Здание консерватории в Валенсии после бомбардировки фашистскими самолетами
тия. Это гимн в честь Риего1. В наши дни героической борьбы испанского народа против фашистских мятежников и интервентов, — эта песня стала официальным гимном республиканской Испании. Приведу несколько куплетов из гимна Риего:
Уверенно, спокойно,
Товарищ, песню пой.
Идем мы с песней стройной
Увереннее в бой!
Весь мир следит за нами,
Внимая песне той,
Поднимем выше знамя,
Не дрогнем пред грозой.
Припев:
Не страшны канонады
Нам с песней боевой.
Отчизна нас, солдаты,
Зовет на смертный бой.
Риего жив в народе!
Риего — наш герой!
Проложим путь к свободе!
За родину! На бой!
_________
1 Риего, испанский генерал, в начале XIX в. успешно воевавший с французами, был главой восстания (1819), заставившего короля Фердинанда VII восстановить испанскую конституцию. Риего овладел Мадридом и был восторженно встречен народом, как освободитель Испании. В 1822 г. он был избран председателем кортесов (законодательного собрания). Вскоре ему пришлось оставить этот пост, так как король нарушал конституционные законы. Риего организовал против него военный заговор. Но его отряд был разбит — при помощи интервентов, — а сам Риего ранен, арестован и казнен в Мадриде в 1823 г.
Не видел мир доныне
Отважнее бойцов!
Мы смело вызов кинем
Врагам своим в лицо!
Припев:
Не страшны канонады... и т. д.
Врагов приводим в ужас
Призывною трубой,
Стрельбой из метких ружей
И пушечной пальбой.
В ряды нас, храбрых, строит
Могучий бог войны.
Война родит героев —
Защитников страны.
Припев:
Не страшны канонады... и т. д.1
Разумеется, в настоящем кратком очерке можно дать лишь отрывочные сведения о богатейшем испанском фольклоре. Но все же отмечу некоторые особенности песен отдельных областей Испании.
Музыка Андалузии больше всего подверглась влиянию арабской культуры. В андалузских мелодиях встречаются хроматизмы, полуторатоновые ходы, мелизмы; преобладает минор. Много танцевальных песен, — напр, fandango, seguidilla, cachucha, polo, El vito, El ole, Malaguena (песня Малаги), Granadina (песня Гренады), Jaleo Jerezano (песня Хереса) и др.
В Андалузии сохранился характерный традиционный музыкальный стиль, передававшийся устно из поколения в поколение и создавший школу: это — «фламенко» (flamenko). Пение певцов и певиц «фламенко» своеобразно, как и музыка сопровождений к их песням, — с их необычайной гармонией, хроматизмами, параллельными октавами и т. д.
В создании «фламенко» большую роль играли цыгане — гитаны и мозарабы. Современные испанские композиторы очень ценят «фламенко» и широко используют его в своем творчестве.
Следующие примеры дают представление о характере музыки «фламенко» и танцовальных песен Андалузии.
Отрывок из malaguena granadina типа фанданго2:
Прим. 3 Allegretto
_________
1 Перевод Ф. В. Ильинского, 1937.
2 См. статью Laparra, цит. изд.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Против рапмовщины и формализма (Резолюция общего собрания Моск. Союза сов. композиторов) 7
- Милий Балакирев 11
- 3. Толстой С. Испанская народная музыка 32
- 4. Торджян Х. Армянские народные певцы-ашуги 43
- 5. Тош-бек и Гуль-Курбон - памирская народная сказка 60
- 6. Ярустовский Б. Симфония Николая Будашкина 70
- 7. Иконников А. "Украинская рапсодия" Евгения Голубева 76
- 8. Будяковский А. "Айно" Р. Пергамента 83
- 9. Волков-Ланнит Л. Пластинка и ее применение 87
- 10. Кузнецов К. Впечатления от московского концертного сезона 1936-1937 гг. 100
- 11. Хубов Георгий. Балет для детей ("Аистенок" Д. Клебанова в филиале ГАБТ СССР) 102
- 12. Крейтнер Г. По поводу постановки "Вертера" 104
- 13. Орлова Л. "Проданная невеста" Ф. Сметаны в Ленинградском Малом оперном театре 105
- 14. Гофф Фриц. 2-й конгресс Народной Музыкальной Федерации (Париж) 106
- 15. Шнеерсон Г. Музыкальный быт Голливуда 110
- 16. Ковалев Г. Пушкин в романсах и песнях советских композиторов 113
- 17. Штейнберг А. Истоки русского романса 115
- 18. Левидова Д., Немировский А. О фортепианной литературе для детей 117