при СНК СССР Совет национальностей в лице А. И. Хацкевича; теперь все эти силы надо объединить, в том числе и силы Союза композиторов. Величайшее событие, произошедшее недавно, — открытие Театра народного творчества; нужны новые и новые силы; новая и более высокая активность всего музыкального фронта. Перед нами стоит задача посылки ряда композиторско-этнографических бригад в национальные республики, дело, которое будет начато в 1936 г. Узкое место — вопрос о кадрах. Многое делается Московской гос. консерваторией, доклад которой надо заслушать здесь. Надо подтянуть к общему фронту и силы Академии наук СССР. — Далее т. Оголевец останавливается на критике докладов.
Тов. Я. Р. Гайлис в содержательном выступлении указал на важность задач, стоящих перед Институтом, на громадное значение дискуссий по вопросам искусства, поднятых статьями «Правды» и охвативших весь фронт советского искусства. Необходимо создать на твердой базе кабинет по вопросам искусства и культуры при Институте и закрепить сделанное начинание. В вопросах изучения национальных культур и искусства Институт должен стать научным центром. В заключение т. Гайлис коснулся обоих докладов.
Кроме того, в прениях выступали т. т. Якиманов, Грюнфельд, Сииренский и Кучашов.
А.
Группа музыки народов СССР провела три вечера-показа творчества национальных композиторов, проживающих в Москве.
В первый вечер были прослушаны произведения тт. Грюнфельда, Ямпольского, Гейфмана и Сабо.
Собравшиеся отметили, что обработки Грюнфельда, который охотно пишет на темы любой национальности, не типичны и всилу своей эклектичности не могут быть отнесены к национальному музыкальному творчеству, — ибо творчество на базе национального фольклора требует самого глубокого проникновения в материал. Между тем т. Грюнфельд применяет «цитатный» метод использования народных песен, только «приделывая» к ним сопровождения, страдающие притом некоторым однообразием.
Творчество студента Московской консерватории Гейфмана на базе еврейского фольклора свидетельствует о даровании автора. Однако, в исполненных произведениях еще не преодолены влияния Шопена и Грига.
«Еврейские песни» Л. Ямпольского, построенные целиком на фольклорных влияниях, отличаются большой доходчивостью, но несколько легковесны.
Собрание решило представить некоторые произведения Гейфмана и Ямпольского к обсуждению на творческом пленуме ССК.
Тов. Сабо показал один хор на чувашскую тему, обработка которой была оценена собранием как дискуссионная.
Во втором показе были заслушаны произведения тт. Егиазарова (Армения), Сардаряна (Армения), Мурадели (Грузия), Надирова и обработки казахских и якутских песен Е. Смирновой.
Все эти авторы, за исключением т. Сардаряна, — студенты Московской консерватории.
Очень свежо прозвучали и были хорошо встречены собранием песни Егиазарова и Мурадели и скрипичная соната Надирова. Произведения Сардаряна вызвали большие прения, причем большинство указывало на то, что автор не поднимается над обычными приемами так назыв. «ориентализма». В обработках Г. Смирновой был отмечен недостаток подлинно глубокого изучения национального материала.
На третьем вечере (5 мая) представитель Института еврейской пролетарской культуры при Академии наук УССР т. Береговский сделал информационное сообщение о работе Института в области музыкального фольклора и доклад о взаимном влиянии еврейского и украинского фольклора.
В своем сообщении т. Береговский указал на то, что при Институте имеется обширная фонотека, содержащая более 1000 валиков с записями песен, главным образом еврейских, — в том числе евреев Иемена, Ирана, Абиссинии. Имеется также богатый музыкально-исторический архив, в который вошел архив бывш. Общества еврейской музыки в Петербурге, архив Ю. Д. Энгеля и др.
Институт ведет большую работу по расшифровке песен и за последние годы издал несколько сборников по еврейскому фольклору.
Тов. Береговский сообщил ряд интересных наблюдений относительно тональных и ладовых особенностей в строении песни.
Доклад о взаимном влиянии еврейского и украинского песенного фольклора т. Береговский иллюстрировал обильными конкретными примерами мелодий, с несомненностью доказывающими наличность этого влияния.
В исполнительской части заседания были заслушаны произведения композиторов Эшпая (Марийская авт. обл.), Нариманидзе (Грузия), Музафарова (Татария) и Ашрафи (Узбекистан), а также узбекские песни т. Шафранникова.
Песни Эшпая на марийские народные темы представляют собою опыт отхода композитора от примитивных методов обработки фольклорного материала. Песни получили хорошую оценку собрания, отметившего их своеобразный лиризм, органичность и свежесть музыкального языка.
Песни Нариманидзе, проникнутые большой искренностью и глубиной чувства, были охарактеризованы как ценный вклад в литературу художественного музыкального фольклора.
Относительно песен Музафарова было отмечено, что, при наличии отдельных достижений, композитор еще не справился с материалом и нуждается в дальнейшей работе над собой.
Произведения Ашрафи обнаружили несомненное дарование молодого композитора (он — студент Московской консерватории).
Узбекские песни композитора Шафранникова были оценены как дискуссионные, вызвав горячий обмен мнений. В прениях отмечалось творческое мастерство автора и верная передача им характера узбекской мелодики. Наряду с этим некоторые участники совещания указали на слащавый «этнографический» налет, снижающий художественную ценность этих песен.
В фортепианной группе ССК
На заседании фортепианной группы исполнительской секции ССК 14 марта были исполнены пианисткой Ниной Отто три песни-мазурки Л. Половинкина. Выступившие при обсуждении этих вещей, признав их несомненный пианистический интерес, отметили, однако, некоторую растянутость и тяжеловесность формы и пристрастие композитора к острой, пряной звучности.
В порядке творческого самоотчета выступил пианист Э. Гроссман, исполнивший 2-ю сонату Александрова и произведения Листа — Бузони.
В своем вступительном слове т. Гроссман указал на основные задачи, которые он ставит перед собой в своей творческой работе: максимальное проник-
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- А. М. Горький. Великий художник пролетариата 5
- Автобиографические заметки о творческом пути 9
- Немецкая романтическая опера 18
- Работать над колхозной оперой 40
- Как идет работа в Реутовском районе 41
- В Лаптевском районе 43
- Наша работа с колхозной самодеятельностью 44
- Две олимпиады 46
- К вопросу о камерной музыке 51
- О музыкальных программах для начальной и средней школы 54
- Неопубликованное письмо С. И. Танеева 61
- «Каменный гость» Даргомыжского в концертном исполнении ВРК 69
- Авторский Klavierabend И. Дзержинского 72
- Концерты Эгона Петри 74
- Зоя Гайдай 75
- Концерт чешской музыки 76
- Восточный оркестр д-ра Иоаннесяна 77
- В группе музыки народов СССР 78
- В фортепианной группе ССК 80
- В вокальной группе ССК 81
- Хроника 81
- 22. В Харьковском Оргкомитете ССК 83
- Одесский областной союз советских композиторов 83
- Музыкальная жизнь Ворошиловграда 84
- Музыкальная жизнь Закавказья 85
- О советской музыкальной культуре 87
- На новом этапе 89
- Музыкальная жизнь за рубежом 90
- Плохое пособие 92
- Библиографический брак 95
- Обзор музыкального отдела «Говорит СССР» за 1935 г. 107
- Нотное приложение. Два романса на слова М. Ю. Лермонтова. «Солнце» 111
- Нотное приложение. Два романса на слова М. Ю. Лермонтова. «Выхожу один я на дорогу» 115