бы видеть и в репертуаре наших хоровых коллективов.

В другой песне того же автора — «Подпишем новое обязательство» — говорится о великом движении борьбы за мир, о сборе подписей под Стокгольмским Воззванием. Ясным, спокойным сознанием силы миролюбивых народов звучат слова этой песни:
О Родина, Родина моя,
Мы твой мир и покой защитим.
Сила в нас, в народе.
А Кремль — наш путеводный маяк!
Хорошую, яркую «Песню о Румынской народной республике» написал композитор Серджиу Натра. Светлая, ясная мелодия этой песни прекрасно выражает чувство любви к родине. Интересно отметить, что интонационный склад песни С. Натра имеет черты общности с русскими народными песнями.
Хор исполнял в своих концертах и одну из популярнейших песен современной Румынии «Хей, руп!» композитора Мауричиу Вескан. «Хей, руп!» можно перевести приблизительно, как «Эй, ухнем!» или «Раз два, взяли!». Это песня трудовых ударных бригад румынской молодежи, песня бодрая, исполненная организующей воли. Ее можно слышать на стройках республики, на улицах городов и сел — повсюду она звучит выражением того трудового подъема, который переживает сейчас румынский народ.
Свободный труд румынского крестьянина, сбросившего угнетателей и ставшего хозяином своей земли, воспевает замечательная, подлинно народная по характеру песня «Заря жнеца» Альфреда Мендельсона. Она выделяется и красотою мелодии, и ритмической задорностью, и мастерством! хорового письма.
Образы родины и трудового народа Румынии, борьба за мир, чувство беспредельной любви к Советскому Союзу и великому знаменосцу мира Иосифу Виссарионовичу Сталину, — вот что является содержанием песен румынских композиторов, исполнявшихся в концертах ансамбля. Эти произведения вместе с вошедшими в программу песнями и хорами советских композиторов определяют прогрессивную направленность искусства ансамбля — искусства, проникнутого идеями преданности родине, великому делу строительства социализма и борьбы за мир во всем мире.
Из произведений советских композиторов в программу вошли «Кантата о Сталине» А. В. Александрова и песни «Моя родина» А. Новикова, «Сережа-тракторист» Г. Носова и «Здравствуй, Москва» А. Лепина. Они прозвучали в исполнении хора особенно задушевно. Чувствовалось, что артисты искренне увлечены этими песнями и с волнением поют их для советской аудитории. И хор действительно завоевал успех правдивой передачей содержания и образов произведений советских композиторов, а также гениального глинкинского «Славься», которым заканчивалось первое отделение концерта.
С особым вдохновением хор спел великолепную «Кантату о Сталине» А. В. Александрова. Она пользуется за рубежом широкой популярностью, ее можно встретить в репертуаре множества хоровых коллективов. Ее пели и все приезжавшие к нам из стран народной демократии хоры, пели вдохновенно, с глубокой проникновенностью. Вот пример могучей силы передового реалистического искусства: кантата А. В. Александрова, глубоко национальная в своих русских песенных интонациях, стала понятной и любимой для всех народов, ибо в ней выражены мысли и чувства, равно близкие и дорогие всем трудящимся мира.
Очень интересным для советской аудитории было знакомство с румынскими народными песнями, исполненными хором и солистами с волнующими простотой и непосредственностью и вместе с тем настоящей артистичностью и мастерством. Нельзя не отметить удачный подбор народно-песенного репертуара: в программу вошли произведения, выделяющиеся не только красотою музыкальных образов, но и демократическим, прогрессивным содержанием.
Такова старинная народная баллада, обработанная для солистов певцов, хора и оркестра композитором Михаилеску Тоскани. В печальной мелодии, особенно впечатляющей благодаря сдержанности выражения чувства глубокой скорби, в западающих в душу словах старинной песни воскресают образы далекого прошлого, когда румынский народ изнывал под боярским гнетом. Но ничто не могло подавить в народе веры в будущее, воли к освобождению. Поэтому с такой бодростью и жизнеутверждающей силой звучит финал этой прекрасной старинной баллады.
Сатирические обличительные мотивы есть в остроумной, бойкой народной песне «Идет красавец» (обработка Георго Куку), где образ молодого труженика-крестьянина противопоставлен богатому тунеядцу. К числу шуточных песен, отличающихся лукавым юмором коротких мелодических фраз и живостью танцевальных ритмов, относится «Жена моя, молдаванка» (обработка Ионеску Пашкань) — сочная реалистическая картинка народного быта. Лирический жанр был представлен чудесной песней «Лес желтолистый» (обработка Флорина Комишела). Ее нежная, меланхолическая мелодия исполнена тонкого поэтического очарования.
Румынские народные песни, разнообразные по содержанию, выделяются также самобытностью и оригинальностью музыкального языка. Их напевы часто украшены богатой, выразительной орнаментикой, вырастающей из основных песенных интонаций. Своеобразно их ладовое строение — причудливые звукоряды с большим количеством увеличенных секунд, не только «традиционных» — между шестой и седьмой ступенями минора, но и находящихся на других ступенях. Нередко в одной и той же мелодии чередуются звуки диатонической и повышенной ступени лада, что со-
здает впечатление своеобразной неустойчивости. Самобытна и ритмика румынских народных песен, изобилующая неожиданными контрастами, отличающаяся свободой импровизационного развития и одновременно четкостью и ясностью построений. Приводим один их характерных образцов румынских песенных мелодий.

