задорного и стремительного вступления к трио, словно преградой, остановленного тромбоном. Отто Бенш, вслед за Вагнером, считает, что высшая степень силы и ускорения должна быть приурочена к этим двум тактам четырехдольного Presto, в третьем же такте темп несколько сдержаннее. В отношении темпа я с ним согласен.
Надо читать не 𝅗=116, а 𝅗𝅥=116. Слишком стремительный темп не мог бы соответствовать образу упоительного забвения1 в радостных пасторальных снах. Тема трио повторяется до двадцати трех раз, в одной и той же тональности ре мажор. И сама связь, установленная Венсаном д’Энди между этой темой и темой «Оды к Радости» (мелодия трио — словно возникшее в мечтах предвкушение мелодии «Оды к Радости»), говорит в пользу спокойного движения: тема Радости впервые появляется в четвертой части симфонии в темпе Allegro moderato2.
Когда, после изложения пасторальной темы — беззаботно веселой, но с легким оттенком печали, струнные отвечают деревянным духовым с такой глубокой теплотой, кажется, старое сердце Бетховена раство ряется в признательности и нежности; будто он прислушивается, закрыв глаза, и бесконечно повторяет мечтательный призыв, заставляющий вспомнить волшебный рог Оберона. Тоскливое фа звучит в течение четырнадцати тактов3:
Пример
По форме трио напоминает трехчастную песню; некоторые исследователи (на основании не знаю уж каких данных) утверждали, что ее истоки следует искать в русской танцовальной мелодии. Я не верю этому, так же как и не вижу здесь, подобно Шенкеру, некоего «примитива» — картины в архаическом стиле. «Архаизм», если даже допустить, что он здесь имеется, идет из самого сердца старого Бетховена.
Да, это чистейший Бетховен, вновь обратившийся к мечтам юности, и «Ода к Радости» была среди них; и ее предвестница, тема трио — быть может, именно та, чьи неясные очертания возникали в светлых сновидениях. — Заметим, как скупо и осторожно применены forte: то это
_________
1 И мое прочтение неожиданного piano, написанного красным карандашом под первым тактом Presto, подтвердило бы мое восприятие Скерцо. Не захотел ли Бетховен, перечитывая свою рукопись, с первых же нот вступления подчеркнуть переход к пасторальным грезам?
2 См. карманную партитуру изд. Эйленбурга, стр. 256. В рукописи, в первой тарианте, Бетховен записал лишь Allegro. Я не знаю, где Лист отыскал Allegro assai, принятое им для фортепианного переложения.
3 Задержания валторн сперва на ре, потом на ля, затем на ми, наконец на ля в октаву (после волшебной модуляции на до) образуют словно воздушную оболочку этого эпизода.
forte — piano, то crescendo — piano subito либо forte diminuendo. Единственное fortissimo в двух тактах (523–524) появляется в минуту разлуки, чтобы запечатлеть колокольное звучание (длящееся в течение восьми тактов на смене двух аккордов):
Пример
Сознание дремлет под замирающие звуки колокола счастья: diminuendo — sempre piú piano — pianissimo. С этим забвением приходится расстаться; вздох сожаления (росо ritardando и пониженное си в такте 530) — и снова Бетховен вовлечен в стремительный хоровод танца. Но он готов еще раз пройти весь долгий путь, «da capo tutto», чтобы в конце вновь обрести видение Элизиума.
Мы понимаем, но не разделяем его терпеливое стремление начать с начала, ибо это «da capo» ослабляет очарование Скерцо: даже самые остроумные находки (забавные шутки литавр) не застают нас более врасплох; острое словцо при повторении проигрывает. Быть может, Бетховен хотел продлить миг очарованных мечтаний, унесших его от трагической действительности. Но ему не удается — в конце повторенного Скерцо — вновь обосноваться в мирной идиллии пленительного трио. Едва обозначившись, трио1 словно делает резкий поворот и останавливается на восьмом такте. И грозные аккорды ля — ре сокрушают мечту, возвращая неумолимое завершение первой части симфонии.
Пробужденная душа Бетховена не поддается иллюзиям. Там, где неподготовленный слушатель испытывает полное удовлетворение2, наслаждаясь очарованием и совершенством искусства, — раздраженный Бетховен видит лишь «шутку», в которой он пытался забыться. И он отстраняет ее, как бесполезную. В наброске Скерцо он замечает:
«Всего лишь шутка… Но только немного веселее, что-нибудь покрасивее и получше…»
перевел Георгий Эдельман
(Продолжение следует)
_________
1 Коды Скерцо нет в рукописном экземпляре партитуры, хранящемся в Берлинской библиотеке. Шиндлер (можно было бы ожидать от него большей почтительности) вырвал ее из манускрипта, чтобы подарить 14 сентября 1827 г. — кому же! — Мошелесу, от которого он позднее отрекся, несправедливо отказав ему в звании друга Бетховена. — В 1907 г. вырванные листы находились в коллекции Эдуарда Шпейера (см. Отто Бенш, «Два затерявшихся листа из рукописи Девятой симфонии», «Новый Бетховенский ежегодник», т. III).
2 При первом исполнении, 7 мая 1824 г., «вторая часть симфонии была прервана возгласами одобрения, — пишет Шиндлер в “Разговорной тетради”, — пришлось начать ее с начала». — К этому концерту относится известный эпизод, рассказанный Тальбертом: после исполнения Скерцо Бетховен, стоявший спиной к публике, оставался безучастным и, видимо, совершенно не слышал неистовых рукоплесканий; Каролина Унгер взяла его за плечо и повернула к публике, показав Бетховену восторг всего зала; тогда он поклонился.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- О советском симфонизме 5
- Встречи с белорусскими музыкантами 15
- А. Глазунов в дни революции 1905–1907 гг. 23
- Бетховен — Девятая симфония 37
- Заметки о Скрябине 45
- О Лядове 51
- «Раскинулось море широко» 62
- Об изучении эстонского фольклора 71
- Город на Каме 75
- Выразительные средства балета 80
- Дебют С. Цинцадзе в кино 91
- «Шурале» 97
- «Банк бан» 105
- Фильм о Бетховене 110
- Песнь о земле 112
- Произведения Н. Мясковского 124
- Глиэр Р. 125
- З. Левина и Ю. Левитин 125
- Концерты молодых 126
- Концерты молодых 127
- Концерты молодых 127
- В клубе МГУ 128
- «Прощание с Петербургом» Глинки 129
- Концерт из произведений Н. Метнера 130
- Хроника концертной жизни. Ленинград 130
- Хроника концертной жизни. Киев 130
- Хроника концертной жизни. Горький 131
- Хроника концертной жизни. Куйбышев 131
- Хроника концертной жизни. Николаев 132
- Хроника концертной жизни. Курск 132
- Хроника концертной жизни. Челябинск 132
- В Удмуртии 133
- Самодеятельные музыканты Сталинграда 137
- Два месяца в Китае 139
- Среди друзей 144
- Советская музыка на дисках «Le Chant du Monde» 147
- Письмо из Лондона 154
- Русская революционная песня 155
- Хрестоматия русской фортепианной музыки 158
- Очерки методики теории музыки 160
- Клавирные пьесы Генри Перселла 162
- Камерные сочинения Л. Ходжа-Эйнатова 163
- Времена года и легкий жанр 164
- Юморески 166
- В Союзе композиторов 167
- Памяти Фридерика Шопена 168
- Обсуждение «Истории русской музыки» Ю. Келдыша 169
- О воспитании пианиста 170
- В музыкальных театрах столицы 171
- В гостях у московских студентов 172
- Интересная выставка 172
- В Коми АССР 173
- По материалам «Советской музыки» 173