Выпуск № 7 | 1950 (140)

на была бы найти свое преломление на всех этапах развития сюжета; показана же она фактически лишь в первом и четвертом актах, — следовательно, нельзя говорить об органической связи этой идеи с драматургией оперы. Недостаточно полно показана острая социальная борьба, которую вели украинские крестьяне против интервентов, и та помощь в этой борьбе, которую оказывал русский народ. Остается неясным, помогали ли русские Богдану в его борьбе с оккупантами? А такая поддержка была. Русские, например, давали приют тысячам переселенцев, пострадавших от интервентов.

Музыка оперы отличается многими высокими достоинствами.

Данькевичу посчастливилось сочетать в своей опере национальную форму с актуальным политическим содержанием, найти выпуклые, запоминающиеся лейттемы, являющиеся убедительными музыкальными характеристиками действующих лиц. Исторические события нашли правдивое реалистическое воплощение в музыкальных образах. Хороши массовые хоровые сцены, красочны и остроумны жанровые, бытовые эпизоды, пронизанные теплым народным юмором. Удачно намечены некоторые симфонические эпизоды, в частности, сцена боя. Многие арии и хоры пленяют своей мелодичностью, глубокой эмоциональностью.

Музыка оперы в значительной своей части соткана из интонаций украинской народной песни: выразительная мелодика хоров и арий захватывает слушателя красотой, эмоциональной глубиной и органичным соответствием тексту.

Особенно характерны и привлекательны в этом отношении основные лейтмотивы оперы, выражающие конкретные образы и состояния ведущих героев произведения.

Лейтмотив Богдана Хмельницкого раскрывает черты его благородства, высокой мудрости, его заботу и тревогу за судьбы родной земли:

Нотный пример.

Этот лейтмотив в опере дается в различном тональном освещении, а в финальной картине преображается, переключаясь в светлый мажор. Отдельные интонации этой темы являются основой арии Богдана; в симфоническом эпизоде боя этот же лейтмотив получает широкое развитие, являясь основным материалом разработки.

Неразрывно связан с образом Богдана Хмельницкого лейтмотив, воплощающий идею объединения украинского и русского народов. Впервые эта маршево-героическая тема появляется в арии Богдана «Так то правда»:

Нотный пример.

Большое значение в опере имеет лейтмотив русского народа, основанный на начальной интонации широко известной народной песни «Слава»:

Вдохновенно прекрасен и чист лейтмотив любви, имеющий особое значение в характеристиках образов Соломеи и Богуна. Этот лейтмотив получает широкое развитие в их дуэте во втором акте: 

Amoroso

Предельно выразителен «ползучий» лейтмотив предательства, иезуитской хитрости ставленников Ватикана. Таинственный колорит, извилистые, «змеиные» линии этого лейтмотива ассоциируются с образами коварства и низкого обмана, представленными в отрицательных персонажах оперы. Гармонический склад темы — с подчеркнутым сопоставлением мажорного трезвучия и его минорной субдоминанты — напоминает некоторые аналогичные темы Мусоргского:

Нотный пример.

Лейтмотив предательства звучит при первом же появлении изменника Лизогуба и возникает при каждом упоминании о нем и при появлении его сообщников. Мы слышим этот лейтмотив в оркестре в момент, когда Богдан читает фальшивое письмо Богуна, подделанное Лизогубом, князю Вишневецкому.

Один из выразительнейших персонажей оперы — старая казачка Варвара. В ней как бы олицетворен образ матери, тяжко страдающей в неволе, но готовой благословить своих сынов на смертный бой за свободу. Ее чувства нашли свое отражение в лейтмотиве Варвары, близком народно-украинским женским плачам:

Нотный пример.

Стонущие скорбные интонации в третьем такте переходят в суровые, призывные, чеканные аккорды и завершаются светлым мажором.

Менее выразительна характеристика коварной вражеской разведчицы Елены. Музыкальный образ Елены скорее раскрывает чувство растерянности и испуга мирной женщины, попавшей в плен, но никак не дает представления о вероломстве опасного врага, подосланного, чтобы обольстить и отравить Богдана. Музыка в партии Елены лишена национального колорита, если не принимать во внимание некоторых слабо намеченных ритмических «намеков». Невольно вспоминаются замечательные слова, сказанные Гоголем по поводу музыки Глинки в «Иване Сусанине»: «Слышишь, где у него говорит русский и где поляк; у одного дышит раздольный мотив русской песни, у другого опрометчивый мотив польской мазурки». В сценах, где участвует Елена, это важное качество не достигнуто Данькевичем. Скорее наоборот: в диалоге с Еленой Богдан начинает свою фразу: «Ну, як жила: ти тут, кохана?» на интонациях, заимствованных из темы Елены. Так возникает ненужное обезличивание национальных черт героя.

К числу сильных образов опары принадлежит партия старого запорожца Тура, идущего на смерть во имя победы. Тур во многом напоминает образ Ивана Сусанина. В ариозо «Що ж бо смерть» Данькевич пользуется интонациями и ритмами, близкими партии Сусанина. Траурно-трагическая сцена прощания казаков с мертвым Туром в то же время полна оптимизма и веры в будущее. Это одна из ярчайших кульминаций в опере; музыка этой сцены соткана из лейтмо-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет