Выпуск № 2 | 1958 (231)

мансы «Желание» и «Заклинание» на слова Пушкина.

Стремление выйти за пределы простой куплетной формы проявилось в «Балладе о Пояркове» молодого композитора, студента местного музыкального училища Г. Угрюмова. При всех недочетах «Баллады» она впечатляет благородством и естественностью основного мелодического образа. При условии систематической работы Г. Угрюмов может стать серьезным профессиональным автором.

К сожалению, хабаровские композиторы пишут еще немало шаблонных, подражательных песен. Особенно много перепевов в лирических опусах. Жаль, что композиторы не обращаются к местному музыкальному фольклору, в частности, к традициям партизанских песен гражданской войны.

Из произведений более крупной формы мы слушали «Нанайскую сюиту» В. Румянцева — первый опыт симфонической обработки национального фольклора нанайцев, ораторию (следовало бы назвать ее «песенно-хоровой сюитой») «Рассвет над Амуром», Увертюру и хор «Русь» Ф. Садового, программные увертюры «Горячее сердце» и «Юность» Н. Менцера. В каждом из названных произведений есть несомненные достоинства. В. Румянцеву очень удался ритмически прихотливый «Танец девушек» (вторая часть сюиты); в произведениях Ф. Садового привлекает тематический материал и уверенное хоровое письмо. Вместе с тем, общий недостаток симфонических сочинений — неясность, расплывчатость формы и приблизительность оркестрового замысла. Слабость тематического развития, длинноты, однообразие оркестровой фактуры — все это вредит успеху названных симфонических произведений. Их авторам следует более упорно работать над овладением композиторской техникой.

Помимо Хабаровска, композиторские кадры есть также во Владивостоке, Магадане, Комсомольске-на-Амуре. Сейчас все они разобщены, оторваны от центров музыкальной культуры. Назрела необходимость создать в Хабаровске отделение Союза советских композиторов. Следует организогать на базе существующих коллективов го сударственный Дальневосточный симфонический оркестр и хор, которые могли бы гастролировать в городах и районах края. Пора подумать и об организации на Дальнем Востоке оперного театра.

Естественно, что подобные преобразования требуют самой активной помощи и поддержки со стороны Министерства культуры РСФСР.

В. Крюков,
Ю. Корев

 

В столице Бкрят-Монголии

Бурят-Монгольский театр оперы и балета начал свой семнадцатый сезон. Следуя установившейся здесь традиции, театр в День открытия сезона показал свой новый спектакль — балет Чайковского «Спящая красавица». Постановщик М. Заславский стремился подчеркнуть лирическую сторону балета, наиболее полно раскрыть внутренний мир его героев. Такое «камерное» решение спектакля было обусловлено и малочисленностью балетной труппы. Но в целом спектакль от этого только выиграл, так как именно в лирической сфере произведения сосредоточены основные его драматургические узлы.

Успеху спектакля способствовало удачное исполнение главных партий — Авроры (Л. Сахьянова и К. Семянникова), Принца (П. Абашеев и Ц. Бадмаев), феи Сирени (В. Кукол и Г. Шулунова), феи Карабос (И. Левченко и Ю. Семенова).

Сорокалетию Октября была посвящена постановка оперы Т. Хренникова «В бурю» (режиссер Г. Цыдынжапов, дирижер В. Карпов, художник А. Тимин), над которой оперный коллектив работал с большим воодушевлением. В спектакле, наряду с ведущими артистами (Л. Линховоин — Сторожев, К. Мотанюк — Листрат, К. Языкова — Наталья, Н. Бесстрашнов — Ленька, А. Жмурова — Аксинья), выступила большая группа молодежи (Д. Кыштымова — Наталья, В. Волков — Антонов, В. Бамбацыренов — Федюша, Ю. Мельцер — Афонька, Ю. Соболев — Фрол). Премьера прошла с большим успехом. 

Театр подготовил также оперу Вебера «Вольный стрелок», уже давно не шедшую

на оперных сценах страны (дирижер В. Карпов, режиссер Е. Кончевский). Очень хорош в роли Каспара талантливый бурятмонгольский певец Л. Линховоин, удачно выступили в опере молодые артисты: В. Волков (Макс), А. Бурлак (Агата), О. Карпова (Аннета). Яркое впечатление оставляет художественное оформление, в особенности картина в Волчьем ущелье (художник А. Тимин). Коллектив поставил перед собой задачу — преодолеть некоторый мистический налет, присущий либретто оперы, придать действию реалистическую окраску. Однако довести это намерение до конца помешал старый текст, страдающий литературными погрешностями, стилистической пестротой. Напрасно руководство театра не позаботилось о заказе нового перевода либретто. 

Продолжает с успехом идти на сцене театра первая бурят-монгольская музыкальная комедия «Проделки дяди Моргона» Б. Ямпилова (режиссер А. Кимов, дирижер М. Балдаев, художник Н. Манилов). Автор либретто и исполнитель центральной роли Шаралдая — А. Арсаланов. Жизнерадостный, полный юмора спектакль рассказывает о людях современной Бурят-Монголии. Симпатии слушателей привлекает мелодичная музыка, выдержанная в народном духе. Б. Ямпилов сейчас расширяет партитуру своего сочинения, превращая его в комическую оперу.

Популярен среди юных зрителей балег Ж. Зориной «Приключения Чиполлино» (постановка М. Заславского, дирижер В. Маймескул, художник Н. Манилов). Знакомые по радиопередачам образы обаятельных сказок Джанни Родари в балете обрели новую жизнь. Ж. Зориной удалось создать выразительные музыкальные характеристики главных действующих лиц. Восприятию музыки, однако, вредит фрагментарность формы, отсутствие широкого мелодического развития. В инструментовке не хватает ярких оркестровых tutti, зато в избытке шаблонное использование засурдиненных труб и валторн. 

К сожалению, художественный уровень, спектаклей бурят-монгольского театра заметно страдает из-за малочисленного состава оркестра и хора. Что можно сказать о звучании оркестра, в котором при полном составе духовых играют всего четыре, а иногда и три первые скрипки и один альт! А такие случаи здесь бывают. И это не вина, а большая беда театра.

В 1959 году должна состояться вторая,

Сцена из спектакля «Проделки дяди Моргона»
Намсалма — Н. Петрова, Моргон — Д. Дугаров

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет