Выпуск № 10 | 1948 (121)

Нотное приложение к десятому номеру посвящено произведениям украинских композиторов. Мы помещаем в нем песню молодогвардейцев из оперы «Молодая гвардия» Ю. Мейтуса и романс «Стояла я и слушала весну» П. Гайдамаки.

Песня молодогвардейцев завершает первую картину IV действия оперы «Молодая гвардия». Молодогвардейцы поют эту песню в тюрьме, измученные пытками и лишениями. Но она звучит боевым призывом, смелым вызовом врагу. Простая, мужественная и энергичная мелодия развивается композитором в широко написанной хоровой сцене. Мелодия песни повторяется несколько раз, обогащаясь вступлениями новых голосов солистов и хора, новыми выразительными штрихами оркестровой партитуры. В нотном приложении печатаются первые два проведения мелодии песни. Текст песни напечатан полностью.

Второе произведение принадлежит перу харьковского композитора П. Гайдамаки. Им написан ряд песен, романсов, хоров, музыка к ряду драматических спектаклей. Композиторскую работу П. Гайдамака совмещает с дирижерской и музыкально-общественной деятельностью (в течение долгого времени он руководил музыкальным отделом Харьковского радиокомитета, в настоящее время он является директором Харьковского театра оперы и балета). Недавно композитор написал цикл романсов на слова Леси Украинки. Один из них — «Стояла я и слушала весну» и предлагается вниманию наших читателей.

“КОМСОМОЛЬСКАЯ МОЛОДОГВАРДЕЙСКАЯ”

из оперы “МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ”

Текст А. МАЛЫШКО

Русский перевод С. БОЛОТИНА и Т. СИКОРСКОЙ

Музыка Ю. МЕЙТУСА

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет