Выпуск № 4 | 1949 (125)

Встреча бурят-монгольских и марийских композиторов

полнением и напомнив меткие слова Р. М. Глиэра о том, что настоящего композитора узнают по тому, как он пишет для левой руки.

А. Ицков подчеркнул важную мысль, что в творчестве советского композитора должна преобладать общественно активная современная тема; в показанных же в этот день сочинениях композиторов Бурят-Монголии господствуют созерцательность, описательность, мягкая лирика любви и природы.

— Перед комиссией, — сказал, подытоживая обсуждение, В. Фере, — стоит неотложная задача оказать серьезную помощь композиторам и музыкальному искусству Бурят-Монголии; и здесь необходимо принять конкретные меры. Сочинениям Шапошникова Фере дал высокую оценку, подчеркнув особенное значение, какое имеет большое мастерство для композитора, работающего в национальной республике.

После творческой встречи с московскими композиторами и музыковедами бурят-монгольские композиторы совершили по инициативе комиссии поездку в Марийскую республику для встречи и обмена опытом с музыкальными работниками — марийцами. Опыт оказался чрезвычайно интересным.

В первый же день своего приезда в Йошкар-Ола, вечером, бурят-монголы были приглашены в Музыкально-драматический театр на спектакль из колхозной жизни «Ходшо Рульбьек». 26 февраля состоялась первая встреча с музыкантами Марийской республики, на которой присутствовали композиторы Сидушкин, Сахаров, Искендеров, Смирнов, Генст, заместитель начальника Управления по делам искусств Марийской АССР Ибраев, художественный руководитель марийской филармонии Рык, педагоги и студенты музыкального училища, артисты филармонии и представители прессы. Вечер открыл председатель Союза советских композиторов Марийской АССР т. Сидушкин, рассказавший о развитии марийской музыкальной культуры.

Ответственный секретарь Союза советских композиторов Бурят-Монголии Батуев и композитор Ямпилов в своих выступлениях нарисовали яркую картину культурного расцвета некогда отсталой, вымиравшей Бурят-Монголии. Музыкальное искусство до Октября находилось под религиозным запретом. Одинокие народные музыканты — хурчи подвергались преследованиям и гонениям. Запрещая песни хурчи, буддийские монахи-ламы культивировали в дацанах (монастырях) чуждые народу религиозные песнопения, ставили устрашающие символические пьесы-мистерии. Ныне все это отошло в прошлое. Советская Бурят-Монголия имеет высокие достижения в области музыкальной культуры: Театр оперы и балета, награжденный орденом Ленина, филармонию, музыкальное училище и школу, Союз советских композиторов.

В заключение гостям было показано камерное творчество марийских композиторов: песни Сидушкина, Искендерова, Смирнова, Сахарова, фор-

тепианные вариации Генста, фортепианные миниатюры Смирнова.

Уже при первой встрече гости обратили внимание на близость народного творчества марийцев и бурят-монголов, основанного на пентатонике и изобилующего сходными оборотами и попевками.

Вторая встреча состоялась 2 марта. Силами хоровой капеллы, руководимой Сидушкиным, была исполнена большая программа из сочинений марийских композиторов, свидетельствовавшая о хорошем владении хоровым стилем, в частности стилем a capella. Вечер окончился оживленным дружеским обменом мнений по поводу исполненных произведений.

Бурят-монгольские композиторы выступили по радио. Исполнялись «Фантазия» для скрипки с ф-п. Ямпилова и скрипичная поэма Батуева. Вступительное слово оказал Л. Сахаров. Творческая встреча бурят-монголов и марийцев завершилась объединенным открытым концертом. В первом отделении исполнялись симфонические отрывки из музыкальной драмы, отрывки из горно-марийской фантазии, «Танец» Смирнова и музыкальная картина Ямпилова — «Праздник у костра». Оркестром дирижировали авторы сочинений. Второе отделение было посвящено хоровым сочинениям и песням марийских и бурят-монгольских композиторов. Сочинения бурят-монголов исполнялись марийскими исполнителями на бурят-монгольском языке.

Бурят-монгольские композиторы оставили марийцам свои народные песни, получив в свою очередь народные песни марийцев. В ближайшие месяцы предположен выезд марийских композиторов с ответным визитом в Улан-Удэ. Встреча имела большое положительное значение. Если для марийцев особенно поучителен опыт творческой работы бурят-монголов в области инструментальной музыки, то бурят-монголы нашли много интересного для развития хорового искусства. Проводы бурят-монгольских композиторов превратились в своеобразную демонстрацию дружбы. На вокзале собрались композиторы, исполнители, педагоги, студенчество. представители прессы, пришедшие для того, чтобы еще раз выразить свои симпатии гостям.

В конце февраля с творческим отчетом в Москву приехали композиторы Армении — Аро Степанян и Григорий Егиазарян.

В первый творческий вечер была показана опера Степаняна «Нунэ», написанная на либретто Вадамяна и Вагариняна в 1942–1944 гг. Ярко драматический сюжет оперы связан с так называемым восстанием тондракидов (X–XI вв.), направленным против феодалов и церкви.

Музыка «Нунэ» мелодична, окрашена армянским национальным колоритом, легка для восприятия. Это было констатировано всеми выступавшими. Тем не менее опера, по общему убеждению, требует серьезной переработки. Либретисты, а за ними и композитор, выдвинули на первый план личную драму героини оперы — Нунэ, оттеснив общественные мотивы. В музыке оперы мало контрастирующих моментов, мало драматического напряжения. Свободно льющаяся мелодия звучит одинаково благодушно как в лирических, так и в трагических эпизодах. Ансамбли примитивны, дуэты сведены к простому унисону.

Второй вечер был посвящен ознакомлению с произведениями Г. Егиазаряна — балетной сюитой, одночастным скрипичным концертом, танцем для скрипки и фортепиано, а также фортепианной сонатой и пятью фортепианными прелюдиями А. Степаняна.

Серьезную критику встретила балетная сюита. Отмечая ее красочность, выразительность, простоту музыкального языка, выступавшие указали, что в сюите нет ясного замысла и прежде всего нет элементов симфонического развития. Не все удалось и в скрипичном концерте: тематический материал недостаточно ярок и эмоционален. Зато очень хорошее впечатление оставил танец для скрипки с фортепиано.

В заключительном слове В. Фере отметил у Г. Егиазаряна следы импрессионистических влияний, тяготение к созерцательности, любованию колоритом. Серьезные недостатки были отмечены и в фортепианных сочинениях Степаняна. Его прелюдии убеждают своей эмоциональностью, но круг образов ограничен, — это замкнутый мир личных переживаний. Они однообразны по материалу, однотипны по фактуре, им нехватает контрастности. Отмечалось и недостаточное владение автором фортепианной фактурой. Мало выявлены народные элементы в сонате А. Степаняна. И здесь отмечалось отсутствие внутреннего драматизма конфликтных образов.

Выступавшие подчеркнули, что среди прослушанного нет ни одного произведения на советскую тематику, что в них обнаруживается известная суженность кругозора. Между тем хочется услышать в новых произведениях советских композиторов большое содержание.

Выступление Г. Егиазаряна свидетельствовало о недостатке самокритичности и некоторой сбивчивости эстетических понятий. Особенно неверно прозвучало утверждение, что в импрессионизме есть элементы, подлежащие использованию.

В начале марта состоялась встреча с литовскими композиторами. Прослушивались симфоническая поэма «Возвращение» С. Вайнюнаса, оратория «Советская Литва» А. Рачунаса, «Песня о Сталине» для голоса с оркестром А. Кленицкиса и его же струнный квартет.

Суровую, но справедливую критику вызвала симфоническая поэма С. Вайнюнаса. Автор взял большую, политически значительную тему — освобождение литовского народа Советской Армией. Эту задачу он пытался решить в плане широкого симфонического обобщения. Есть все основания ожидать, что в дальнейших работах Вайнюнас ближе подойдет к выполнению благородных, смело поставленных им перед собою задач. Но в данном произведении они еще не решены. Пытаясь обрисовать старую и новую Литву, автор воплощает два глубоко различных образа сходными средствами. Круг образов «Возвращения» сугубо психологичен, все действие поэмы происходит в замкнутом, узко личном мире. Поэма, как правильно указывалось, отягощена грузом формалистических пережитков. Автору советовали обратиться к народному творчеству, которое поможет ему обновить свои художественные средства и выйти на путь реализма.

Большое впечатление произвела оратория А. Рачунаса, построенная на литовском народном материале. Она привлекает своей свежестью и

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет