турный материал, начиная с трудов русских ученых-исследователей середины прошлого века (Мушкетов, Северцев, Федченко, Семенов-Тян-Шанский, Пржевальский, Радлов и др.) и кончая современными исследованиями, в том числе киргизских историков и литературоведов.
Виноградов правильно освещает ряд исторических фактов, которые ранее трактовались некоторыми исследователями ошибочно. Так, например, в книге Мединэ Богдановой «Киргизская литература» (изд. «Советский писатель», Москва, 1947) акыны XIX века Калыгул, Арстанбек, Молдо Клыч, принадлежавшие к классу феодалов, характеризуются как выразители народных дум и чаяний. Анализируя их творчество, В. Виноградов вскрыл реакционность мировоззрения этих акынов. В. Виноградов показал процесс классовой диференциации в среде дореволюционных акынов. К выразителям прогрессивной демократической тенденции автор справедливо отнес акынов Ногойбая, Тоголок-Молдо, выделив наиболее яркого представителя этой группы — Токтогула.
В книге приведено много стихов Токтогула в переводах русских поэтов. Приложение содержит прокомментированные В. Виноградовым образцы музыкального творчества Токтогула. Жаль, что опубликовано всего шесть записей, в то время как у автора книги их более пятидесяти. Хотелось бы также, чтобы анализ интонационного языка и стилистических особенностей музыки Токтогула был более полным и давал возможность детальнее проследить связи Токтогула с народным творчеством.
Работа В. Виноградова правдиво рисует образ выдающегося народного акына Токтогула. Проникнутая искренней любовью к народному искусству, эта книга вновь напоминает нам о его могучей силе и немеркнущей красоте.
В. Фере
Две работы о чешском скрипаче
Юбилейными докладами и концертами советская и чехословацкая общественность отметила в 1950 году 75-летие со дня смерти, а в этом году — 120-летие со дня рождения замечательного чешского скрипача Фердинанда Лауба (1832–1875). В программы концертов неизменно входил посвященный памяти Лауба Третий струнный квартет Чайковского. Фердинанд Лауб, как и многие другие чешские музыканты, получил широкое признание в России; он был дружен с выдающимися русскими композиторами и исполнителями. Об этой дружбе повествуют и авторы двух монографий о Лаубе, вышедших в Москве и в Праге. Мы имеем в виду работы Л. Гинзбурга и Б. Шиха.
Чайковский называл Лауба «скрипачом-титаном», Одоевский — «истинным художником», Серов восторгался его «изумительно совершенным» исполнением скрипичной сонаты Баха. Вместе с тем русские музыканты, проявляя искреннюю заинтересованность в развитии дарования Лауба, относились к нему с подлинно художественной требовательностью. Чайковский и Серов высказывали и серьезные критические замечания о выступлениях Лауба.
Цитируя эти замечания (стр. 14, 15, 37), Л. Гинзбург делает верный вывод: «Непосредственное соприкосновение с русской музыкальной классикой, близкое общение не только с Чайковским, но и с Серовым, Одоевским, Стасовым, Балакиревым, Бородиным, Давыдовым, Рубинштейном и другими выдающимися русскими музыкантами оказало немалое влияние на развитие художественного вкуса Лауба и обогатило исполнительский стиль этого замечательного артиста» (стр. 54).
Использовав материалы, вошедшие в изданный в 1912 году чешским художником Алоисом Кальводой сборник документов о Лаубе, Л. Гинзбург пополнил творческую биографию чешского скрипача новыми ценными сведениями.
К сожалению, в монографии Л. Гинзбурга нет обобщающей творческой характеристики Лауба. Автор не вполне четко определил место и значение Лауба в истории чешского исполнительского искусства. Имеются в книге и другие, более частные недочеты. На стр. 8 говорится о концерте Лауба в 1851 году в Хрудиме, данном «в пользу народного театра». Следовало разъяснить читателю, что в 1850 году чешские патриоты начали сбор средств на постройку Национального театра в Праге и что именно в этот фонд передал Лауб сбор с концерта в Хрудиме, так же как и с нескольких других концертов.
В книжке много опечаток; некоторые из них даже не оговорены. На стр. 5 известный чешский певец Стракаты назван Стракатным. На стр. 11 в цитате из отзыва Серова об исполнении Лаубом концерта Мендельсона «фанатические убеждения строгого критика» превратились в «фантастические». Такие недосмотры тем более досадны, что книжка в общем свидетельствует о серьезных намерениях ее автора и его искренних симпатиях к творческой личности Ф. Лауба.
Вторая рецензируемая книга о Лаубе принадлежит чешскому скрипачу и музыковеду Богуславу Шиху — ученику Ондржичка. В книге Шиха собран обширный биографический материал. Автор изучил многочисленные архивные и печатные источники, включая чешскую, русскую, австрийскую и немецкую периодику. В главе, посвященной московскому периоду жизни Лауба (по объему эта глава составляет треть всей книги), Ших широко использовал материалы, собранные в монографии Л. Гинзбурга.
Богуслав Ших пишет о национальных истоках исполнительского искусства Лауба, о его связях с традициями чешской скрипичной школы, с творчеством отечественных композиторов. В книге говорится о любви Лауба к чешским народным песням и о его сочинениях на народные темы. Ших подробно рассказывает о концертной деятельности Лауба в Чехии, России и
_________
Л. Гинзбург. Ф. Лауб. Музгиз, М.— Л., 1951.
Bohuslav Sich. Ferdinand Laub, Прага, 1951.
других странах и об оценке, которую его выступления получали в прессе.
Однако автор не всегда критически, с научной требовательностью относится к используемым источникам и материалам. На стр. 61–78, например, приведены обширные цитаты из высказываний архиреакционера Ганслика, несмотря на то, что сам Ших справедливо осуждает враждебное отношение Ганслика к чешской музыкальной культуре вообще (стр. 61) и к Лаубу в частности (стр. 78, 117).
В книге имеются неточности. Так, например, среди петербургских музыкальных деятелей шестидесятых годов прошлого столетия назван Анатолий Константинович Лядов, хотя в действительности речь должна идти, конечно, об его отце — дирижере К. Н. Лядове. На очевидном недоразумении основано утверждение автора, будто Лист приезжал концертировать в Россию в московский период жизни Лауба (стр. 101). Путаница в названиях допущена на стр. 46, где сказано, что Лауб и Бюлов приехали в Петербург через Ригу и Тобольск (?).
Можно было бы отметить еще несколько частных промахов, допущенных в книге. И все же монография Шиха в целом заслуживает положительной оценки, тем более, что исправление отмеченных недостатков и неточностей не потребует большого труда. В целом же жизненный и творческий путь Фердинанда Лауба изложен интересно, порой увлекательно. Многие страницы книги рассказывают о дружбе между представителями русской и чешской культуры. Автор пишет и о наших днях, о дружбе славянских народов, о проявлениях этой дружбы в области музыкальной культуры, в частности, о всех тех мероприятиях, которые были проведены в Советском Союзе в связи с 75-летием со дня смерти Лауба.
Иг. Бэлза
Фортепианный концерт А. Баланчивадзе
В издании Грузинского отделения Музфонда СССР вышел новый, Третий фортепианный концерт А. Баланчивадзе. Это сочинение предназначено композитором для молодых исполнителей — оно посвящено юным пионерам.
Светлая поэзия нашей жизни является одной из главных тем творчества А. Баланчивадзе; в новом фортепианном концерте эта тема получила яркое художественное воплощение. При отсутствии развернутой сюжетной программы в музыке концерта явственно ощущаются живые образы советской действительности.
Концерт построен в традиционной форме трехчастного цикла. Каждая из частей отличается конкретностью образов. Первая часть содержит ряд жанровых картин, рисующих будни советской детворы; вторая часть посвящена теме природы в жизни ребят; третья часть изображает шествие пионерского отряда.
Первая часть концерта, написанная в форме сонатного аллегро, пленяет прозрачностью, легкой подвижностью и юношеской наивностью музыки. Такова тема главной партии с ее простейшей двухголосной фактурой:
Нотный пример
Побочная тема маршеобразна и энергична, но и здесь мелодия носит на себе отпечаток детской игровой песенности:
Нотный пример
Чертами бесхитростного юмора отмечена заключительная партия. В разработке мелькают различные эпизоды, возникшие на основе трансформации знакомых тем; музыка полна контрастов, она рисует то беспечную игривость, то чувство легкой грусти. Хочется выделить трогательный фа-минорный эпизод, где тема задорного
_________
Андрей Баланчивадзе. Концерт для фортепиано в сопровождении струнного оркестра. Переложение для двух роялей. Музыкальный фонд Грузинской ССР, Тбилиси, 1952.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Народ и песня 5
- Русские классики о народности 15
- «В бурю» (Опера Т. Хренникова) 26
- О симфонической драматургии 35
- Народные песни о Сталине 42
- Старое и новое в народном песнетворчестве 48
- О народности в музыке 53
- К проблеме интонации 56
- Лысенко и Могучая кучка 64
- Письма к Е. Петровскому 74
- «Под небом Италии» (Балет В. Юровского) 81
- «Самое заветное» (Оперетта В. Соловьева- Седого) 85
- Концерт советской музыки 89
- Симфонический концерт русской музыки 90
- Произведения С. Прокофьева 90
- Вечера болгарской музыки 91
- Вечер музыки Закавказья 93
- Выступление Молодежного оркестра 94
- Камерный концерт 94
- Русская фортепианная музыка 95
- Концерт Эмиля Гилельса 95
- Давид Ойстрах 96
- Камерный вечер Н. Дорлиак и С. Рихтера 97
- На концерте Ирмы Яунзем 98
- Хроника концертной жизни 99
- По страницам газет 101
- Книга о китайской музыке 103
- Письма Даргомыжского 105
- Книга о киргизском акыне 106
- Две работы о чешском скрипаче 107
- Фортепианный концерт А. Баланчивадзе 108
- Нотографические заметки 110
- Хроника 112
- Выдающийся деятель венгерской музыки (К 70-летию Золтана Кодаи) 116
- Работы венгерских музыковедов (Письмо из Будапешта) 117
- В музыкальных журналах 118
- Указатель к журналу «Советская музыка» за 1952 год 124