Выпуск № 9 | 1952 (166)

Близка ей по духу другая мелодия песни «Хаджи Димитр», бытовавшая среди болгарской прогрессивной интеллигенции и студенчества:

Пример

Приведем еще и третью народную мелодию на эти же стихи Ботева:

Пример

Вначале песня излагается в миноре. Мы слышим здесь скорбь народа, оплакивающего смерть героя:

Жив еще, жив он. Там, на Балканах,
Лежит и стонет в крови горючей
Юнак отважный в глубоких ранах,
В расцвете силы юнак могучий 1.

Вторая часть песни (мажорная) проникнута боевым духом. Здесь выражена готовность народа отомстить убийцам, довести начатое героем дело освобождения отчизны до победного конца...

Священной ненавистью к угнетателям проникнуто и стихотворение Ботева «Моя молитва»:

О мой боже, правый боже,
Ты не тот — не небожитель,
А надежда сердца, боже,
Чья в душе моей обитель.

Ты не бог тиранов злобных
И бесчестных лицемеров,
Бог глупцов скотоподобных,
Кровопийц и изуверов.
Укрепи мне, боже, руку,
Чтоб, когда народ восстанет,
Я пошел на смерть и муку
В боевом народном стане 2.

Мелодия «Моей молитвы», имеющая некоторое сходство с украинскими народными песнями, строга и сурова. Эта суровость усиливается четкой последовательностью пятидольного метра в медленном темпе.

Ботевская песня «Беглянка» («Пристанала»), рассказывает о подвиге болгарской девушки, уходящей вместе со своим любимым хайдуком сражаться с турками. Песня отличается очень выразительной, широко развитой мелодией:

Пример

Кавал плачет, не смолкая,
На поляне под горою.
Вдруг Стояна молодая
Заспешила за водою 3.

Начало песни «Казнь Василя Левского» напоминает лирические образы русских революционных песен. Задушевная лирика этой «ботевской песни» глубоко оттеняет выраженное в ней чувство гневного протеста. В мажорном волевом звучании песни народ выявил свою готовность к борьбе до полной победы над врагом:

Пример:

О мать родная, родина милая,
О чем ты плачешь так жалобно, слезно?
Ворон! А ты, проклятая птица,
Над чьею могилой каркаешь грозно 4?

Небольшая, но очень содержательная песня «Зададе се облак тъмен» («Туча») рисует трогательный разговор между молодым поэтом и старым воеводой, потерявшим двух сыновей:

_________

1 Русский перевод А. Суркова.

2 Русский перевод А. Суркова.

3 Русский перевод П. Семынина.

4 Русский перевод Л. Мартынова.

Пример

Туча сумрачная встала
Над лесами, над Балканом.
Что-то будет? Дождик малый,
Или ждать великой бури 1?

Драматизмом отличается мелодия песни на стихи Ботева «В механата» («В корчме») :

Пример

Тяжко, тяжко! Дайте кружку!
Чтоб не видеть пьяным взором,
Как, глупцы, вы на пирушках
Славу спутали с позором!..
Всюду грабят беспощадно:
Грабит подлый чорбаджия,
Хитрый вор, торговец жадный,
Поп, сзывая к литургии 2!..

Трогательное стихотворение «Прощание» гениальный болгарский поэт-революционер Христо Ботев посвятил разлуке со своей любимой матерью (образ, часто встречающийся в народном песенном творчестве):

О матушка, мать юнака,
Прости меня и простимся!
Берусь я сейчас за оружие,
Спешу я на зов народа
Сразиться с врагом неверным
За все, что мне любо и свято, —
За мать, за отца, за брата!
За все я восстану...3

Народ создал к этим стихам простую и проникновенную мелодию:

Пример

После освобождения Болгарии от ига турок русским народом «ботевские песни» получили особенно широкое, поистине всенародное признание, завоевали горячую любовь болгарской рабочей молодежи, студенчества, прогрессивной интеллигенции. В мрачные годы фашизма, несмотря на строжайшее запрещение, эти песни оставались, наряду с советскими и болгарскими революционными песнями, излюбленными песнями народа. В мрачных фашистских застенках, в неприступных лесистых горах, дававших приют болгарским партизанам, «ботевские песни» гордо звучали боевым призывом к борьбе за свободу родины по примеру славного Ботева.

В наши дни «ботевские песни» живы, как живо великое дело болгарского революционера и поэта. Болгарские трудящиеся с любовью поют эти песни. На стихотворениях Ботева и замечательных «ботевских песнях» воспитывались и будут воспитываться многие поколения болгарского народа.

Песни Ботева, наряду с песнями Добри Чинтулова, положили начало болгарской революционной массовой песне.

Песни Ботева оказали благотворное влияние и на развитие народного хорового пения в Болгарии с его ярким, своеобразным многоголосием. Песни Ботева составляют драгоценное богатство болгарской национальной музыки.

Гениальный вождь болгарского народа Георгий Димитров высоко ценил дело Христо Ботева. «Наш великий национальный герой, революционер и поэт Христо Ботев, — говорил Георгий Димитров, — останется всегда высоким примером для болгарского народа, для его молодежи, для его народного студенчества. В нынешней борьбе за демократию, народную республику и национальную независимость, за прогресс и подъем нашей нации Христо Ботев — это знамя, которое все выше будет развеваться над новой, демократической Болгарией»4.

Вдохновенное искусство Христо Ботева, благородные и мужественные «ботевские песни» вдохновляют в наши дни болгарских трудящихся, строящих социализм на своей родине и укрепляющих дружбу и сотрудничество с великим Советским Союзом и странами народной демократии.

_________

1 Русский перевод Л. Мартынова.

2 Русский перевод М. Павловой.

3 Русский перевод Л. Мартынова.

4 См. статью Д. Заславского «Христо Ботев — публицист и сатирик» в книге «Христо Ботев. Публицистика», М., 1952, стр. 27.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет