Выпуск № 3 | 1953 (172)

Вот две популярнейшие массовые песни 1:

О, дали б мне молот!
Я бил бы рано утром,
я бил бы поздно ночью
на весь край родной.
Я бил бы тревогу,
гремел бы: стой на страже!
Я б выковал для всех людей узы братства,
я б гремел на весь край.

Мне бы колокол дали!
Звонил бы рано утром,
звонил бы поздно ночью
на весь край родной.
Звонил бы тревогу,
звонил бы: стой на страже!
Сзывал бы звоном всех людей,
звал бы их к братству!
Я б звонил на весь край.

О, дали б мне песню!
Я пел бы рано утром,
я пел бы поздно ночью
на весь край родной.
Я пел бы: тревога! Я пел бы: стой на страже!
Сзывал бы песней всех людей,
звал бы их к братству!
Я бы пел на весь край.

В руках моих молот
и колокол звенящий,
и я сегодня песню пою на весь мир.
То молот единства,
то колокол свободы,
то песня братства и любви всех народов.
Пой о мире, весь мир!

Музыкальное рабочее общество выпустило сборник из шестидесяти песен подобного рода, включая оольшое количество популярных старых напевов с новыми текстами. В сборник вошло также несколько мексиканских и негритянских песен. Среди произведений зарубежных композиторов завоевавших любовь английского народа в сборнике напечатаны песни из музыки И. Дунаевского к кинофильму «Кубанские казаки», «Налево мост, направо мост» польского композитора А. Градштейна, американская «Баллада о Пикскилле».

Сегодня в Англии в движение за мир активно включились участники не менее двенадцати песенных и танцевальных коллективов. Это Лондонский молодежный хор, хор Музыкального рабочего общества, Уотфордский ансамбль народного танца Нортамберлэндский таицевальный ансамбль, самодеятельные музыкальные коллективы Манчестера, Ливерпуля, Глазго, Южного Уэлса и др.

Прогрессивные композиторы Англии создают свои песни, основываясь на народном мелосе.

_________

1 Переводы стихов С Болотина и Т Сикорской.

интересный сборник шахтерских песен и баллад («Вставайте, отважные шахтеры») опубликован недавно в Лондоне. Но богатства английского музыкального фольклора еще далеко не раскрыты. О том, как велики эти богатства, можно судить хотя бы по прекрасной балладе, записанной от старого рабочего свинцовых рудников в Йоркшире. Автором баллады был, повидимому, народный певец Томас Рэйн, горняк по профессии.

Английские рабочие издавна пользовались старинными народными напевами и даже мелодиями религиозных гимнов для создания новых песен о своей жизни и борьбе. Многие из самых действенных песен социального протеста, популярных среди ланкаширских ткачей в XIX веке, были положены на мелодии религиозных песнопений. Эта традиция сохранилась до наших дней. Так, Эван Макколл взял в основу своей песни о докерах напев старинной народной «пасторали», а на мелодию ирландской баллады сочинил слова о жизни шоферов.

Разумеется, английские композиторы-песенники не ограничиваются обработкой старинных напевов. Среди оригинальных произведений, написанных для Молодежного фестиваля в Шеффилде, следует упомянуть песню Бетти Хадсон «Лопата, роза и ломоть хлеба». Хорошую песню «Вот моя рука» написала Э. Портер. Джон Хастед и Фреда Уэбб приняли участие в создании цикла «Новых песен о мире и прогрессе», исполняемого Лондонским молодежным хором.

Приведенные примеры свидетельствуют о скромных пока еще усилиях английских музыкантов в движении сторонников мира, об их первых достижениях в области создания массовых антивоенных песен. Однако это движение растет и крепнет с каждым днем. Сегодня многие честные профессиональные музыканты охотно откликаются на требование трудящихся масс создавать народную музыку, отображающую мечты и чаяния простых людей Англии, их борьбу за мир, за дружбу между народами.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет