народного театра хат чео.
В дельте Красной реки большой популярностью пользуется песня «Аист летит». Крестьяне любят эту птицу. Бескрайние поля зеленого риса и парящий над ними белый аист — вот пейзаж, характерный для равнинной полосы Вьетнама. В песне поется:
Аист летит, летит,
Он парит над рисовыми полями,
Он летит к Донг-дангу...
Донг-данг — местность у северной границы Вьетнама. В песне образно рассказывается о бедной вьетнамской крестьянке, стойкой и преданной. Ее мужа угоняют на далекую границу сражаться за ненавистного короля.
Аистиха бредет по грязи на речном берегу.
Она несет корзину с рисом для своего мужа
И прощается с ним, горько рыдая...
Мелодичный и грустный запев сменяется оживленным, четко ритмованным припевом, слова которого имитируют звучание народного щипкового инструмента:
Тин-тин-тан, тан-тин-тин,
Сестричка, помни обо мне, помни обо мне.
Пример 1
Слова песни «Аист летит» могут варьироваться до бесконечности. Каждый куплет состоит из двух фраз, которые импровизируются певцом. Приведу песню девушек, идущих ночью работать на рисовом поле при свете луны:
Пойдем в пагоду, сорвем цветок лотоса,
Поужинаем при свете лампы.
Пойдем пересаживать рис в лунном сиянии.
Три девушки играют с луной.
Зажжем лампу, посмотрим с крыльца на луну.
Пусть наша любовь будет всегда такой светлой и нежной.
Пример 2
Провинция Бак-нин издавна славится во Вьетнаме весенним праздником состязания певцов.
В первый месяц года, когда закончены полевые работы и поля отдыхают, деревенская молодежь собирается на праздник. Группы юношей и девушек затевают своеобразную песенную перекличку.
Вот песня, посвященная этому празднику:
Поднимемся на холм, где стоит хижина,
Сядем у баньяна.
Кто повелел нам встретиться на празднике,
В эту ночь полнолунья, у баньяна?
Моя красавица, я расщепляю бамбук на волокна,
Из трех волокон я плету шляпу.
Кто принесет тебе эту шляпу, чтобы ты надела ее на праздник,
В эту ночь полнолунья, в первый месяц года?
Мой любимый, я крою коричневую материю,
Я шью платье из пяти полотнищ.
Кто принесет тебе это платье, чтобы ты надел его на праздник,
В эту ночь, при свете луны?
Пример 1
Помимо лирических напевов, в народе бытует множество трудовых песен, отличающихся характерным энергичным ритмом. Эти песни, известные под общим названием хо, имеют особое строение. Обычно один из певцов начинает с импровизированной фразы, так называемого запева (хо). Его «поддерживает» (со) хор, поющий в унисон фразу-отклик. Эта перекличка продолжается и в дальнейшем. Таким образом, трудовые песни состоят из фраз-запевов, чередующихся с фразами-откликами.
Вот песня лодочников — под ее напев соревнуются гребцы. Слова здесь заменены восклицаниями, определяющими ритм весельных ударов:
Пример 2
Песнями сопровождаются и сельскохозяйственные работы. Когда урожай собран и обмолочен, рисовые зерна очищают от шелухи в мельницах. Затем рис толкут в ступах деревянными пестами. В сезон жатвы над вьетнамскими деревнями разносятся по ночам мерные удары пестов. В этом живом, веселом ритме импровизируются запевы песен. Откликами служат ритмические восклицания а-хо-а.
Вот запев, широко распространенный в центральных районах страны; в нем выражено глубокое уважение народа к Хо Ши Мину:
Председатель Хо и народ нераздельны,
Как рука и нога человека,
Как пест и ступа,
Как корни дерева и его ветви.
Пример 3
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- О Втором Всесоюзном съезде композиторов 7
- Дискуссионные заметки о симфонизме 8
- Песни борьбы и побед 20
- «Песни о партии» 26
- Дискуссия о советском симфонизме 30
- Бетховен — Девятая симфония 53
- Черты реализма в творчестве Вагнера 67
- Александр Алябьев и Денис Давыдов 77
- Из музыкально-критического наследия З. Палиашвили 86
- Размышления у театрального подъезда 94
- Оперная классика на белорусской сцене 100
- Леонид Собинов 104
- Серьезный разговор об оперетте 111
- Произведения Скрябина 116
- Клаудио Санторо 116
- Болгарский дирижер С. Попов 117
- Игорь Ойстрах 118
- Вечер камерной музыки 119
- Фортепианный дуэт 120
- Н. Суховицына и Г. Гинзбург 121
- Вечер старинной музыки 122
- Хроника концертной жизни. Москва 122
- Хроника концертной жизни. Рига 124
- Хроника концертной жизни. Таллин 125
- Хроника концертной жизни. Тарту 125
- Хроника концертной жизни. Ереван 125
- Хроника концертной жизни. Челябинск 125
- Больше произведений — хороших и разных 126
- Радио и хоровая культура 127
- Слово слушателя 127
- О музыке по радио 128
- Несколько пожеланий 128
- Еще о грампластинке 129
- О техническом качестве пластинок 129
- Дом-музей Чайковского в Воткинске 131
- В одной гвардейской части 133
- Хор кубанской станицы 134
- Народные песни Вьетнама 136
- Музыка Бразилии 141
- Советская симфония в США 144
- Греческий композитор патриот 146
- По страницам музыкальных журналов. «Hudební rozhledy» 147
- По страницам музыкальных журналов. "Българска музика" 149
- По страницам музыкальных журналов. «Muzica» 150
- По страницам музыкальных журналов. «Új zenei szemle» 151
- По страницам музыкальных журналов. «Österreichische Musikzeitschrift» 151
- Софийская опера 153
- Советские артисты в Венгрии 154
- «Тихий Дон» в Германии 155
- Краткие заметки 155
- В несколько строк 156
- Торжество зверя, или «Паблисити» 157
- Популярная работа о Глиэре 160
- Современные песни Урала 162
- Пособие по музыкальной литературе 164
- «Звучи, песенка» 165
- Ценный сборник 167
- Восьмой пленум Правления Союза советских композиторов 168
- Вручение композитору Д. Д. Шостаковичу диплома члена Шведской музыкальной Академии 169
- Итоги Шопеновского конкурса в Варшаве 169
- Б. Лятошинский 170
- П. Акуленко 171
- Н. Нариманидзе 171
- Двадцатилетие Уральской консерватории 172
- В музыкальных театрах 172
- По материалам «Советской музыки» 174