ка» и др.). «Гопак» органично входит в круг образов и замыслов этого периода: общая тема обездоленности народа, раскрытая на материале произведений русских поэтов и поэмы Т. Шевченко, напоминает об общности судеб русского и украинского крестьянства.
О «Гопаке», как и о многих других «комических» произведениях Мусоргского, можно было бы сказать словами В. Белинского о Гоголе: «...его повести смешны, когда вы их читаете, и печальны, когда вы их прочтете»1.
Основной музыкальный образ романса построен на попевке «заплачки», типичной и для русского, и для украинского песенного фольклора:
Пример
Интонационно эта попевка очень родственна плачу Ксении из оперы «Борис Годунов» и плачу Ярославны из оперы «Князь Игорь»:
Пример
Драматический характер романса подчеркивается и самой формой «Гопака», пибко передающей смену образов поэтического текста.
«Гопак» — произведение подлинно народное, с ярким украинским национальным колоритом.
Мусоргский правильно ощутил общий характер украинского народного танца — живого, стремительного, с четким, упругим ритмом, постепенным ускорением темпа к концу. Верности национального колорита «Гопака» способствует введение попевок, характерных для украинского народного творчества, — популярного гопака, известной песни «Чумак» и т. д.:
Украинский народный гопак
_________
1 Сборник «Белинский о Гоголе». М., 1949, стр. 91.
Пример
Весьма характерно для украинских народных песен (особенно исполняемых в сопровождении бандуры) употребление четвертой повышенной ступени лада.
Романс «Днепр» (или «Песня Яремы») был написан Мусоргским в конце 1866 года. В 1879 году, после путешествия по Югу России, Мусоргский создает его вторую редакцию — под названием «На Днепре». В этой редакции он и был впервые напечатан в 1888 году, т. е. уже после смерти композитора. Текст романса Мусоргский взял из третьей главы поэмы Т. Шевченко («Третi пiвнi») и сам перевел его, используя оригинал и русский перевод Л. Мея.
«На Днепре» — песня героя поэмы, батрака Яремы Галайды, направляющегося в Чигирин, где собрался восставший народ. В овоем переводе Мусоргский усилил героико-эпическое звучание текста. Показательны в этом отношении уже первые строки.
У Шевченко: «Ой, Днiпре, мш Днiпре, широкий та дужий»
У Мея: «Ой, Днепр, ты мой Днепр, широкий, глубокий»
У Мусоргского: «Стой, Днепр! Слушай, Днепр!
Днепр, ты мой широкий! Гой ты, Днепр глубокий!»
Романс Мусоргского — эпическая картина, рисующая образ могучей, привольной реки, воспетой народом в его песнях и думах. Композитор использовал две народные украинские песни: в первой и третьей частях — песню «Чайка», в середине романса — песню о Сагайдачном.
«Чайка» — одна из старинных исторических песен, широко популярных в эпоху борьбы украинского народа против польской шляхты. В книге А. Терещенко «Быт русского народа» эта песня упомянута в качестве примера «задушевных песен, сопровождавшихся печальным звуком бандуры». «Думают, — утверждает далее автор, — что она сочинена Богданом Хмельницким»1.
Вариант песни о Сагайдачном, записанный Мусоргским, мало известен. По характеру она близка козацким историческим песням типа «Ой, на ropi та й женцi жнуть», «Засвистали козаченьки» и др. Мелодию этой песни использовал Н. Лысенко в опере «Наталка-Полтавка»,
Романс «На Днепре» Мусоргского — высокий образец творческого, глубоко реалистического развития украинской народной песни. Так, мелодию «Чайки» Мусоргский распевает в стиле импровизационно-повествовательных дум, причем берет из песни лишь наиболее драматический элемент; характерна свободная смена метра в первой части ромаиса (6/4, 7/4, 3/4, 6/4).
Интересно отметить еще одну черту, которая роднит романс «На Днепре» с украинскими думами: стремление к ладовому своеобразию. Мусоргский создает оригинальную ладовую окраску, типичную для дум, путем сопоставления оборотов мелодического и натурального минора:
Пример
_________
1 А. Терещенко. Быт русского народа. СПБ, 1848, ч. I, стр. 501–503.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Правда о советской музыке и советском композиторе 5
- Десятая симфония Д. Шостаковича 10
- Оптимистическая трагедия 27
- Слово слушателя 31
- «Степан Разин» 33
- «Севиль» 41
- Дискуссия о песне 49
- На родине М. И. Глинки 55
- Украинская тема в творчестве Мусоргского 70
- Дворжак и русская музыка 78
- К спорам о наследстве 90
- Украинский кобзарь Остап Вересай 98
- К северу от Томска... 106
- О музыкальном воспитании в школе 112
- Из опыта эстонской хоровой культуры 116
- Из писем читателей 118
- Всесоюзное совещание по вокальному образованию 126
- Из концертных залов 128
- Музыкальная культура нового Китая 140
- Искусство в борьбе за единство Германии 144
- Творческая дружба 146
- В музыкальных журналах 147
- Книга о чешской музыке 150
- Фортепианные сочинения Глинки 155
- Песни демократической Германии 156
- Дискуссия в Большом театре 158
- По страницам газет 161
- Сатирикон 163
- Хроника 168
- Памятные даты 173