Выпуск № 10 | 1951 (155)

путаницу в хронологию». Привлекая множество хаотически нагроможденных фактов, дат, третьестепенных подробностей, Б. Штейнпресс стремится доказать, что сведениям, сообщаемым Кукольником, доверять нельзя. Верить всем сообщениям Кукольника дословно, конечно, нельзя, как и нельзя на основе его «Дневника» пытаться писать биографию Глинки. Но едва ли кто-нибудь из советских музыковедов в своих выводах об идейном облике Глинки, в вопросах о его художественном формировании будет опираться на этот «документ». Поэтому статья Б. Штейнпресса, ополчающегося против «Дневника» Кукольника, может оказаться полезной читателю разве лишь для уточнения отдельных хронологических деталей. Мелкие факты и частности, далекие от всего важного и существенного, составляют основное содержание статьи. На четырех страницах разбирается вопрос о том, какую цену назначило издательство за цикл романсов «Прощание с Петербургом» и когда выехал из столицы Глинка — 10 или 15 августа.

Еще большим пристрастием к мелочам в ущерб главному грешит вторая статья того же автора — «Глинка, Верстовский и другие».

С энтузиазмом Б. Штейнпресс ворошит здесь мертвые нагромождения фактов. Целью этой статьи является, как говорит автор, «всестороннее и вдумчивое изучение связей Глинки... центра притяжения русских музыкальных сил своего времени». Но и эта статья представляет такой же пример бесконечных гипотез по поводу пустяковых событий. Сошлемся, например, на «сложные» соображения (на четырех страницах) о том, как следует понимать слова Верстовского о «заре русской музыки» — как вольную интерпретацию мысли Одоевского о новом периоде в искусстве из «Писем к любителю музыки» или как крылатую фразу, бытовавшую тогда в русском обществе. Другой пример: автор подсчитал, что в статье Meльгунова о Глинке восемь раз употребляется слово «грация». На этом основании он пытается предположить, что статья о «Сусанине» под инициалами «Я. Н.» принадлежит Мельгунову. Однако тут же доказывается, что эта статья написана Я. Н. Неверовым под руководством Одоевского. Невольно возникает вопрос, стоило ли так много говорить об авторстве малозначительной статьи. Так же многословны и малосодержательны рассуждения о Верстовском. Сообщается бесконечное количество мелких подробностей, например, о переписке Верстовского с литератором Полевым, но больше читателю не на что рассчитывать: никаких полезных сведений из статьи Б. Штейнпресса он не почерпнет. В конце статьи автор все же вспоминает и о Глинке и приводит ряд малоинтересных отзывов о премьере «Руслана».

Последняя статья этого раздела принадлежит Л. Раабену. Автор ставит перед собой узко специальную задачу анализа скрипичной партии в оркестре Глинки. Он указывает, что в своем оркестровом мышлении Глинка стремился к индивидуализации тембров оркестровых инструментов и тем самым предъявлял к исполнителям сольно-ансамблевые требования. Интересна мысль о том, что принцип подхода к оркестру изменялся у Глинки в зависимости от художественной задачи. Развивая это положение, автор статьи делает ряд метких замечаний о тембре как средстве выразительности и о необходимости соответствия между национальным колоритом инструмента и выбором штрихов.

Раздел «Сообщения и публикации» по незначительности содержащегося в нем материала мог бы быть опущен. Некоторый интерес представляют только работа А. Орловой «"Финская песня" Глинки» и кое-что из очерка об «Испанском альбоме». А. Орлова публикует рукопись неизвестной до сих пор фортепианной пьесы Глинки, тема которой послужила для баллады Финна, а также приводит выдержки из статьи литератора Сомова, посвященной совместному с Глинкой путешествию на Иматру. Очерк об «Испанском альбоме» Глинки страдает недостатками, характерными для сборника в целом: пристрастием к деталям, отсутствием обобщений и в то же время недостаточной конкретностью. Так, если уж говорить о том, что Польмартен записал в альбоме Глинки фортепианную пьесу, то следовало бы указать, что это за пьеса и кем она сочинена.

В раздел «Материалы для биографии Глинки» входит ряд сообщений разного характера. Из них наибольший интерес представляют публикуемые А. Ляпуновой отрывки из неизданных воспоминаний Н. Финдейзена, в частности сведения об опере, задуманной юным Глинкой на сюжет Вальтера Скотта. Статья А. Орловой о поездке Глинки на Украину ничего не прибавляет к имеющимся сведениям об этом периоде жизни композитора. Вызывает сомнение целесообразность обращения Орловой к финансовому отчету Глинки. Более интересные сведения мог бы сообщить нам автор, если бы он заинтересовался творческими результатами соприкосновения Глинки с культурой Украины.

Какую же оценку следует дать сборнику в целом? Содержащиеся в нем работы неравноценны, непонятен принцип их отбора, неясно, какую цель ставили перед собой составители. Эта цель сформулирована в предисловии как «попытка... осветить некоторые вопросы творчества Глинки, раскрыть ошибочность некоторых упрочившихся в русском дореволюционном музыкознании представлений, связанных с жизнью и творчеством Глинки, восполнить некоторые пробелы в его биографии на основе новых материалов». Но задача эта остается невыполненной.

Подавляющее большинство работ в сборнике построено так, что живой образ Глинки, гениального композитора и передового представителя своей эпохи, тонет в массе ненужных сведений, скрупулезно подобранных деталей, излишне акцентированных малоактуальных вопросов.

Тема о Глинке ответственна и обязывает ко многому. Надо не просто пополнять литературу о великом русском композиторе, но стремиться каждой работой вносить в нее существенное, отметая все второстепенное, наносное. К классическому наследию, подчеркивал Ленин, марксисты относятся не как архивариусы. Обращаясь к прошлым эпохам, советские ученые должны уметь отбирать все важное и значительное. Этому требованию новый сборник исследований и материалов о Глинке, к сожалению, не отвечает.

О. Долинская

В несколько строк

Работники искусства — строителям канала

Работники советского искусства — частые гости на великих стройках коммунизма. На трассе Южно-Украинского канала неоднократно выступали артисты Запорожской областной филармонии и Запорожского музыкально-драматического театра имени Щорса. Посетили строителей канала Полтавский ансамбль песни и танца, коллектив Государственного симфонического оркестра Украинской ССР и Украинская Государственная капелла «Думка».

Хорошая традиция

Вот уже несколько лет подряд по окончании зимнего сезона Киргизский Государственный театр оперы и балета выезжает в самые отдаленные районы республики, знакомя их жителей со своими последними постановками.

Нынешним летом театр совершил гастрольную поездку в Центральный Тянь-Шань. Артисты дали 19 спектаклей, показав зрителям оперу «Айчурек» композиторов В. Власова, А. Малдыбаева и В. Фере, музыкальную комедию У. Гаджибекова «Аршин-мал-алан» и музыкальную драму Е. Брусиловского «Кыз Жибек». Все спектакли смотрело по несколько тысяч зрителей, из которых многие приезжали за десятки километров.

Каждое лето ведущие театры республики выезжают в области, обслуживая своими спектаклями колхозников, интеллигенцию и трудящихся районных центров. Эти поездки стали хорошей традицией. Коллективы всех театров готовятся к ним с чувством большой ответственности.

Экспедиция хора имени Пятницкого

Саратовскую область посетила экспедиция Государственного русского хора имени Пятницкого в составе Н. Королевой, М. Ключиковой, П. Горбунова, В. Гуляева и Л. Хлобыстаева. Представители хора побывали в селах Журавлихе, Ивановке, Канаевке, Сестрах и Яблоновом Гае Ивантеевского района.

В Журавлихе они прослушали много народных песен в исполнении хора стариков и молодежного хора, возглавляемого избачом тов. Гераниной. В селе Ивановке было записано более сорока песен, в том числе ивановские и канаевские припевки и частушки. В Канаевке было записано исполнение гармониста-виртуоза М. Жучкова. Часть этих записей будет использована в репертуаре хора имени Пятницкого.

Концерты на полевых станах

Возможно лучше обслужить тружеников полей — такую задачу поставили перед собой работники Кишиневской филармонии. В села Молдавской республики было направлено пять комсомольско-молодежных бригад филармонии: две бригады хоровой капеллы «Дойна», симфонический оркестр, оркестр народных инструментов, бригада певцов и танцоров.

Члены бригад дали около ста концертов на полевых станах, в тракторных бригадах МТС, в сельских домах культуры Флорештского, Корнештского, Вулканештского, Тараклийского, Чэдыр-Лунгского и других районов республики.

Магнитогорская хоровая капелла

В этом году исполнилось шесть лет со дня основания Магнитогорской хоровой капеллы. Созданная в основном из участников художественной самодеятельности, капелла превратилась в крепкий творческий коллектив. Сейчас большинство ее участников учится или уже закончило Магнитогорское музыкальное училище.

В настоящее время в репертуаре коллектива 240 произведений русских и западноевропейских классиков и советских композиторов, песни народов СССР и стран народной демократии. Капелла исполняет такие произведения музыкальной классики, как хоры из опер М. И. Глинки, М. П. Мусоргского, месса Баха, «Времена года» Гайдна.

Капелла проводит большую музыкально-просветительную работу среди молодых рабочих, студентов, школьников.

Смотр детских и вечерних музыкальных школ

Три дня продолжался смотр детских и вечерних музыкальных школ Днепропетровской области, на котором свои успехи продемонстрировали восемьсот учащихся пятнадцати школ.

Пианисты сменяли на эстраде баянистов, скрипачей; симфонические оркестры чередовались с духовыми, домровыми, хоровыми коллективами.

Учащиеся музыкальной школы Днепродзержинска исполнили оперу Кюи «Красная шапочка». Впервые в смотре приняли участие колхозные музыкальные школы, показавшие хорошие результаты. С успехом выступили воспитанники Центральной Днепропетровской школы, детской и вечерней школ Днепродзержинска и Кривого Рога.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет