Выпуск № 3 | 1949 (124)

Майкапара рекомендуется петь песню Соловьева-Седого «Играй, мой баян», трудную в интонационном отношении, с довольно большим диапазоном (от с1 до es2) . В «Елочке» Бекман диапазон еще шире: с1–f2. Для 2-го класса рекомендуется петь «Заветный камень» Мокроусова — труднейшую песню по диапазону (от g по d2), рассчитанную на басовое звучание. Вальс из «Сусанина» помещен рядом с этюдами для начинающих Гнесиной. Тут же, в окружении «Лебедя» Сен-Санса и этюдов Гнесиной, помещен Гимн Советского Союза!

Художественное качество сборника сильно снижается плохим качеством инструментовки и в особенности обработок. Для большинства инструментовок характерны примитивность изложения, бедность фактуры, бедность применения специфических инструментальных приемов и т. д. Техника таких обработок предельно упрощена. Тема песни поочередно проводится у разных инструментов, в различных регистрах, примитивно «гармонизуется», и произведение «обработано». Таков творческий метод обработок Любимовой, которые занимают наибольшее место в сборнике. Еще «проще» метод С. Булатова. У него дело ограничивается простым переписыванием произведения, без всякого учета специфики инструмента, обозначения приемов игры, фразировки (например «В путь» Шуберта, «Есть на севере хороший городок» Хренникова, «Ах, ты, степь широкая» Триодина). В тех обработках, в которых заметны следы авторских исканий Булатова, дело обстоит еще хуже. Помещенная в сборнике грузинская песня «Светлячок» в обработке Вано Гокиели, сделанная со знанием дела, напечатана вторично в обработке Булатова. Зачем надо было Булатову уродовать мелодическую, ритмическую и гармоническую основу этой песни?

В сборнике помещено много пьес для солирующего инструмента с сопровождением фортепиано. Этот раздел также оставляет желать лучшего. Наряду с помещенными здесь скрипичными пьесами под редакцией Мостраса, Сибора и друг., в которых продуман каждый штрих, в сборнике имеется много пьес, где совершенно отсутствуют штрихи, фразировка, позиции. Если же все это и встречается, то не соответствует приемам игры на домре. Во всем этом видна полная беспомощность редактора сборника т. Булатова.

Выводы из всего сказанного неутешительны. Сборник не может быть «Учебным пособием для учащихся педагогических училищ, обучающихся игре на 4-струнных домрах» и тем более учебником по музыкальному воспитанию советских школьников. Он лишен методической целесообразности, неудовлетворителен по подбору материала. Он к тому же призывает к внедрению в музыкальный быт 4-струнной домры. Гораздо целесообразнее избрать для этого русскую (3-струнную) домру или балалайку. Для этих инструментов и следует издать хорошо продуманные репертуарные сборники, в которых так нуждаются широкие массы любителей музыки.

В. Попонов

Вит НЕЕДЛЫ. Чешские, словацкие и моравские песни. Изд. Союза советских композиторов. Москва, 1948.

Крепнущие братские связи, все возрастающий обмен культурными ценностями между СССР и странами новой демократии вызывают огромный взаимный интерес к национальным достижениям культуры и искусства. Советские люди с горячим интересом знакомятся с искусством Польши, Болгарии, Чехословакии, Венгрии, Румынии, Албании. Особенно горячо воспринимается у нас народно-песенное творчество славянских народов, столь близкое нам по духу и интонационному языку.

Еще в 1947 году Музгиз выпустил в свет сборник чешских и словацких народных песен в обработках чешских композиторов Л. Яначека, В. Новака, Э. Аксмана, В. Неедлы, Я. Малата, Ф. Сладека. Это первое издание в СССР народных песен Чехословакии, познакомившее нас с несколькими прекрасными образцами песенного творчества чехов и словаков, быстро завоевало признание в кругах профессионалов-музыкантов и любителей музыки. Многие песни из этого сборника вошли в репертуар наших певцов, хоровых коллективов и музыкальной самодеятельности.

Выпуск в свет второго сборника чешских, словацких и моравских песен, осуществленный на этот раз Союзом советских композиторов, продолжает полезное и нужное дело популяризации у нас песен западных славянских народов.

Чехословакия — страна древней и высокоразвитой музыкальной культуры. Чешская и словацкая народная песня послужила неиссякаемым источником вдохновения для лучших композиторов Чехословакии. Из духа народной музыки выросла «Проданная невеста» — замечательная опера отца новой чешской музыки Б. Сметаны. Элементы музыкальной речи народа широко использовали в своих сочинениях А. Дворжак, Л. Яначек, И. Сук, В. Новак.

Автор обработок рецензируемого сборника Вит Неедлы принадлежит к числу талантливейших молодых композиторов Чехословакии. Сын известного чешского историка и музыковеда Зденека Неедлы, ныне министра просвещения Чехословацкой республики, Вит Неедлы связал свою художественную и общественную деятельность с передовым демократическим движением в его родной стране. За свою короткую жизнь (В. Неедлы погиб в годы войны в возрасте 33 лет) он создал ряд симфонических и хоровых произведений, проникнутых духом революционной борьбы. Первая симфония Неедлы посвящена восстанию чешских горняков, в его третьей симфонии нашли отражение эпизоды героической борьбы испанского народа против фашистской интервенции. В числе сочинений В. Неедлы — оратория на текст В. Маяковского «150 миллионов». Во время войны Вит Неедлы создал ряд симфонических и вокальных сочинений, посвященных борьбе чехословацкого народа против гитлеровских захватчиков. После оккупации Чехословакии фашистской Германией Неедлы вынужден был покинуть родину. Он поселился в Москве.

В апреле 1943 года Вит Неедлы вступил в ряды чехословацкой бригады, вместе с которой проделал славный боевой путь до рубежей Чехословакии. В январе 1945 года, незадолго до разгрома гитлеровской Германии, уже на родной земле Вит Неедлы погиб. Чехословацкая музыка лишилась одного из своих самых многообещающих молодых композиторов.

В. Неедлы горячо любил и хорошо знал песни своей родины. Обработки народных песен, сде-

ланные Неедлы, обнаруживают тонкий вкус, естественность и органичность гармонического мышления, чуткое отношение к образцам народной поэзии.

В рецензируемом сборнике 19 песен, преимущественно лирического характера, но весьма разнообразных по содержанию и настроению. С первой же страницы нас привлекают безискусственная красота и пластичность выразительной мелодики, задушевная напевность и искренность музыкальной речи. Эти песни как бы раскрывают перед нами душу народа, характер людей — приветливый и открытый. В этих песнях слышатся любовь к родине, свежее веяние воздуха чехословацкой земли, аромат ее полей и лесов. Наряду с медленными роспевными песнями очень хороши песни танцовального характера, построенные на ритмах польки и фуриаита, задорные, жизнерадостные, пронизанные сочным юмором и бытовой картинностью.

В обработках В. Неедлы — очень простых по фактуре фортепианного изложения — чувствуется рука мастера, отлично владеющего гармоническими и полифоническими средствами, тонко ощущающего красоту и своеобразие народной музыкальной речи.

Хорошее качество поэтических переводов, удобных для пения (поэты С. Болотин и Т. Сикорская), помогает восприятию этих ярких образцов иародного творчества, делает их близкими и понятными нашей аудитории.

Нельзя не пожалеть только, что сборник этот не содержит наряду с русским переводом оригинальных текстов на чешском языке.

Можно не сомневаться в том, что новый сборник народных песен Чехословакии будет хорошо встречен нашей музыкальной общественностью. Сборник этот послужит также увековечению светлой памяти талантливого композитора чешского народа Вита Неедлы.

Думается, что живой интерес советской аудитории к музыкальному творчеству народов стран новой демократии должен напомнить Музгизу о необходимости выпуска целой серии сборников народных песен Болгарии, Польши, Чехословакии, Венгрии, Румынии, Албании. Этого ждут советские вокалисты, стремящиеся обогатить свой репертуар прекрасными песнями дружеских народов, этого ждут наши радиослушатели и наша музыкальная самодеятельность.

Н. Брюсова

Редактор М. В. КОВАЛЬ

Технический редактор Е. А. Чебышева

Адрес редакции: Москва, 47. 3-я Миусская, 4/6. Тел. Д 1-67-65.

Подписано в печать 17/IV 1949 г. А-03570 Форм. бум. 82X110 1/16 д. л.

Уч.-авт. л. 16. Печ. л. 14+2 вклейки. Тираж 7 800 экз. Заказ 374. Цена 10 руб.

Типо-литография Музгиза. Москва, Щипок, 18.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет