Выпуск № 10 | 1952 (167)

В ПАРКАХ И САДАХ

Радостное искусство

(На концертах чехословацкого ансамбля «Слук»)

Выступления чехословацкого ансамбля песни и пляски «Слук» в Москве явились новым свидетельством непрерывного роста и совершенствования искусства талантливых народных артистов братской Чехословакии.

В последние годы мы имели возможность познакомиться со многими достижениями молодых художественных коллективов стран народной демократии. И каждый раз, слушая их жизнерадостные, чарующие своей непосредственностью и красотой песни, любуясь их своеобразными народными плясками, я думаю: какие замечательные богатства национальной культуры открываются ныне в странах, строящих социализм, сколько прекрасных народных талантов выдвигает искусство, вдохновленное великими идеями борьбы за народное счастье, за мир!

Живой обмен творческим опытом между деятелями искусства Советского Союза и стран народной демократии не только способствует успешному развитию прогрессивных национальных культур, но и хорошо служит делу укрепления дружбы и взаимопонимания между народами, делу мира.

Музыкальная культура Чехословакии, представленная творчеством ее национальных классиков Сметаны и Дворжака и многих других талантливых композиторов, исполнительским искусством одаренных дирижеров, певцов, инструменталистов, пользуется большой любовью и уважением в нашей стране. Нам близко и понятно музыкальное искусство народов Чехии и Словакии, столь родственное по языку интонационной основе русской и украинской песни.

Очень много сделали для сближения между чехословацкими и советскими музыкантами наши друзья Зденек Неедлы и его сын — талантливый чехословацкий композитор, отдавший жизнь за свободу своей родины, незабвенный Вит Неедлы.

Ансамблю «Слук» (что означает «Словацкий народный художественный коллектив») мы обязаны ознакомлением с интересным и своеобразным искусством словацкого народа. Высокие художественные достоинства словацкой народной музыки общеизвестны. Меня всегда восхищали задушевные, мелодичные словацкие песни, с которыми я познакомился по сборникам В. Новака. Но, конечно, достаточно полное представление о всей прелести самобытного народного искусства может дать только живое общение с его талантливыми представителями.

Уже появление на сцене этой жизнерадостной, красивой, статной молодежи, одетой в живописные национальные костюмы, глубоко волнует. Так непосредственно, искренне радоваться встрече со зрителем могут люди, живущие в искусстве, творящие его; светлые улыбки на лицах девушек и юношей лучше слов говорят нам о счастливой жизни свободного народа, о радости творческого труда.

Ансамбль «Слук» создан око-

Выступление хора

Обрядовая песня женщин «Перенярки»

ло трех лет тому назад. Подавляющее большинство его артистов пришло из рядов сельской художественной самодеятельности. Путем тщательного отбора, при непосредственной помощи лучших профессиональных артистических сил, благодаря всемерной поддержке государства в короткий срок удалось сплотить дружный коллектив из 180 молодых певцов, музыкантов и танцоров. Композиторы Словакии пришли на помощь ансамблю, сделав для него хоровые обработки народных песен и оркестровые сюиты на темы народных танцев. Видные режиссеры и балетмейстеры приняли участие в подготовке хореографической части программы. Во главе ансамбля стоит профессор Рудольф Мрлиан; среди руководителей — дирижеры Бартоломей Урбанец и Юлиус Можи, хормейстер Войтех Адамец, балетмейстеры Юрай Кубанка, Мартин Тяпак и Мила Урбанова.

Художественный руководитель ансамбля «Слук» — профессор Рудольф Мрлиан, рассказывая о возникновении и работе коллектива, подчеркивает значение творческого опыта советских ансамблей, и особенно Русского народного хора имени Пятницкого, Краснознаменного ансамбля песни и пляски Советской Армии и Ансамбля народного танца СССР, чьи выступления в Чехословакии сразу завоевали любовь и признание народа.

Программа московских концертов ансамбля «Слук» открывалась торжественными Гимнами Советского Союза и Чехословацкой Народной Республики. С большим подъемом поет ансамбль песню Б. Александрова «Слава великому Сталину». Стройно звучат молодые звонкие голоса; дикция — четкая (все песни советских композиторов хор поет по-русски), нюансировка — выразительная и точная.

После яркой, мелодически своеобразной массовой песни композитора Бартоломея Урбанца «Гей, солнце всходит», славящей счастье новой жизни в миролюбивой Чехословакии, хоровая и танцевальная группы в сопровождении оркестра исполняют словацкие народные песни и пляски. Пред нами проходят песни и игры словацких девушек, свадебные обряды, темпераментные пляски горных пастухов, сюжетные песенно-танцевальные сцены, рисующие жизнь новой трудовой словацкой деревни. Каждая область Словакии отличается своими песнями и танцами, своими костюмами, вышивками... Эта сверкающая всеми цветами радуги гамма зрительных и слуховых впечатлений надолго остается в памяти.

Жизненная правда и красота народного искусства увлекают, захватывают. И тем радостнее отметить большие заслуги композиторов новой Словакии — Александра Мойзеса, Эугена Сухоня, Дезидера Кардоша, Яна Циккера, Бартоломея Урбанца, Юлиуса Можи и других, создавших ценные произведения на основе народных песен и танцев. Любовное, бережное отношение к фольклору при наличии композиторского мастерства (особенно в хоровом жанре) способствовало появлению интересных, разнообразных произведений, украшающих программу ансамбля.

Мне особенно понравились «Терховские напевы» — две поэтичные и выразительные песни, повествующие о народном герое Яношике; изящные по рисунку песни Западной Словакии, с тонким юмором и грацией исполненные молодой талантливой певицей Маргитой Далмады и певцом Яном Полак; задушевная женская песня «Травнице»; мужественная «Разбойничья песня», хорошо спетая Ладиславом Лонгауером в сопровождении оркестра и солирующего словацкого народного инструмента фуяра, отличающегося на редкость оригинальным и нежным звучанием.

Жизнь новой словацкой деревни, освобожденной от помещичьего гнета, жизнь сельскохозяйственных кооперативов, на полях которых работают тракторы, — все это находит прекрасное выражение в новых народных песнях. Две такие неистощимо жизнерадостные песни, сложенные в Восточной Словакии, были исполнены хором в сопровождении трио гармонистов.

С особенным настроением хор поет песни советских композиторов. Чувствуются искреннее увлечение и взволнованность артистов, исполняющих советские песни для советской аудитории. Выразительно прозвучали песни «Зелеными просторами» и «На перекрестке» В. Захарова, «Урожайная» И. Дунаевского. Проникновенно спел хор русскую народную песню «Ах ты, степь широкая».

Яркое впечатление оставили темпераментные народные пляски и хороводы «Карички и посаре», «Кресак», «Дупак», танцы оравских пастухов, танцы валахов и др. Все эти танцы привлекают молодым задором, пластичностью движений, всегда естественных и выразительных.

Радость свободного мирного труда воспевается в музыкально-хореографических сценках «Да здравствует Первое мая, да здравствует мир!» и «Празд-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет