можешь, то во всяком случае пришли к этому сроку 150 рубл. сер. Вчера мне показали в Аугсбургской газете второе письмо Бюлова по поводу Жизнь за царя. В этом письме заключается отзыв обо мне, который меня обрадовал больше чем когда-либо обрадовавший меня печатный отзыв. Любопытно: допустит ли Кюи напечатание этого второго письма в Петерб. Ведомостях? Очень может быть, что я съезжу в Одессу на представление Опричника. Прощай, любезный друг Вас. Вас., желаю тебе приятно провести лето. Если de temps en temps будешь писать мне, весьма буду благодарен.
Твой П. Чайковский
6
4-го Сентября [1874 ?]
Любезный друг! Я очень удивлен, что до сих пор не получаю от тебя денег. Они мне нужны до самой крайней степени. Я буквально бедствую и это тем более неприятно, что я вполне рассчитывал возвратившись в Москву найти твои деньги. Прошу тебя немедленно выслать мне и непременно всю сумму. Очень меня обяжешь.
Твой П. Чайковский
7
13 Сентября 1874 г.
Василий Васильевич!
Очень благодарен тебе за присылку денег; но еще более возрадуюсь когда получу остальные. Извини, что надоедаю, — но бедствия мои несказанны и неисчислимы. Весною в бенефис Гербера назначен Опричник; режиссер Савицкий просит меня доставить ему клавираусцуг и либретто. Насчет Вакулы ничего не могу отвечать и главным образом потому, что не знаю наверное когда срок представления оперы на конкурс 1 Января или 1 Августа 1875 г. Все зависит от срока. Маленьких вещей покамест никаких нет. Твою просьбу касательно Ромео и Жульетты я исполню в самом скором времени.
Твой П. Чайковский
P. S. Опричника Савицкому потрудись прислать скорее. Еще одна просьба. Киреев вероятно уехал с Константином Николаевичем за границу; — где и у кого находится мой второй квартет? К кому обратиться чтобы достать его; он необходим мне в самом скором времени. Пожалуйста помоги мне разузнать об этом.
8
Москва, 19 Октября [1874]
Любезный друг! Я нисколько на тебя не сердит да и не за что. Об опере от того ничего не писал, что неловко мне казалось об этом кому-бы то ни было говорить. Тем не менее теперь это до такой степени сделалось известным, что я считаю излишним скрываться от тебя. Опера вполне кончена, но
клавираусцуг еще не сделан. Я просидел не вставая все лето, полагая что срок конкурса 1-го Января; оказывается, что нужно ждать решения до будущего Ноября. Ты знаешь, что, как оказалось, право печатания принадлежит Дирекции Муз. Общ. и поэтому я ничего не могу тебе обещать. Да впрочем, еще получу ли я премию? Это еще вопрос. Во всяком случае говорить об этом преждевременно. Деньги от тебя я получил и очень сожалею, что уже теперь ничего не могу содрать с тебя. Я страшно запутался в своих счетах и готов был бы как Митрофания на всякие подлоги, лишь бы достать денег. Увы! кроме сомнительного получения премии, ничего не имею в виду.
Если я не ошибаюсь за тобой теперь осталось очень немного. Прошу тебя послать мне на оставшиеся деньги 12 кабинетных и 12 маленьких моих карточек от Лоренса. Потрудись устроить это поскорее.
В театре я не имею никакого значения и ты напрасно думаешь, что мое покровительство Мертену чего-нибудь стоит! Дело в том, что он себя очень дурно поставил и его ни в грош не ставят. Место Шрамека вероятно займет Гербер. Впрочем я непременно поговорю о нем с Савицким, от которого все зависит. Ты весьма ошибаешься думая, что постановка Опричника зависит от Мертена; она зависит от Савицкого и Гербера. Если-б я не считал бесчестным лишать тебя разовых, то энергически-бы воспротивился этой постановке. Не жди ничего хорошего от здешней нищенски-жалкой оперы. Хоры ужасны; оркестр будет балетный, певцы кроме Кадминой отвратительны, словом, кроме позора ничего не может быть.
Касательно того чтоб Мертен остался на прежнем месте я буду очень просить; это кажется возможно!
Стасов мне писал, что ты издаешь разные новые сочинения кружка; когда будут готовы пришли непременно мне. Здесь тебя все немилосердно ругают за страшные цены на мои сочинения. Не выгоднее ли удешевлять их? было-бы больше покупателей. Я убежден, что ни один чорт не купил Опричника. Будь так добр узнай кто пишет еще Вакулу? Очень может быть, что буду как-нибудь в Петербурге. Пожалуйста ответь мне на это письмо и не позабудь о карточках.
Твой П. Чайковский
9
Москва 9-го Ноября 1874 г.
Любезный друг!
Вот тебе короткий, но полный перечень ошибок в партитуре Ромео:
1) стр. 9, первый такт, в арфе, в правой руке вместо должно быть
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- Речь тов. Сталина на приеме в Кремле работников высшей школы 17 мая 1938 г. 7
- Пламенных патриотов родины, мужественных борцов за коммунизм — в депутаты Верховных Советов! 9
- М. Горький и музыка 15
- Советские лауреаты 20
- Музыкальный язык «Золотого петушка» 24
- Облик Чайковского 38
- Неизданные письма к В. В. Бесселю 44
- О первой постановке «Садко» в Большом театре 65
- Ашуг Саят-Нова 68
- Музыканты Советской Киргизии 76
- О работе Московской филармонии 88
- Концерт грузинской музыки 95
- За культурную музыкальную информацию 97
- Женский хор русской песни и пляски 99
- В Великом Устюге 100
- В Московском Союзе советских композиторов 101
- К выборам в Верховный Совет РСФСР 102
- «На поле Куликовом» 102
- Новые произведения харьковских композиторов 103
- Цикл концертов: Бетховен — Вагнер — Берлиоз 103
- Академическое издание произведений П. И. Чайковского 103
- Собрание сочинений А. Г. Рубинштейна 103
- К 750-летию «Слова о полку Игореве» 104
- Концерты в парках культуры и садах 104
- Ансамбль еврейской народной музыки 104
- Гастроли ансамбля белорусской песни и пляски 104
- Во Всесоюзном Комитете по делам искусств 104
- «Прочувствованная» халтура 105
- Брошюры И. Соллертинского 109
- Новые ноты 111
- Зарубежная музыкальная жизнь 113
- Сильвестре Ревуэлтас 118
- Нотное приложение. «Испания к славе шагает» 119