Анализ музыкального языка наших массовых песен наглядно показызает, что их интонации, большей частью, очень прочно связаны, во-первых, с народной песней и, во-вторых, с революционным фольклором. Это, безусловно, положительные черты массовых песен, имеющие, однако, и свою теневую сторону. Композиторы, используя интонации песенного фольклора, часто не развивают их творчески самостоятельно, не обогащают фольклор, а скорее обедняют его механическим заимствованием, подражанием. Некоторые наши композиторы идут по линии наименьшего сопротивления, подражая популярным образцам.
Но — «новые времена — новые песни». Мы хотим слышать интонации, соответствующие нашему времени, нашей действительности.
Между тем, немногие лучшие песни, — А. В. Александрова, И. Дзержинского, И. Дунаевского и др. — исчерпывают круг песен, проникнутых мужественным оптимизмом и светлой лирикой.
Нам нужны радостные, веселые, комические, лирические, сатирические песни. Нам чрезвычайно нужны и героические песни. Но нам не нужны песни с монотонными, смутными, унылыми или слащаво-чувствительными интонациями, хотя бы и «энергично ритмованными». Надо откровенно признаться, что героика в наших песнях представлена еще слабо, — главным образом, из-за слабого развития элементов мелодического, ритмического и гармонического «песенного симфонизма».
Сочинение массовых песен — не маловажное дело. И надо со всей суровостью отметить, что в среде наших композиторов заметна подчас недостаточная серьезность в отношении к этому делу — вплоть до подмены творчества песен их «производством». Это — недопустимое явление, с которым надо покончить.
Массовые песни являются одним из крупнейших факторов нашей культуры, нашего искусства. А это значит, что к сочинению массовых песен надо относиться с глубокой любовью и максимальной требовательностью, так же как к сочинению сумфоний, сонат и квартетов. Требование доходчивости и простоты, отнюдь не исключает, а, напротив, повышает, усложняет требование разнообразия, самобытности, яркости.
У нас создано много массовых песен. Добьемся же того, чтобы у нас было много по-настоящему прекрасных, полноценных песен!
_________
аналогичные черты трафарета (шаблоны стихотворных стоп и т. п.). И, несомненно, не изжив этих шаблонов в текстах, трудно изжить их в музыке, поскольку музыка чаще всего сочиняется на уже готовые тексты.
Народное творчество
Д. Аракишвили
Народные песни горцев Восточной Грузии
I. ХЕВСУРЫ1
В 1906 и затем в 1916 г. мне пришлось писать о народной песне горцев Восточной Грузии — хевсур. Тогда я располагал сравнительно небольшим материалом и обо многом, следовательно, мне приходилось говорить предположительно. Теперь, пользуясь записями тов. Ш. Мшвелидзе, молодого, энергичного собирателя песен, — в Хевсуретии, Пшавии и Тушетии, я позволю себе еще раз коснуться этой темы.
Хевсуры — хевури (буквально — жители ущелья) живут на высоких склонах Кавказского хребта, преимущественно — у истоков Терека, Арагвы, Алазани и других рек. Большая часть Хевсуретии расположена по южному склону хребта и называется Пиракети; другая часть, расположенная на северных склонах, называется Пиракити.
Хевсуретия — высокогорная страна. Горы большую часть года покрыты снегом; глубокий снег лежит и в ущельях. Зимою Хевсуретия почти отрезана от внешнего мира.
Затерянные в высоких горах Кавказа, хевсуры, однако, сумели сохранить — даже во времена царизма — свою самобытность и независимость. Этому способствовало географическое положение Хевсуретии: добираться туда было не легко, да и поживиться собственно было нечем в этой суровой стране. Поэтому хевсуров оставляли в покое. Царское правительство удовлетворилось «присоединением» Хевсуретии к своим владениям, но присоединение это в сущности было фиктивным. Суровый, гордый народ жил замкнутой жизнью. Быт и нравы в этой стране были полны предрассудков и суеверий глубокой седой старины. Образы и предания этой старины сохранились в чрезвычайно интересной и самобытной поэзии и музыке хевсур.
Лишь после утверждения советской власти, в жизни хевсуров стали постепенно появляться новые черты, вытеснявшие старые темные обычаи и традиции. Отсталый — в прошлом — народ, в силу своего географического положения и бездорожья оторванный от мира, — сейчас приобщается к новой культуре солнечной советской родины.
Тридцать семь лет назад, когда я записывал хевсурские песни, я не верил хевсурам-певцам, что у них кроме двух мотивов, которые они мне
_________
1 В статье использованы очерки: Р. Эрнстова, О Тушино-Пшаво-Хевсурском округе, Зап.-Кавк. Отд. Р.Г.О.; Ш. Камараули, Хевсуретия. Тифлис, 1932 г., — и других авторов.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 8
- Симфония памяти С. М. Кирова 11
- Об интонациях массовых песен 17
- Народные песни горцев Восточной Грузии 28
- «Царь Максимилиан» 38
- Советские школы пианизма. Очерк 4: Школа Леонида Николаева 50
- Воспитание вокалиста 58
- Конференция о советской опере 63
- «Гдовская старина» в Московском театре народного творчества 67
- Музыкальная жизнь Армении 70
- Хроника 78
- Книга о Балакиреве 79
- Произведения клавесинистов под редакцией А. Юровского 80
- Музыка фильма и ее «теоретики» 89
- Новые издания 97
- «Откровение» г-на Шеринга 98
- Музыкальная жизнь за рубежом 100
- Письмо Артура Онеггера 105
- «Гимн труду» 106