Выпуск № 7 | 1950 (140)

но-песенное творчество Урала, обогащать свой репертуар лучшими произведениями советских композиторов об Урале.

Уральский народный хор многократно ездил с концертами по всей Свердловской области. Но популярность его значительна и далеко за пределами Урала. Хор гастролировал и в других областях РСФСР, а также во всех Прибалтийских республиках, в Белоруссии, западных областях Украины.

Надо надеяться, что местные уральские организации и в первую очередь Комитет по делам искусств при Совете Министров РСФСР окажут хору реальную помощь в укреплении его состава, в дальнейшем улучшении его ценной, плодотворной деятельности.

С. Корев

 

Концерты чехословацких артистов

Советская и чехословацкая общественность широко отметили пятую годовщину славной даты освобождения Чехословацкой республики Советской Армией. С огромным подъемом прошли всенародные торжества в Чехословакии, ознаменовавшие эту годовщину. С подлинной теплотой и сердечностью встретила Москва приехавших к нам в связи с этой датой чехословацких артистов, давших концерты в Большом зале консерватории, в Концертном зале им. Чайковского и в Центральном доме работников искусств.

Большой интерес вызвали выступления самодеятельного коллектива чешской молодежи, в составе которого — рабочие, крестьяне, служащие и студенты. Этот ансамбль песни и пляски, руководимый дирижером Боженой Шоховой, как известно, завоевал звание лауреата конкурса исполнителей на Международном фестивале демократической молодежи в Будапеште. Награда эта, думается нам, вполне заслужена коллективом, выступления которого отмечены живыми и прочными связями с народным бытом и песенно-танцовальным творчеством.

В репертуар ансамбля входят песни и танцы, характерные для различных местностей Чехословакии; при этом ансамбль настолько далек от приемов искусственной театрализации, что выступления его воспринимаются как вполне реалистические картины народной жизни, имеющие художественное и большое познавательное значение; в них с любовной заботливостью отражаются характерные для той или иной местности особенности народного творчества, исполнительской манеры и даже костюмов. 

Так, в «Фантазии на темы чешских танцев» использованы танцы, особенно характерные для Средней и Восточной Чехии: полька, фуриант и дупак. Построение этой «Фантазии» отличается простотой и естественностью: появляется небольшой ансамбль сельских музыкантов, играющих на скрипках, виолончели и столь любимом в Чехии кларнете, — вспомним, какую огромную роль именно этот тембр играет хотя бы в «Проданной невесте»! Заслышав звуки музыки, сбегаются отовсюду парни, а за ними и девушки, начинаются песни и пляски, в чешском народном быту обычно неотделимые друг от друга. Веселая полька сменяется лихим фуриантом. Отличительным признаком этого танца является характерное сопоставление двух и трехдольного размеров, мастерски использованное, например, в фуриантах в «Проданной невесте» и в дворжаковских «Славянских танцах». По-чешски furiant значит — гордец, и это название танца вполне определяет его характер, подчеркиваемый выразительной мимикой парней, щеголяющих своей удалью перед девушками. 

Но вот фуриант переходит в дупак (название этого двухдольного танца происходит от чешского глагола dupati — топать), требующий головокружительного темпа от исполнителей (именно таков, например, дупак в «Чешских танцах» Сметаны), но дающий им передышку в традиционной средней, лирической, части.

Следующая сцена, показанная ансамблем, перенесла нас уже на крайний запад Чехии — в Ходскую область, знаменитую своим славным прошлым и, в частности, крестьянскими восстаниями, об одном из которых повествует выдающийся чешский писатель Алоиз Йирасек в «Старинных

Рудольф Едличка

Вера Крылова

сказаниях чешского народа». Вольнолюбивые ходы, живущие в Шумавских горах, сумели сохранить в долгие тяжелые годы «габсбургской ночи» самобытность своей культуры, в частности «дударских песен», получивших название от чешской волынки (по-чешски dudy), существовавшей еще в эпоху средневековья. Несколько таких песен спели солистки ансамбля, танцовальный коллектив которого исполнил также популярный ходский танец «Колечко» — поэтический хоровод, близкий к нашим русским и украинским танцам подобного рода.

И, наконец, третья сцена, исполненная ансамблем, была посвящена валашским танцам и песням, бытующим на северо-востоке Моравии, на границах Словакии, где в горах процветает скотоводство. Там часто можно услышать перекличку пастушек, играющих на свирелях, — так называемых буярах. Этот инструмент зазвучал и в той песенно-танцевальной сцене, которую исполнил ансамбль. Услышали мы также в «Валашской сцене» игру на цимбалах, описание которых помещено в известной монографии Н. Финдейзена, — «Гусли». 

Завершилась эта сцена валашскими танцами, воинственный характер которых был подчеркнут замелькавшими в руках исполнителей «валашками», — палками с топориками на концах, теперь применяемыми только на охоте, но в былое время сослужившими немалую службу во время крестьянских восстаний, когда «горные хлопцы» нападали на помещичьи имения. Об этом невольно вспоминаешь, глядя на воинственный «танец с валашками» и радуясь счастью народов Чехословакии, навсегда освобожденных Советской Армией от гнета фашистов, головы которых нередко падали под ударами партизанских валашек.

Большое удовлетворение принесли выступления солистов Пражского Национального театра, Пражской филармонии и Чехословацкого радиокомитета. Горячими овациями встретила аудитория Стефанию Петрову, знакомую москвичам по своим выступлениям в Московском театре оперетты, где она работала в годы Великой Отечественной войны. Певица, которую «Правда» справедливо охарактеризовала, как «прекрасную вокалистку и умного, тонкого художника», спела такие шедевры чешской оперной классики, как лирическая песня Барчи из сметановского «Поцелуя», песня Теринки из «Якобинца» Дворжака и ария Блаженки из оперы «Тайна» Сметаны.

С большим мастерством артистка раскрыла очарование народной песенности, истоки которой так ясно ощущаются в творчестве Сметаны и Дворжака, а также в спетой Стефанией Петровой обработке словацкой старинной песни «Встретились мы, встретились» выдающегося чешского композитора Карла Коваржовица (1862–1920). 

Вера Крылова, являющаяся подобно Стефании Петровой солисткой Пражского Национального театра, также спела несколько произведений, вошедших в золотой фонд чешской музыкальной классики: песню Дечаны из патриотической оперы Сметаны «Бранденбуржцы в Чехии» (в годы гитлеровской оккупации опера эта была запрещена в Чехии, а писавший о ней музыковед Зденек Немец казнен фашистами), арию Розы из «Тайны» Сметаны, чудесный романс Зденка Фибиха (1850–1900) «Сияющее озеро», одну из «Цыганских мелодий» Дворжака («Когда мать меня петь учила»), словацкую песню «Мне милая в любви отказала» в замечательной обработке Витезслава Новака (1870–1949) и, наконец, известную моравскую песню Леоша Яначка — «Стоит парень у окошка».

Помимо больших голосовых данных (особенно красив у певицы низкий регистр) и отличной вокальной техники, у Веры Крыловой заслуживает

Стефания Петрова

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет