тex самых французских импрессионистов, на которых он теперь поглядывает свысока.
И будто в ответ на неглубокое критиканство французской школы и, в частности, Дебюсси — в Москве появляется на свет в издании Музгиза, под редакцией Н. С. Жиляева, неизвестная крупная вещь Дебюсси, — единственно сохранившаяся часть симфонии h-moll, в 4-ручном (возможно, авторском) переложении.1 Это — произведение, по-видимому связанное с пребыванием французского композитора в Москве в конце 70-х и начале 80-х годов, никак уж не может быть названо «юношеским» произведением — несмотря на отдельные неуклюжести письма, которые отменяет редактор. Опубликование части симфонии Дебюсси (по характеру, думается, заключительной) мы называем положительным событием — на фронте розысков в сфере «музыкального наследия». Авторство Дебюсси, раннего, конечно, — глядит на нас из каждого такта — не только и даже, быть может, не столько в целотонности (недостаточно еще выявленной), сколько напр. в «колеблющейся» между триолями и дуолями манере вести мелодическую линию (стр. 8–11, avec expression). Мы не сомневаемся, что Музгиз, выпуская в свет симфонию Дебюсси, дал нашей молодежи прекрасный образец вдохновения, свежего и здорового — от первой до последней ноты. Нужно пожелать, чтобы Н. С. Жиляев, этот знаток Дебюсси, равного которому вряд ли имеет Запад, взял на себя труд, композитором по-видимому невыполненный — труд оркестрования симфонии.
Хочется еще по одному поводу вернуться к Альфредо Казелла, с его проповедью музыкального национализма. Выпускаются ли на Западе критические издания Вивальди, Доменико Скарлатти, Россини, Верди — о которых говорит Казелла? — Нет, мы их не имеем. И не скоро будем иметь. Произносятся громкие слова об изучении «музыкального наследия», но делается для его опубликования весьма немного. Конечно, экономический кризис играет здесь свою роль, но не меньшую роль играет отсутствие серьезной музыковедческой культуры и в Италии и во Франции.
Франция тоже далеко не внимательна к своему богатому музыкальному прошлому. Остановимся на одном, весьма показательном, примере. В французском музыкальном журнале «Менестрель»2 Жан Шантавуан опубликовал тематический каталог музыкальных манускриптов Бизе. Из этого каталога удивленный читатель узнает, что, вопреки заверениям биографов, Бизе вовсе не сжигал своей оперы «Иван Грозный», сочинение которой относится к 1865 году; почти полная партитура, состоящая из 19 номеров (из 22) сохранилась и перешла теперь в состав библиотеки Парижской консерватории. В равной степени опера «Дон-Родриг или Сид», над которой Бизе работал перед смертью, также сохранилась и не «потеряна» как утверждали биографы, партитура ее теперь также вошла в библиотеку Парижской консерватории; к сожалению, она осталась незаконченной: полностью выписаны только вокальные партии, оркестровка намечена. Каталог Шантавуана содержит указание на партитуру комической оперы Бизе «Докторский дом»; вальс и студенческий хор из этой оперы вводят нас в атмосферу Латинского квартала — атмосферу, которой Бизе вовсе не был чужд, в частности тогда, когда заставлял шотландских бюргеров из«Пертской красавицы» отплясывать с хором весьма бойкую польку. Среди манускриптов — ряд инструментальных вещей, в том числе, до мажорная симфония (1855 г.). Необходимо добиться скорейшего издания всех этих неизвестных вещей Бизе. А ведь он — автор, тврчество которого должно быть всесторонне изучено; все ценное должно быть издано, исполнено.
Ограниченный национализм, «расизм», как называют французы немецкий фашизм, все эти понятия и контроверсы, с ними связанные, взволновали музыкальную жизнь — вплоть до спокойных историко-музыкальных уголков. Так, на фоне событий в Германии, вагнеровский юбилей, байройтские торжества и выставка в Байройте приобрели специфическое значение. В частности, вопрос о родословной Вагнера неожиданно получил немалую заостренность. И на байройтской выставке многие ожидали, что в манускрипте автобиографии Вагнера «Моя жизнь» появятся слова, вычеркнутые в печатном издании: «Я — сын Людвига Гейера, актера, еврея, второго мужа матери Вагнера». Слов этих в манускрипте не оказалось, да и не могло оказаться, ибо сомнительно, чтобы Вагнер в таком интимном пункте захотел ставить точку на «и». Но у историков музыки есть основание это сдеать. Адольф Коларж, директор курорта Теплиц-Шенау (в Богемии) прозвел розыски в списках приезжих и документально установил, что летом 1812 г. мать Вагнера призжала к Гейеру в Теплиц, где он играл в труппе Секонда. В июле следующего, 1813 года, два месяца спустя после рождения Рихарда, она, мать восьми детей, с новорожденным поспешила снова в Теплиц к Гейеру. Если припомнить, что в эти дни Наполеон стоял в Дрездене, где родился Вагнер, что австрийские войска были стянуты в Богемии, то такой рискованный визит, с младенцем, при живом еще муже, приобретает достаточную выразительность.3
В преддверии зимнего сезона иностранная пресса полна сведений о намечающихся оперных постановках, о программах симфонических исполнений, о творческих новинках. Так, узнаем, что Стравинский работает над оперой «Персефона», мифологический сюжет которой основан на одном из так называемых гомеровских гимнов (либретто Андре Жида); о композиционных приемах оперы сведений в печать проникло мало: широкий, орнаментальный характер вокальных партий, «богатая оркестровка», «пластичность формы» — все это слишком общие места, чтобы из них можно было сделать какой-либо вывод. Зато пресса сообщает слова Стравинского, которые свидетельствуют о мистических настроениях, охвативших композитора: «я не горжусь своим художественным дарованием, я получил его от бога, и нет оснований для гордости».
Венская государственная опера собирается ставить «Карла V» Эрнста Кшенека — наряду с возобновлением основательно забытого произведения Верди «Джудитта». «Арабелла» Рихарда Штрауса, не имевшая особого успеха во время своей летней премьеры в Дрездене, будет идти на ряде оперных
_________
1 Полный титул: Клод Дебюсси. Симфония для ф-п. в четыре руки. Редакция Н. Жиляева. Музгиз, М., 1933.
2 №№ 31–38; авг. — сент. 1933 г.
3 Мы заимствуем эти данные из фельетона Анри Малерба в «Temps» от 30 августа 1933 г.
сцен; неутомимый композитор уже принимается за работу над «Молчаливой женщиной» на текст современника Шекспира — Бен-Джонсона.
Масканьи выступает с новой оперой — «Нерон».
Программа Нью-йоркского филармонического оркестра, под управлением Бруно Вальтера, включает 1-ю симфонию Малера, 8-ю симфонию Брукнера, «Тараса Бульбу» Яначека, отрывки из «Коррехидора» Гуго Вольфа, «Макбета» Рихарда Штрауса, «Четыре пьесы для оркестра» Шрекера. Более «французский» и «русский» характер носят программы Бостонского симфонического оркестра, под управлениет Кусевицкого. Американская музыка представлена не слишком обильно. Неожиданно широкое место в симфонических. концертах Лондона займет Сибелиус: 2-я, 3-я, 4-я (дважды) и 5-я симфонии будут исполнены в текущем сезоне, помимо ряда его симфонических поэм. Обещанную новую симфонию финский композитор до сих пор, однако, Лондону не дал. Новинками сезона явятся здесь фортепианные концерты Бартока и Прокофьева, которые будут рсполнены в концертах «ВВС» — «Британского радиовещания».
Произведения советских композиторов, исполнявшиеся за рубежом в течение 1933 г.
Василенко — Нуrсus Noсtиrnus: Лейпциг, Милан.
Веприк — Песни и пляски гетто: Филадельфия (3 раза), Нью-Йорк (2 раза).
Гедике — Концерт для органа: Нью-Йорк. (обраб.)
— Бах. Пассакалья: Лондон, Люцерн.
Глиэр — Яблочко (из балета «Красный мак»): Мадрид, Штутгарт, Вена (по радио).
Гнесин — Еврейский оркестр (из музыки к «Ревизору»): Прага, Краков.
Книппер — Маленькая лирическая сюита: Берлин, Гамбург, Прага,
— Прелюдия и фуга: Осло.
Мосолов — 3авод: Берлин, Прага, Вильна, (2 раза), Дюссельдорф, Эссен, Лондон (3 раза), Париж (3 раза), Роттердам, Кенигсберг (2 раза), Мадрид, Брюнн, Милан (5 раз), Голливуд, Брюссель, Варшава, Нью-Йорк (3 раза), Рим (4 раза), Флоренция, Цинциннати, Филадельфия, Хемниц, Бордо,Утрехт, Чикаго (3 раза), Бостон (3 раза), Триест, Страсбург, Буэнос-Айрес (2 раза), Турин (2 раза), Загреб, Лион (2 раза), Исборн, Прессбург, Будапешт, Винчестер, Нью-Касл, Сан-Ремо, Хилверсум.
Мясковский — Симфониетта: Прага, Цюрих, Филадельфия, Лондон, Вильна, Хилверсум.
— Лирическое концертино: Прага, Амстердам, Чикаго, Гаага, Ольмюц, Брюнн, Карлсбад, Стокгольм, Лион,
— Серенада: Прага, Лондон, Рига, Стокгольм, Цюрих, Брюнн (2 раза),
— X симфония: Чикаго.
Половинкин — Танцы и загадки: Бреславль, Прага.
Шостакович — Струнный октет: Цюрих, Лондон, Берлин.
— I симфония: Берлин, Брюнн (2 раза), Вильна (3 раза), Бохум, Филадельфия (4 раза), Чикаго (2 раза), Мадрид (2 раза), Нюренберг, Варшава, Прага (2 раза), Лейпциг, Гамбург, Нью-Йорк (3 раза), Цинциннати, Лос-Анжелос, Копенгаген, Мангейм, Дармштадт, Франкфурт, Бюккебург, Манчестер, Лондон (2 раза), Кенигсберг, Амстердам, Готебург, Братислава,
— III симфония: Нью-Йорк, Чикаго, Филадельфия.
Щербачев — I симфония: Роттердам, Рига.
Хроника международного революционного музыкального движения
Революционные музыкальные организации САСШ, Франции, Англии, Бельгии и Чехо-Словакии развернули энергичную подготовку к Международной неделе революционной музыки, проводимой во всех странах в начале 1934 г.
Во Франции специально созданным Комитетом по проведению Недели разработан план и намечены примерные программы. В числе крупных мероприятий, помимо выступлений сводных рабочих хоров и оркестров, предполагается исполнение большой оратории Пауля Арма «Хор-реферат».
В САСШ, одновременно с выступлением многочисленных рабочих музыкальных коллективов разных национальностей, состоятся лекции, доклады и диспуты, посвященные проблемам пролетарской музыки. Кроме того намечен большой концерт из произведений советских композиторов, проводимый силами профессионалов.
Испания. Камерный симфонический оркестр «Бетика», основанный и руководимый Мануэлем де Фалья, дал этим летом ряд концертов для рабочих Севильи и Мадрида.
Франция. Французская секция Международного музыкального бюро выпустила почтовые открытки с нотами революционных песен. Открытки имеют большой успех и широко распространены среди рабочих. Пока изданы две песни: «Железными резервами» Б. Шехтера и «Антивоенная песня» Пауля Арма.
3 сентября в Париже, на митинге, посвященном XIX МЮД'у, состоялся большой концерт революционной музыки при участии восьми рабочих оркестров Парижа и Эльзас-Лотарингии (всего 320 чел.) и объединенного рабочего хора со 100 участниками.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 2
- Выполним наш долг перед колхозами 4
- О критике и тактике 6
- «Леди Макбет Мценского уезда» 12
- О творческом пути Михаила Гнесина 35
- О симфонизме Чайковского 55
- Проблема музыкального фольклора 70
- В борьбе за учебник теории музыки 95
- Музыка в драматическом театре 100
- К публикации двух неизданных писем Чайковского 104
- Неопубликованные письма П. И. Чайковского 105
- Новое о забытых музыкальных произведениях Чайковского 107
- Дом-музей П. И. Чайковского в Клину 109
- 1. Музыкальная промышленность 111
- О работах лаборатории ф-ки духовых музыкальных инструментов им. «Пятилетия Октября» 111
- 2. ССК. Хроника 117
- 3. Концертная жизнь 118
- 4. Музыкальный театр 122
- 5. Массовая музыкальная работа 127
- 6. Хроника 134
- Сатирикон 136
- Махмуд Рагиб. Западноевропейская музыка в Турции 141
- Хроника зарубежной музыкальной жизни 149
- Критика и библиография 151
- Нотография 157