В исполнении народных песен, произведений румынских и советских композиторов обнаружились достоинства хорового коллектива ансамбля (хормейстер — композитор Константин Паладе). Его положительные черты — красота звучания, хороший строй и ансамбль, богатство динамических оттенков, ясность дикции — особенно примечательны, если вспомнить, что большинство участников хора пришли из самодеятельности. Экзаменом для каждого хора является исполнение произведений на незнакомом языке — это требует особенной четкости дикции и интонации. Этот экзамен румынский хор выдержал — его исполнение Государственного гимна СССР и песен А. Лепина и Г. Носова на русском языке было очень выразительным и по заслугам высоко оценено аудиторией. Хорошее впечатление оставили и солисты ансамбля Марина Опря, Никулае Рафаэль, Троян Уйлекан, Никулае Герля, Александр Попович.
Танцевальная группа ансамбля (балетмейстер Петре Бодуэц) познакомила нас с превосходными народными плясками и хороводами. Здесь в особенности ярко проявилась творческая фантазия народа: оригинальность танцевальной музыки, живописность костюмов, разнообразие сюжетов и самых движений танцев — все это богатство поражает каждого, кто впервые знакомится с ним. Ни один из танцев, включенных в программу, не повторял другого, в каждом из них были черты неповторимого своеобразия, что заставляло смотреть выступление ансамбля с неослабевающим интересом. И в этой части программы живо ощущалось веяние современности. Характерный пример — выкрики, которыми часто сопровождается румынский народный танец. В них появились новые мотивы — танцующие восхваляют трактор, пришедший на крестьянские поля, радость свободного труда и т. д.
Потребовалось бы много времени и места, чтобы подробно рассказать об исполнявшихся танцах — в каждом из них было много интересного и своеобразного. Хоровод области Мунтения, старинные народные танцы области Банат, старинный танец «Чуляндра», танцы горного района Фегераш (Южная Трансильвания) «Хацегана», «Ынвыртита» и «Фечоряска» — все они в равной степени, но каждый по-своему увлекали неистощимой жизнерадостностью, остроумием, темпераментностью. Но о двух танцах хочется все же сказать особо.
Прежде всего об исполненном подчеркнутой четкости и чеканности движении танцев секуев. Секуи — венгерское население Трансильвании. Как известно, в прошлом румыны и венгры, проживающие в Трансильвании, находились в состоянии постоянной вражды, разжигаемой реакционными властями. В Народной республике Румынии этому положен конец: все населяющие ее народы трудятся для общего блага, пользуются равными правами. И румынский ансамбль с любовью и увлечением исполняет венгерские танцы, подчеркивая этим идею дружбы народов, объединенных единой целью.
Второй танец, на котором хотелось бы остановить внимание — хоровод трансильванского села Биксад. Это редкий образец старинного танца, сохранивший все черты национальной самобытности, необычный и по костюмам, и по самому характеру, сочетающий комическую серьезность с огненным темпераментом и воинственным пылом. Хоровод села Биксад имел особенно большой успех у зрителей, оценивших его своеобразную красоту и искусство исполнителей.
Очень оригинальном номером программы ансамбля явилось выступление Марина Влайку — виртуоза художественного свиста, исполнившего в сопровождении хора и оркестра народную песню «Жаворонок» (обработка К. Паладе). Он блеснул не только техническим мастерством, но и артистичностью и тонким вкусом.
Выступления Румынского ансамбля носили яркий, праздничный характер. Можно, конечно, указать на отдельные недостатки программы: на отсутствие в ней интереснейших образцов народной инструментальной музыки, на недостаточную подчас разработанность хореографической, композиции и т. д. Но все это не может заслонить главного — впечатления народности, свежести и молодости, так радовавших в искусстве наших румынских гостей. Ансамбль стоит на правильном пути, он пользуется любовью и поддержкой своего народа, он располагает талантливыми артистическими кадрами, и это создает прочную основу для его дальнейшего творческого роста.
Концерты Ансамбля песни и пляски Румынской конфедерации труда вызвали интерес широких кругов советской общественности. В концертных залах царила атмосфера теплоты и сердечности, искренней заинтересованности искусством дружественного народа. По окончании концертов публика долго не расходилась, бурно аплодируя артистам. А весь состав ансамбля, выстроившийся на эстраде в своих красочных костюмах, так же горячо приветствовал зрителей. Это были волнующие демонстрации дружбы советского и румынского народов, крепнущей и закаляющейся в совместной борьбе за великое дело мира.
Концерты Румынского ансамбля песни и пляски, равно как и проводившаяся Всесоюзным комитетом радиоинформации «Неделя румынской музыки» показали значительность успехов музыкальной культуры молодой республики. Перед румынскими музыкантами открылись широкие перспективы развития. Разрабатывая богатейшее наследие народного творчества, чутко прислушиваясь к запросам народа, широко используя опыт передового советского искусства, румынские музыканты добьются еще больших успехов.
И. Мартынов
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 1
- Хоровую культуру — в массы! 3
- К спорам о музыкальном наследии 9
- Симфоническая поэма В. Мурадели «Путь победы» 21
- О советском романсе 25
- Поэтическая основа романса 32
- Праздник песни в Литве 39
- Песни Советской Латвии 43
- Искусство свободной Эстонии 47
- Трудовые песни учащихся ремесленных училищ 53
- Передовой музыкальный театр 56
- Театр «Эстония» в Москве 64
- Баховские торжества в Москве 72
- Концерты румынского ансамбля 74
- На широком пути 77
- Памяти ученицы 79
- Роза Тамаркина 79
- Из творческой лаборатории А. П. Бородина 81
- Письмо К. Н. Игумнова к А. К. Глазунову 88
- Новое о композиторе А. Д. Жилине 89
- Мир чтит Баха (Баховские дни в Лейпциге) 91
- Из лейпцигских впечатлений 98
- В добрый час! (Новый польский музыкальный журнал «Muzyka») 99
- Народный композитор Сиен Син-хай 100
- Зарубежная хроника 102
- Нотография и библиография 103
- Музыкальный календарь 110