моцартовского квинтета!? Приведем небольшую цитату. «...Музыкальное ощущение, — говорит Одоевский, — сходно с тем, которое возбуждается в нас, например, звездной ночью, роскошным сиянием солнца на безоблачном небе, возвратом в знакомое дорогое место, встречей старого друга, взглядом любимой женщины, пожатием ее руки, мыслию о несбыточной надежде, мечтами о будущем, воспоминаниями о прошедшем...»
Неужели В. Протопопов в самом деле полагает, что все это — образы, оторванные от действительности, вовсе далекие от жизни? На каком основании он утверждает, что «музыке — по Одоевскому — не доступно выражение программного содержания»? И почему в таком случае В. Протопопов обходит молчанием подлинно программное истолкование Одоевским «Камаринской» и «Арагонской хоты» Глинки?
Восторгаясь «глубиной содержания» «Камаринской», которая «есть вместе и чудное музыкальное произведение, и картина, и глубокое психологическое наблюдение», Одоевский рассказывает: «...сначала мотив слышится один, без всякой обстановки, как напевает его русский человек, беспечно потешая самого себя; мотив повторяется долго, долго, между тем на душу певуна находят разные думы, разные ощущения, которые отражаются в этом мотиве; он делается то веселым, то заунывным, то буйным, — может быть вспомнил весельчак о далекой красавице-зазнобушке, а затем вслед, про молодецкую схватку, а там про свое сиротство горемычное на чужбине; музыкант подметил эти мимолетные ощущения, как живописец подмечает мимолетное выражение лица, световой эффект, чтобы приковать их к полотну...»
Да «ведь каждое слово в этом образном описании начисто опровергает измышление В. Протопопова о том, что «музыке — по Одоевскому — не доступно выражение программного содержания»!
В статье «Плохая работа редактора» указывалось, что В. Протопопов посредством купюр из статьи Одоевского «Лучше поздно, нежели никогда» исказил его идейные взгляды. Составители резолюции оправдывают эти купюры, заявляя, что в них-де идет речь «о ряде неловких вещей». Посмотрим, о каких же «неловких вещах» говорится в этой статье. Одоевский с гневом пишет о душителе славянских народов в Австро-Венгерской монархии Фридрихе Бейсте, который, как говорится в статье, считал необходимым «прижать Славян и все славянское к стенке».
Странно и непонятно, что, утверждая правомерность этой купюры, члены редакционного совета не руководствовались предельно исчерпывающей и яркой характеристикой, данной тому же Бейсту И. В. Сталиным.
О политике Бейста И. В. Сталин писал: «Всем памятно заявление австрийского министра Бейста, когда он позвал венгерского министра и сказал: «ты управляй своими ордами, а я со своими справлюсь». То есть, ты, мол, жми и дави свои национальности в Венгрии, a я буду давить свои в Австрии. Ты и я — привилегированные нации, а остальных дави».
Что же «неловкого» нашел редакционный совет в высказывании Одоевского о Бейсте и «бейстовщине» и почему он благословил В. Протопопова на изъятие этих слов?
Редакционный совет находит также несправедливыми упреки Гр. Бернандта в связи с высказываниями Одоевского об «Арагонской хоте» Глинки, указывая, что «в статье Протопопова из сборника «М. И. Глинка» (Музгиз, 1950) и в комментариях к критическим работам Одоевского речь идет только о том, что Одоевский недооценивал новаторства Глинки в создании именно одночастных симфонических произведений и призывал его сделать из «Хоты» многочастную симфонию. Поскольку Глинка, как известно, не последовал совету Одоевского, мы не можем не стать на сторону Глинки в этом споре».
Не разобравшись в существе дела, члены редакционного совета спутали несколько разных вопросов.
Прежде всего, в работе В. Протопопова, опубликованной в сборнике материалов и статей «М. И. Глинка» под редакцией Т. Ливановой (Музгиз, 1950), прямо говорится, что Одоевский, склоняясь к многочастной симфонии, «не одобряет новизну качеств Арагонской хоты» (стр. 127). Бездоказательность этого упрека уже отмечена в статье Гр. Бернандта. Однако далее редакционный совет высказывает уже совершенно абсурдную мысль, что Одоевский якобы призывал Глинку «сделать из “Хоты” многочастную симфонию». Авторы резолюции не дали себе труда вчитаться в текст общеизвестного письма Одоевского к Глинке из которого явствует совершенно иное. На самом деле Одоевский предлагал Глинке написать Испанскую симфонию, в которой «Хота» занимала бы «место intermezzo». Вот как «вольно» толкуют некоторые товарищи из редакционного совета музыкально-исторические документы!
Можно было бы указать еще и на другие ошибки в работе редактора В. Протопопова (заметим, кстати, что он не всегда точен даже в датах). Но, думается, и сказанного довольно.
Если бы члены редакционного совета, составлявшие «резолюцию», исходили из принципиальных соображений, они должны были бы внимательно прислушаться к справедливой критике, детально разобрать все недостатки работы В. Протопопова и принять меры к тому, чтобы подобные ошибки впредь не повторялись. Но, видимо, среди некоторых деятелей редсовета еще не изжиты «приятельские отношения» — и ложно понимаемая «честь мундира» оказывается дороже интересов дела. Только этим можно объяснить беспринципную позицию составителей резолюции, попытавшихся «выгородить» одного из членов редсовета и грубо опорочить критику крупных недостатков его работы. Подобное отношение к критике недостойно советских людей. Ничего, кроме вреда, оно принести не может.
_________
1 И. В. Сталин. Соч., т. 5, стр. 255.
Хроника
В Союзе композиторов
Творческая помощь Северному хору народной песни
В Секретариате Союза советских композиторов СССР состоялось совещание, на котором обсуждались вопросы творческой помощи Северному хору русской народной песни под управлением А. Колотиловой.
Секретариат Союза композиторов заслушал и обсудил сообщение организатора и руководителя Северного хора, лауреата Сталинской премии А. Колотиловой. Как выяснилось, хоровой коллектив, располагающий ценнейшим репертуаром старинной русской народной песни, испытывает в настоящее время серьезные организационно-творческие трудности.
Комитет по делам искусств при Совете Министров РСФСР и Архангельский областной отдел искусств не обеспечили необходимых условий для дальнейшего творческого роста этого ценного народного коллектива. Хор чрезмерно перегружен выступлениями (чуть ли не ежедневно), что мешает его художественному росту и совершенствованию мастерства. К работе хора не привлечены композиторы, фольклористы, хормейстеры, которые могли бы помочь А. Колотиловой в ее организационно-творческой деятельности и вместе с тем содействовали бы распространению ее большого и творчески ценного опыта. Руководство хора лишено возможности самостоятельно и ответственно определять и пополнять свой репертуар. До последнего времени Секретариат Союза композиторов также не занимался серьезно вопросами творческого развития народного хора. Для Северного хора советские композиторы пишут крайне мало.
Совещание наметило ряд конкретных мер помощи хору. Композиторы Д. Васильев-Буглай, Г. Лобачев, Г. Попов, В. Шебалин и др. приняли на себя обязательство создать для Северного хора песни на современные темы. Песни, собранные экспедицией Союза композиторов в 1951 году, полностью передаются Северному хору. В этом году Союз композиторов намечает провести (с участием А. Колотиловой) новую фольклорную экспедицию в Архангельскую область. Эта экспедиция, несомненно, даст богатый материал для пополнения репертуара Северного хора.
Необходимо вместе с тем организовать помощь хору со стороны Комитета по делам искусств при Совете Министров РСФСР и Архангельского областного отдела искусств. Нужно предоставить хору все условия для его успешного творческого роста.
С. Аксюк
Обсуждение работы Союза композиторов Армении
Секретариат заслушал отчетный доклад председателя правления Союза композиторов Армении А. Сатяна о работе армянской композиторской организации. С содокладом выступил председатель комиссии по руководству творчеством композиторов союзных республик В. Фере. В прениях приняли участие Э. Мирзоян, Р. Глезер, Г. Егиазарян, А. Шавердян, М. Коваль, Г. Хубов, М. Сабинина, Г. Апресян, Т. Хренников, В. Виноградов. Выступавшие отмечали, что армянские композиторы достигли известных успехов, создав ряд реалистических произведений. В то же время серьезной критике была подвергнута работа правления Союза композиторов Армении, которое слабо руководит композиторским творчеством. Секретариат принял развернутое решение о мерах улучшения работы армянской композиторской организации.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Перед новым музыкальным сезоном 5
- «Интернационал» 11
- О советской массовой песне 21
- Творчество Александра Давиденко 28
- Композиторская молодежь Азербайджана 34
- Об интонации 39
- К спорам об интонации 45
- Заметки о В. Одоевском 50
- Рождение песни 57
- «Кантеле» 60
- Цветы моей родины 65
- «Фадетта» (Балет Л. Делиба в филиале Большого театра) 68
- В музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко 71
- Об исполнении роли Антониды 73
- Несколько мыслей о воспитании певца 78
- 83-й выпуск Московской консерватории 80
- Вечера музыки нового Китая 82
- Симфонические концерты 84
- «Когда мы отдыхаем» (Музыка в эстрадном спектакле) 85
- Концерты в Зеленом театре 87
- Праздник песни 88
- Хроника концертной жизни 88
- На Дальнем Востоке 90
- Армянская филармония 92
- В контакте со слушателями (О работе Воронежской филармонии) 95
- Двадцатилетие ансамбля черноморцев 96
- Наладить музыкальную работу в Кузбассе 97
- Вопросы музыки в газете «Советское искусство» 98
- По страницам газет 100
- Неправильное отношение к критике 103
- Хроника 108
- На творческом смотре болгарской музыки 113
- Песни Христо Ботева 117
- В музыкальных журналах 126
- Зарубежная хроника 128
- Памятные даты 129