Выпуск № 5 | 1953 (174)

но, я выиграл наше пари. А так как оно состояло в фортепианном издании какой-нибудь хорошенькой оперы, — то скажите Александру Дмитриевичу, что в музык[альном] магазине Гольца (в Малой Конюшенной) находится дешевенькое, но полное (брауншвейгское, кажется) издание dе la Muette de Portici Обера (Clavierauszug mit Gesang mit deutschem und französischem Text)1. Насчет всех пари я очень аккуратен и, сколько исправен сам в уплате, если проиграю, столько же взыскателен и от других. А в настоящем случае мне выигрыш особенно дорог, потому что будет «сувениром» от многоуважаемого мною знатока музыки. Поклонитесь ему от меня — да не забывайте меня сами-то.

Весь Ваш А. Серов

2

9 февраля [1856]

Любезнейший приятель, Милий Алексеевич.

М. И. Глинке понадобилась фортепианная партитура Мегюлева «Иосифа» — он просит моего экземпляра, а когда услышал, что она у Вас, то очень рад этому случаю, чтобы увидеться с Вами, когда Вы захотите потрудиться занести к нему эту оперу2. Только успеете ли Вы на днях? — Не тревожьте себя — перед концертом3. И меня-то не забывайте слишком надолго.

Ваш А. Серов

P. S. Поговорите-ка кое-кому из мейерберистов — как я их щелканул по случаю Сев[ерной] Зв[езды]4.

3

20 марта 1856

Любезный, многоценимый
приятель, Милий Алексеевич!

По искреннему расположению к Вам не могу не послать Вам серьезного упрека. Что Вы это такое делаете? — музыку, которую Вы же сами в разговорах со мною, и с другими, и с Вашим протектором А. Д. признавали за что-то решительно антимузыкальное, — эту музыку — не-музыку, которую Вы так искренно и так справедливо бранили, — Вы сами ее играете в своем концерте!!!!

Я говорю, конечно, о Трио г. Рубинштейна5.

Жалко мне Вас! Простите сердцу музыканта, душою Вас полюбившего, и выслушайте его строгие, но правдивые слова: Вас погубит компания, в которую, как в омут, Вы больше и больше втянетесь! Такого рода «товарищество» и «покровительство» может быть полезно для какой-нибудь ракальи вроде «первого тенора» (!!) русской оперы6 — но для Вас к чему это братанье с неподлежащим?!

Вы можете рассердиться на меня за мою откровенность, но у меня сердце переполнено прискорбием, потому что питаю к Вам горячую симпатию.

«Блажен муж, иже не иде в совет нечестивых».

«Удалитеся от зла и сотворите благо».

Есть такие персонажи в мире композиторов и виртуозов, с которыми как-то неловко смешать свое имя далее на афише.

Не увидитесь ли со мною до концерта7? — Впрочем, это довольно трудно. Я у Вас был тотчас по получении Вашей записки. Она пришла ко мне в Пятницу утром. Вас уже не было дома.

_________

1 «Немая из Портичи» (клавираусцуг с пением, с немецким и французским текстами).

2 В архиве Глинки сохранилась рукопись дуэта Иакова и Вениамина из третьего акта этой оперы, переложенного им для фортепиано в две руки; рукопись датирована мартом 1856 года.

3 Речь идет об университетском концерте 12 февраля 1856 года, в котором Балакирев впервые выступил перед петербургской публикой, исполнив Аллегро из своего фортепианного концерта фа-диез минор.

4 Опера Мейербера «Северная звезда» была поставлена в Петербурге в 1856 году итальянской труппой. Статья Серова об этой опере была напечатана в «Музыкальном и театральном вестнике» (1856, №№ 6–10).

5 Программы концерта, в котором Балакирев исполнял трио А. Рубинштейна, обнаружить не удалось; совместно с Сетовым он выступал лишь в университетском концерте 12 февраля 1856 года. Собственный концерт Балакирева состоялся в зале Мятлевой 22 марта 1856 года, но в нем не исполнялось трио А. Рубинштейна и не принимал участия Сетов. Остается неясным, какое выступление Балакирева имеет в виду Серов в данном письме.

6 Иосиф Яковлевич Сетов (1829–1894); поступил в петербургскую оперную труппу на амплуа первого тенора в 1855 году.

7 Концерт Балакирева 22 марта 1856 года.

Все эти дни я очень занят, а то бы сам забежал к Вам.

Все это время я еще сердитее, еще бешенее обыкновенного, потому что нахальные проделки г. Сетова et соmp. выводят меня из всех границ терпения и терпимости. Выставлять на афише: такие-то господа участвуют в концерте в последний раз перед отъездом в Москву!! — Что за фря?! Да притом и неправда фактическая. И не уехали, и участвуют в других концертах.

Угощать публику подлейшими романсами «будто бы» собственного изделия.

Не иметь ни голоса, ни уменья и величаться первым тенором и за свои фальшивые задавленные возгласы назойливо ждать аплодисментов!!

И Вы — в этой компании! Жаль, очень жаль!!

А. Серов

4

Любезнейший приятель,
Милий Алексеевич,

Начинать письмецо извиненьями, что долго оставил без ответа послание от такого-то числа, полученное тогда-то, — все это «форменные» условия, без которых мы с Вами, право, можем легко обойтись. Ваше письмо очень меня порадовало, потому что издалека1 получить весточку от «милого» человека всегда отрадно. На радостях я прежде всего исполнил Ваше поручение, т. е. подошел к окну, на котором дремал мой Васька, и — поцеловал у него лапку.

Когда-то Вы возвратитесь? А то и Кюи меня покинул, уехал в Кронштадт2, и мне не с кем по Воскресеньям побеседовать о музыкальных делах.

Занят я, как всегда, очень. Недавно отщелкал Ленца3 за его новое немецкое сочинение о Бетховене (которое все-таки не в пример лучше первого, французского).

Так как Вас давно не вижу, то

«от тоски
переехал — на Пески» —

т. е. от прежней квартиры еще на версту с лишком дальше в противуположную от Ваших краев сторону — от большого театра или Харламова моста ко мне это целое путешествие. Но мне надобно было поселиться именно в таком захолустье. Тишина-то какая, точно в деревне, — даже трава и куры перед окнами, шарманщики и бродячие музыканты (мои первые враги) в мою улицу и не заглядывают. Просто — раздолье.

С некоторого времени в каждом № Вестника аккуратно под фирмою Модеста З-на помещаются разборы разных новинок здешних и заграничных. Для этого я каждую Пятницу делаю «une tournée»4 по магазинам немца Стелловского и «русских» — Бернара и Битнера5. Попадаются вещи преинтересные. Недавно — одно трио некоего Баргиля6, Шумановского ученика, — славное трио, не в пример лучше Антона — Бетховена II, — а сегодня проигрывал одну сонату (в 2 р.) некоего Бернсдорфа7, тоже очень путная вещь. Сколько, право, между этими немцами таких музыкантов, что умеют писать препорядочную музыку, а мы и не подозреваем об их существовании в музыкальном мире!

Риттер-фон-Контский8 возвратился из странствования по своясям (Варшаве и пр.) и чрезвычайно любезен со мною. Об Вас что-то не вспоминает.

Когда приедете, одним из первых дел моих будет порасспросить Вас обстоятельно, по пунктам, о Вашем свидании с «биографом Моцарта»9 и о Ваших речах обо мне. Я воображаю, до какой степени одна мысль о полемике со мною должна его бесить. Теперь — не время, я

_________

1 Балакирев проводил лето в Казанской губернии у В. Обухова.

2 Ц. Кюи весной 1856 года уехал в Кронштадт на практические занятия.

3 Вильгельм Ленц (1809–1883) — музыкальный критик. В 1855 году вышли первые 2 тома его книги «Beethoven. Eine Kunststudie»; французская книга Ленца «Beethoven et ses trois styles» вышла в 1852 году. Статья Серова «Новая книга Ленца о Бетховене» была напечатана в «Музыкальном и театральном вестнике» (1856, №№ 29 и 30).

4 обход (франц.).

5 Ф. Стелловский, М. Бернард и А. Битнер — музыкальные издатели, владельцы нотных магазинов.

6 В. Баргиль (1828–1897) — композитор и педагог, брат Клары Шуман.

7 Э. Бернсдорф — композитор, музыкальный критик и педагог.

8 Антон Контский (1816–1899) — пианист и композитор.

9 Имеется в виду А. Улыбышев.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет